Литмир - Электронная Библиотека

— Учти, если ты этого не сделаешь, я на весь Хогвартс тебя ославлю, — жестко усмехнулась Карла. — И еще, исключительно для тебя, милый, если ты еще, хоть раз посмеешь назвать меня крысой или вороной, я заставлю тебя подавиться твоими же зубами, — беспощадно сказала она, повернулась к нему спиной и гордо прошла в Большой зал на завтрак.

Придя на уроки, Малфой чуть не зарычал от ярости, снова увидев Карлу. Как он мог забыть, что она теперь на одном курсе с ним? Девушка смерила его презрительным взглядом, ядовито ухмыльнулась, но ничего не сказала.

— Что это с Малфоем? — озадаченно спросил Гарри.

— А что с ним? — отозвался Рон.

— Ну, выглядит он слегка потрепанным и нервным.

— О, Карла теперь учится с нами, — улыбнулась Гермиона. — Привет, Карла!

Троица друзей была озадачена, когда Карла, скользнув по ним безразличным взглядом, никак не отреагировала на их приветствие и отвернулась.

— Можно вопрос, профессор? — подняла руку на уроке Найт.

— Да, мисс Найт, — брезгливо сморщился Снейп.

— Что такое честь, сэр? Должен ли аристократ и потомок древнего и чистокровного рода держать ответ за свои слова?

Снейп пару минут молча смотрел на нее, нахмурив брови и пытаясь понять суть вопроса.

— Я не понял, мисс Найт, коим образом ваш вопрос связан с уроком зельеварения? — наконец, ядовито осведомился профессор.

— Никоим образом не связан, профессор Снейп. Но как декан нашего факультета вы обязаны разбираться в проблемах своих учеников.

— В проблемах своих учеников, мисс, я буду разбираться после уроков, — резко осадил девушку Снейп. — А вы, Найт, все свои вопросы сможете мне задать сегодня вечером на отработке.

Драко ухмыльнулся. Хоть кто-то на его стороне. Наконец-то эта выскочка получила по заслугам.

Урок зельеварения был последним на сегодня. Снейп оставил всех слизеринцев в кабинете. Гермиона, Гарри и Рон шли в свою гостиную.

— Я ничего не понимаю, — задумчиво произнесла Гермиона. — Что происходит между Найт, Малфоем и Снейпом?

— А что между ними происходит? — недоуменно отозвался Гарри.

— Гермиона, тебе делать, что ли, больше нечего, как забивать себе голову поведением этих троих? — возмутился Рон.

— Рон, ты не прав, — возразила Гермиона. — Тут что-то не то. Сначала Карла с нами не общается, а ведь половину лета мы провели в одном доме, и там она была совсем другой. Потом, Малфой ее боится.

— Малфой и боится?

— Да, Гарри, ты видел, как он нервно косился на нее весь день? А Снейп? Такое чувство, что он ее на дух не переносит, а ведь они летом тоже вместе что-то делали для Ордена…

В это же время в кабинете Снейпа проходило собрание пятого курса факультета Слизерин.

— Может, стоит пригласить для Драко учителя хороших манер? — рассмеялась Карла. — Он, кажется, забыл правила приличия.

— Кто забыл все правила приличия, так это ты! — прошипел в ответ Драко.

— Замолчите оба! Кто-нибудь расскажет мне, что тут происходит? — не выдержал Снейп. — Давайте вы, Мисс Булстроуд.

После рассказа профессор с сочувствием посмотрел на Малфоя.

— Это правда, Драко? Вы действительно сказали это перед всем факультетом?

Парень молчал.

— Ботинки, мистер Малфой, — протянул руку Снейп.

— Что? — побледнел Драко.

— Дайте мне ваши ботинки, Драко, — раздраженно повторил Снейп.

В полном молчании Малфой снял с себя ботики и подал их учителю. Снейп поставил их на стол, взмахнул палочкой и произнес заклинание. Теперь на столе вместо ботинок стояла ваза с пирожными.

— Пожалуйста, мистер Малфой.

Все студенты молчали. Покрасневший от гнева Драко под их сочувствующими взглядами, давясь, съел одно пирожное.

— Вы удовлетворены, мисс Найт? — повернулся к ней профессор.

— Вполне, — Карла встала с видом победительницы.

