Литмир - Электронная Библиотека

— Инкарцеро! — осенило меня.

Верёвки обмотали конечности противника, и тот, потеряв равновесие, стал падать прямо на Лаванду. Я не успела ничего сделать, но увидела чью-то быструю тень, после чего тело тролля шлёпнулось с грохотом на пол, расколов плитку и подняв пыль.

— Лаванда! — крикнула я, опасаясь худшего.

Пыль улеглась, и я увидела Северуса, который лежал на полу, закрыв Лаванду собой. Когда он увидел, что тролль не опасен, а лежит, связанный и потерявший сознание на полу, он грозно посмотрел на меня и поднялся, помогая Лаванде.

— Мисс Браун, с вами всё в порядке? — спросил он, осматривая гриффиндорку и свою раненую осколком плитки ногу.

Лаванда, перепуганная видом крови на ноге Северуса ещё больше, чем присутствием тролля, не могла вымолвить ни слова, заходясь в тихой истерике.

В дверях туалета показались профессор МакГонагалл и пришедший в себя Квиррелл, который, увидев лежащего тролля, чуть ли не осел на пол. Артист.

Северус, оставив Браун тихо всхлипывать, наклонился над троллем и удивлённо посмотрел на меня.

— Потрудитесь объяснить, мисс Грейнджер, — он впился в меня колючим взглядом.

МакГонагалл перекидывала непонимающий взгляд с Лаванды на Северуса, а с Северуса на меня.

— Что произошло? — спросила она строгим голосом. — Мисс Грейнджер?

Взор декана окончательно остановился на мне. Пришлось повторить слова, которые я сказала на первом курсе в этой же ситуации несколько лет назад.

— Заклинание Инкарцеро, это вы его наколдовали? — подозрительно спросил Северус, оглядывая меня с ног до головы. Представляю, как я сейчас выглядела. Лохматая, вся в побелке и плиточной пыли. Я заставила себя кивнуть и не отвести взгляда от угольно-чёрных глаз.

— Простите, профессор МакГонагалл, у меня не было времени позвать кого-либо из преподавателей, — продолжала оправдываться я.

— Как вам удалось справиться со взрослым троллем? — до сих пор удивлялась декан Гриффиндора, не обращая внимание на тихое поскуливание профессора Квиррелла за своей спиной.

— Должно быть, им просто повезло, — холодно ответил Северус, не отрывая от меня взгляда.

МакГонагал выразила разочарование мной, так как считала меня примерной студенткой. Сняла баллы, как и в прошлый раз, но добавила десять очков нам с Лавандой за битву с троллем.

Северус посмотрел на коллегу, как на сумасшедшую.

— Минерва, вам не кажется, что таким образом вы поощряете выходки студентов? Они будут считать, что вправе делать, всё, что им вздумается.

— Северус, позвольте мне самой решать как поступать со своими студентами, — сухо прокомментировала МакГонагалл, решив проводить нас с Лавандой в гостиную Гриффиндора. — Кроме того, у вас рана, вам нужно немедленно обратиться к Поппи.

Северус недовольно поджал губы и проковылял мимо профессора Квиррелла, чуть не запнувшись об него. Я едва поборола желание кинуться за ним вслед и помочь.

Когда мы дошли до портрета Полной дамы, МакГонагалл произнесла пароль сама и, отправив Лаванду в гостиную, задержала меня.

— Мисс Грейнджер, это правда, что вы применили Инкарцеро к троллю? — спросила декан глухим голосом.

— Да, профессор, — подтвердила я, чуть не ляпнув, что Петрификус Тоталус с ним не справился.

— Это боевое заклинание, откуда вы его знаете? — нахмурилась она.

— Я… я читала много о горных троллях, в одной из книг было упомянуто это заклинание, — соврала я.

— Но как вам удалось… — МакГонаггал смерила меня пристальным взглядом и, видимо решив, что я устала и все равно ничего внятного ей не расскажу, произнесла: — Мерлин с вами, мисс Грейнджер, идите отдыхайте.

Я кивнула и направилась было через портрет, когда декан положила мне на плечо руку.

— Гермиона, — произнесла она тихо, — не разочаровывайте меня.

— Постараюсь, профессор, — кивнула я, не ожидая этих слов от МакГонагалл.

В гостиной было людно и шумно, кроме того, столы были переполнены праздничной едой, видимо, заботливо перенесённой сюда домовиками.

