Литмир - Электронная Библиотека

— Ты что, действительно думаешь, что кто-то на это пойдет? — еще смеясь, проговорила Гермиона. — Малфой, у них нет заклинаний. У них нет ничего. Сидх — это значит грязный оборванец с парой преступлений на совести и под фисштехом. Они террористы! Ты говоришь про aen Seidhe, но вообще-то все, кто здесь, ведут себя опасно, они опасны! Этот Элронд из эльфов-путешественников, да, он другой, он из Америки, там свои правила, города-призраки и так далее. Но те, кто здесь, aen Seidhe, aen Woed, aen Elle — или они все ничем друг от друга не отличаются и ведут себя одинаково, или в наш мир пришли одни только aen Seidhe. Они недоговороспособны. К ним даже Директива по обращению с немагической частью общества не относится, потому что они не полуволшебные разумные существа, а хуже вампиров.

— Тогда зачем ты это все начала? Ты это все начала!

— Потому что мы ставим условия их существования, — просто сказала Гермиона. — Хотелось бы, чтобы они это понимали.

— Ты не понимаешь, с кем вы связываетесь, — прошипел Драко почти на парселтанге.

— Понимаю, — Гермиона спокойно посмотрела на него. — Когда я была в Америке, мне подсказали, как связаться с Долиной Огненной Земли. Колдовстворец… почему у них такая продвинутая алхимия? Ах да, у них преподают сидхе, в аврорате России тоже служат сидхе — как грозно звучит. Но их пять на всю огромную Россию. Если не знать, что в Долине Огненной Земли их восемьсот, в Долине Цветов — полторы тысячи, то словосочетание «народ гор и холмов» заставляет прямо трепетать. Но сидхе ничтожно мало, их всего тысяч десять на весь мир. Если они хотят жить, здесь, у нас, то им придется принять те правила, которые здесь существуют. Меньшинство не будет диктовать нам, как жить. Особенно то меньшинство, которое, если постараться, можно уместить в клуб «Скоя’таэль».

— Почитай старые легенды, — Малфой сжал зубы. — И ужаснись.

— Сказки плохи тем, что в них много героизма и мало истины, — ответила Гермиона, развернулась и ушла. Как она бесилась, когда поняла, что сидхе — вовсе не многочисленный народ, не страшная сила. «Белки», попадавшиеся Роше, уже были на ты со всем авроратом; сначала думали, что это невезучие, а потом поняли, что их просто мало. Как эльфы по-другому воспринимали время, так они по-иному видели себя. Они не народы — хорошо если общины. Иорвет опасен, но не всесилен. Сама Гермиона устала: она сама попыталась решить проблему сидхе, довела ее до пика, а когда оказалось, что она раздута и преувеличена, сорвалась. Она сделала ту ошибку, которой в свое время избежал Гарри: когда у него была возможность решать чужие судьбы, он не стал отыгрываться, хотя многие из бывших соратников отвернулись от него за милосердие. Он простил Малфоев и закрыл глаза на финансовые махинации Люциуса, на которые тот пошел, чтобы сохранить состояние, хотя мог бы только слово сказать, и всю семью отправили бы в Азкабан, никто бы не возразил, такая тогда была у Поттера власть. Он настоял на десяти годах заключения для Руквуда и МайНейра, чтобы те могли продолжить древние рода. Жена и дети Рабастана Лестрейнджа не подверглись никаким преследованиям, хотя старший сын имел метку. Он больше не боялся, потому был способен на милосердие; Гермиона же мстила за испытанный ею страх. Гарри, слушавший весь этот разговор, понимал это, но не осуждал; друзей ведь не осуждают, верно? И когда Гермиона вошла в комнату, обнял ее, незаметно сняв жучок, и ничего не стал говорить.

Луна посмотрела на Драко и осторожно коснулась его плеча:

— Ты не расстроишься еще сильнее, если я спрошу? — тихо сказала она.

— Нет, — Малфой покачал головой. — Что?

— Почему ты говоришь про людей — вы, а не мы?

Гарри проснулся внезапно и уставился на окно, находившееся прямо перед его кроватью. На соседней сопел Рон — они решили не разлучаться, а ночевать как в старые добрые времена. Осторожно, чтобы не разбудить друга, Гарри пробрался к окну и выглянул наружу: в свете магических огней сновали на метлах два силуэта. Гарри надел очки и не поверил своим глазам: Малфой и, кажется, его отец выписывали немыслимые повороты в воздухе, догоняли друг друга и снова разлетались, как блестящие стрекозы, сияя в волшебном свете белыми длинными волосами.

Эльфийский принц замер в воздухе, остановив метлу.