— Две недели отработок у мистера Филча за провоцирование конфликта и неуважение к старосте. С завтрашнего дня.

Девушка ожгла зельевара злобным взглядом, скривила губы в презрительной усмешке и вышла из класса.

— Все свободны, кроме Драко, — сухо распорядился Снейп.

Когда они остались одни, Малфой не выдержал:

— Почему вы не вступились за меня?

— Драко, я наоборот вступился за вас, решив этот конфликт миром, — раздраженно отозвался профессор. — Я предупреждал, что с Карлой Найт связываться нельзя.

— Но почему, сэр?

— Отец вам должен был все рассказать.

— Ничего он мне не рассказывал. Только тоже предупредил, чтоб я держался от нее подальше, — буркнул парень. — Что в этой девчонке такого, что ее боятся двое лучших Пожирателей…

— Тише ты! — Снейп резко его одернул. — Не здесь же!.. Последний раз предупреждаю, Драко, с Карлой Найт нужно дружить.

— Понял уже.

Так Карла обзавелась репутацией беспощадной слизеринской змеи, как ее за глаза теперь называли однокурсники.

Когда Гарри пришел на урок Окклюменции, он застал в кабинете Снейпа Карлу. Девушка сидела на первой парте, Снейп стоял рядом и раздраженно вещал:

— Староста, он староста, понимаете вы меня? А значит, что вы должны его беспрекословно слушаться. Боюсь, мисс, еще одна подобная выходка, и вам придется столкнуться с моим… неудовольствием.

— Присядьте, Поттер, — Снейп махнул и рукой, даже не повернув головы в его сторону. — А вы, мисс Найт, сейчас идете к директору. Вам все ясно?

— Да, профессор, — окинув Гарри равнодушным взглядом, девушка прошла мимо.

«Что-то тут и впрямь не то, — подумал Гарри, — надо будет попросить близнецов узнать, что с ней случилось». Близнецы оставались единственными, с кем еще общалась Карла.

— Закрой дверь, Поттер…

Тем же вечером, после урока Окклюменции…

— Пойду-ка я спать, — Гарри засунул блокнот в портфель, прошел по гостиной, увернулся от Джорджа, пытающего нахлобучить ему на голову шляпу, которую они только что рекламировали с Фредом.

Едва Гарри открыл дверь и вошел в спальню, как сильнейшая боль пронзила его голову.

В это же время в кабинете Дамблдора Карла Найт резко побледнела и, слабо охнув, упала на пол, потеряв сознание.

— Карла! Карла, ты меня слышишь? — словно издалека раздался голос Дамблдора.

Девушка открыла глаза — сейчас они снова были заполнены тьмой, но она ничего не видела, все было размыто, словно в тумане.

— Срочно нужен Северус, — пробормотал директор, вызвал домовика и потребовал немедленно привести в его кабинет профессора зельеварения. Потом он вновь склонился над девушкой, беспомощно лежащей в кресле и совершенно не реагирующей на все его попытки привести ее в чувство.

— Вы звали меня, Альбус? — на пороге возник Снейп.

Дамблдор молча указал ему на Карлу. Северус опустился рядом с ней на колени и взял ее руку в свою. Едва он дотронулся до нее, Карла судорожно вздохнула и крепко сжала пальцы.

— Карла, что случилось?

— Серпента. Северус, привыкай называть меня этим именем, — тихо прошептала девушка.

— Что произошло?

— Он освободил из Азкабана Пожирателей смерти.

Дамблдор и Снейп переглянулись.

— Гарри, наверное, сейчас в таком же состоянии. У вас было сегодня занятие, Северус? — спросил директор.

— Да, Альбус.

— Как успехи?

— Если он постарается, то вполне может сопротивляться, — словно с неохотой признал Снейп. — Один раз ему почти удалось меня остановить, но это, скорее всего, случайность.

— Северус, это очень важно. Вы должны преодолеть свою неприязнь к мальчику.

Снейп отвел взгляд, посмотрев на девушку. Та уже пришла в себя, и даже ее глаза вернули свой естественный цвет.

— Я надеюсь, что вы все запомнили, Карла.

— Да, директор, — устало отозвалась она.

— Боюсь, что больше у нас с вами не будет возможности так обстоятельно поговорить. Поэтому я хочу, чтобы вы поняли, как важно все то, что я сейчас рассказал.

28
{"b":"671550","o":1}