Гарри и Рон, завидев меня, подбежали и застыли, как вкопанные. Они видели зарёванную и растрёпанную Лаванду, а теперь перед ними возникла я, которая выглядела ничуть не лучше однокурсницы.

— Ты что, сражалась с троллем? — пошутил Гарри, но, увидев серьёзное выражение моего лица, лишь округлил глаза.

— Расскажи! — возбуждённо попросил Рон.

Я коротко кивнула, и мы поспешили в угол гостиной. К счастью, на нас никто не обратил внимания.

Я вдруг вспомнила, что несколько лет назад именно после драки с троллем мы с Гарри и Роном стали настоящими друзьями. Не в силах справиться с возникшими эмоциями и тёплыми чувствами, я порывисто обняла мальчишек, и они, секунды две поколебавшись, неуверенно приобняли меня в ответ.

Сегодня волею судеб я всё равно очутилась в эпицентре событий. Подозревает ли Северус Квиррелла или ещё нет? Если нет, то я должна незамедлительно исправить ситуацию, по крайней мере, постараться. У меня возникло чувство, что время, всё же, должно пойти мне на уступки.

========== Глава 5. В погоне за философским камнем ==========

После инцидента с троллем я заметила, что Лаванда стала ко мне относиться намного добродушнее. Исчезли презрительные взгляды, но подружками мы так и не стали, должно быть, по причине отсутствия такого желания у нас обеих. Она всё так же дружила с Парвати Патил, но я ни разу не слышала от неё, чтобы она кому-либо пересказывала события того вечера накануне Хэллоуина. Этим самым она вызвала у меня чуточку больше симпатии и некое уважение.

Я часто просыпалась утром за полтора или два часа до завтрака и не могла больше уснуть. В такие моменты я подходила к окну и наблюдала, как постепенно просыпается Хогвартс, и только совы, возвращаясь с ночной охоты, летели в совятню, чтобы поспать. Всех раньше, по обыденности, вставал Хагрид и начинал свои работы около замка. Я много раз видела, как он с охапкой мётел направляется к полю, где обучают полётам.

С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее, всё чаще приходилось применять согревающие чары и надевать тёплые шерстяные свитера. Иногда перед завтраком я выходила из башни Гриффиндора и прогуливалась по пустым коридорам замка, когда дежурных уже не было. Из огромных старинных рам нещадно сквозило, а от сводчатых потолков будто бы исходила прохлада, но я уже свыклась с ней, кутаясь в мантию. Миссис Норрис привыкла к моему обществу и не жаловалась своему хозяину на блуждающих по школе первогодок. Почему-то мне не было удивительно от этого факта, я чувствовала, что кошка знает, сколько мне на самом деле лет, иначе как ещё объяснить её равнодушие ко мне? Иногда, бывало, мы обменивались долгими взглядами, но миссис Норрис никогда не подходила ко мне, а я — к ней.

Гарри неустанно тренировался и совершенствовался в квиддиче, я очень часто сталкивалась с ним по выходным дням рано утром — Вуд решил заниматься с парнем в это время суток, когда Хогвартс спит, дабы никто не мог видеть его мастерства. Я и без этой лишней секретности знала, что мой друг летает просто превосходно, и на мои вопросы о том, как продолжаются тренировки, он часто отвечал загадочной самодовольной улыбкой.

Гарри почти не удивлялся, видя меня в пять утра с книжкой в руках в гостиной Гриффиндора — я говорила другу о бессонницах. Да и он, кажется, был рад каждой живой душе, которую встречал (за исключением, конечно же, завхоза Филча), — было не так обидно просыпаться по утрам. Мы с ним очень сблизились за это время, я отыскала в библиотеке для друга «Историю квиддича» и помогала с домашними заданиями, так как парень не успевал из-за частых тренировок, а мне было не сложно, я была даже рада чем-то занять себя.

С Роном настолько сблизиться не удалось. Он всё продолжал косо смотреть на меня и жутко не любил, когда я умничала, всё ещё считая, что дружба со мной это какое-то недоразумение, которое должно само по себе исчезнуть. Порой мне становилось даже удивительно, насколько раньше мы были дружны и находили общий язык в разговорах. Мы должны будем начать встречаться с Роном, но теперь я уже не могла себя представить ни с кем другим, кроме Северуса. Думаю, даже время не властно надо мной, чтобы заставить это сделать.

14
{"b":"671704","o":1}