— Что? — Драко подлетел к нему, перекинул обе ноги на одну сторону, сидя теперь на метле как на перилах.

— Там человек, — сказал сидх. — В окне.

— Рыжий или черный? — спросил Малфой, вздыхая.

— Белый, — нахмурился эльф.

— Волосы рыжие или черные?

— Черные.

— Это Поттер, — снова вздохнул Драко.

— Давай его позовем, — принц, не дожидаясь ответа, стрелой понесся к окну и замер перед самым стеклом.

Гарри отшатнулся от неожиданности, видя перед собой не Люциуса, но светловолосого эльфа в зелено-коричневом одеянии. Эльф жестами показал, чтобы Гарри открыл окно.

— Хочешь полетать? — спросил шепотом эльф, и позади него остановился Драко, с кислой миной держа в руке запасную метлу. Поттер кивнул и выбрался на карниз.

— Я Гарри Поттер, — Гарри протянул руку, думая, что эльф, летающий на метле, знает человеческий этикет. Эльф посмотрел на его ладонь недоуменно, потом представился сам:

— Леголас Трандуилион.

— Драко Мэлфой, — издевательски поклонился Драко. Леголас несколько мгновений смотрел на него, потом улыбнулся и, не говоря больше ни слова, пригнулся к древку и помчался со всей скоростью.

Гарри не мог за ним угнаться. Эльф выписывал немыслимые финты, которым позавидовал бы любой профессиональный игрок, в какой-то момент пролетел сквозь струи фонтана так быстро, что замочил лишь рукав, а под конец снизился и покатился по траве и остался лежать так, раскинув руки. Малфой к удивлению Гарри поступил точно также, только в фонтан не полез, а когда упал, пристроил голову на руку, чтобы удобнее было смотреть на звездное небо. Гарри сел рядом с ними и тоже посмотрел наверх.

— Первые эльфы после пробуждения лежали и смотрели на белый свет звезд, — сказал Леголас. — С тех пор мы считаем его самым красивым.

— Ты прибыл на переговоры? — спросил Гарри.

— Да, — Леголас повернулся к нему. — Я сопровождаю отца, — он перевел взгляд на Драко и вдруг перекатился к нему и обнял. Гарри почувствовал себя лишним, глядя, как пальцы его бывшего школьного недруга вплетаются в платиновые пряди эльфа. — Мне так жаль, что Люциус вырос так скоро, — Леголас коснулся тонкими пальцами щеки Драко. — И ты. В прошлый раз ты был мне по плечо, а я ведь даже не успел соскучиться.

— Это было семнадцать лет назад, — отозвался Драко, и Гарри вдруг почувствовал невероятную печаль в его голосе. Потому что они оба поняли: Леголас не скучал.

Они поднялись и прошли в тот дворик, куда перенес портал Драко и Гермиону для разговора с Люциусом, но там не было пусто: три фигуры в длинных одеяниях склонились друг к другу, так что светлые волосы разных оттенков переплелись, и о чем-то беседовали. Гарри осмотрелся — как только они появились, из тени выступили два силуэта. Гарри всего раз видел Рудольфуса Лестрейнджа, но почему-то сразу вспомнил о нем.

— Здравствуй, Эредин, — поздоровался Леголас и повернулся к второму, крепко сжал его плечо. — Креван, как я рад тебя видеть.

Увидев и узнав Гарри, Эредин неприятно усмехнулся, но ничего не сказал, только многозначительно посмотрел на Кревана. Поттер заметил, что на этих эльфах камзолы и сапоги, хотя прочие одеты менее богато и вычурно. Он еще раз огляделся и с удивлением понял, что одна из фигур, что беседовали, не обращая внимание на прочих — это Люциус Малфой, почти не отличимый от эльфа в свете колдовских огоньков.

— Хочешь полетать, Эредин? — спросил Драко и протянул ему метлу. Тот скривился, но взял. Гарри сразу отдал свою Кревану, и когда все три эльфа взмыли в воздух, повернулся к Малфою.

— Я слышал твой разговор с Гермионой, — напрямую сказал он. — Но не пойму, что надо сделать?

— Декреты, Поттер, это первое, — тоскливо отозвался Драко, даже не разозлившись, что его подслушивали. — Вы второй раз делаете как Дамблдор, повторяете его ошибку, считаете, что все правильно, если вам хорошо. Не аристократы привели Гриндевальда, они подключились потом. Первое, что сделали сначала Гриндевальд, потом Волдеморт — отправились за вампирами и оборотнями, потому что тем было нечего терять. Йорвету нечего терять. Представь себе, всем эльфам будет нечего терять — вы утонете в собственной крови.

11
{"b":"671336","o":1}