Литмир - Электронная Библиотека

Фадж растерянно посмотрел на директора, тот сидел молча и сверлил выразительным взглядом своего подопечного.

— Мне про него рассказал мой крёстный Сириус Блэк. Ещё до моего рождения было произнесено пророчество, в котором говорится, что…

— Гарри, мальчик мой, — резко перебил юношу директор, — ты общался с беглым преступником? Почему ты мне ничего не сказал, что знаешь, где скрывается Блэк?

Гарри ошарашенно вытаращил глаза на директора.

— П-п-профессор, о чём Вы? — заикаясь от удивления, еле выговорил гриффиндорец, — Вы же сами прекрасно знали, где «скрывается» Сириус. — Гарри показал пальцами кавычки, — и Вы знали, мистер и миссис Уизли. Ваша семья даже жила всё прошлое лето в доме Блэков. Вы же все были в курсе, что Сириус не виноват в том, в чём его обвинило министерство. Ведь это именно в вашей семье все эти годы скрывался предатель Питер Петтигрю, в своей анимагической форме. Это он был Хранителем Фиделиуса дома моих родителей. И это он привёл туда своего господина. Вы всё и все про это знали и ничего не сделали, чтобы оправдать Сириуса.

Миссис Уизли всхлипнула и закрыла лицо руками. Её муж опустил голову…

В зале установилась тяжёлая тишина, о такой говорят, что её можно резать на куски.

— Гарри, — глядя на сорвавшуюся с поводка свою самую главную марионетку, по-отечески, как к психически больному внуку, мягким голосом обратился Дамблдор, — зачем ты всё выдумываешь? Это нехорошо – обманывать взрослых людей. Тебе что, не хватает славы и внимания?

— Выдумываю? Как в прошлом году? Да? Когда меня обвинили во лжи о возрождении Волан-де-Морта? Мне не хватает славы и внимания? — вскочил с места Гарри, он подошёл к креслу, на котором восседал Фадж, и ткнул левой рукой ему чуть ли не в нос. Тот в испуге откачнулся от парня, едва не свалившись с кресла на спину от потока магии, исходящей от парня. — Видите, что здесь написано? Я НЕ ДОЛЖЕН ЛГАТЬ! Эти строчки написаны кровавым пером Амбридж, за то, что я пытался доказать свою правоту! Я НЕ ДОЛЖЕН ЛГАТЬ!

— Дамблдор, Вы же знаете, что в Малом Зале Визенгамота невозможно солгать, — строгим голосом проговорила глава магического ДПП. — Мистер Поттер, почему Вы не обратились за помощью в министерство?

— Ха! Почему? Да потому, что я уже давно никому не доверяю в вашем магическом мире. Тем более…в министерстве. — успокоившись, ответил молодой маг и вернулся на своё место. — Так о чём вы хотите узнать? — спокойно спросил он, не глядя ни на директора, ни на чету Уизли. Пусть разбираются сами.

— Вы узнали от Вашего крёстного Сириуса Блэка о пророчестве и…что дальше? — взяла в свои руки допрос леди Боунс.

— Ну да. В этом пророчестве говорилось о том, что Тёмного Лорда сможет победить ребёнок, родившийся на исходе седьмого месяца. И в семье, которая трижды бросала вызов Тёмному Лорду. Я лично не верю ни в какие пророчества и предсказания. Это всё несусветная чушь. А вот Волан-де-Морт, когда до него дошла эта информация, поверил и… Ну дальнейшее вы все знаете. Сириус сказал, что он знает: это не всё, о чём сказано в этом пророчестве. Мне стало интересно, с чего Волан-де-Морт взял, что это касается моей семьи и меня лично, и я захотел разузнать полный текст этой галиматьи. Я узнал, что в отделе Тайн есть помещение, в котором хранятся все предсказания, сделанные пророками и предсказателями за тысячу лет, и решил наведаться в этот Зал. Я хотел сделать это так, чтобы никто не узнал, но каким-то образом мои друзья выследили меня и… В общем, мы вызвали «Ночного Рыцаря», и на нём доехали до министерства. Как пройти внутрь через телефонную будку, я знал. Помнил с прошлого года. Потом мы прошли к отделу Тайн, кстати, дверь в него не была заперта никакими чарами, нам даже Алохомору не пришлось использовать. За дверью, на стене, висела карта отдела, так мы и попали в Зал пророчеств. Там на стеллажах было много шариков, как найти то, что мне было нужно? Манящими чарами я призвал пророчество о Гарри Поттере и Тёмном Лорде. Ко мне подлетел стеклянный шарик. Как только я его поймал, появились люди в белых масках и чёрных плащах. Один из них потребовал, чтобы я отдал ему это пророчество. Я отказался, кто-то из этих людей кинул в меня Экспеллиармус, шарик вылетел у меня из рук, но… Джинни Бомбардой попала в него, и он разлетелся на осколки, и тогда началась битва с этими людьми. Мы все разбежались кто куда. Пожиратели гнались за нами, кидаясь боевыми заклятиями. Так я оказался в том месте, где стоит Арка Смерти. Я тогда ещё не знал, что она из себя представляет. Наши преследователи поймали ребят и тоже приволокли их в эту комнату. Ребят бы отпустили, их главный так и сказал, что им нужен только я. Но тут появились другие люди, с ними был Сириус, и битва началась заново. Пожирателей изначально было только четверо, но потом я увидел Беллатрикс Лестрейндж, откуда она только там взялась, сучка! — в сердцах хлопнул по колену гриффиндорец. — Она напала на… Сириуса, они долго перекидывались заклятиями между собой. Но что-то случилось с моим крёстным, он зачем-то побежал к этой Арке, Белла за ним и…простым Ступефаем толкнула его, Сириус не удержался на ногах и полетел в эту Арку. Лестрейндж захохотала как ненормальная и заорала: «Я убила Сириуса Блэка!» Бой между Пожирателями и членами Ордена Феникса остановился, и тут появились другие действующие лица. Сам Волан-де-Морт и… директор Дамблдор. Между ними началась дуэль, я хотел бежать и найти эту гадину Лестрейндж, я хотел убить её, но меня крепко держал… Ремус Люпин. …Потом из каминов стали выходить люди, я никого не видел, во мне кипела злость, дуэль между директором и Волан-де-Мортом внезапно прекратилась, всё затихло, и это существо исчезло. Что было дальше, я плохо помню, — Гарри вздохнул и потёр шрам ладонью. Он не решился рассказать о том, что почувствовал в своём теле чужое присутствие, помня, что даже друзья ему не поверили. — Когда я очнулся, то Вы, господин министр, уже были там. Вот и всё. — устало закончил он.

Все внимательно слушали парня, не перебивая и не задавая наводящих вопросов.

— Мистер Поттер, — нарушил гнетущую тишину Фадж, — мы все видели, как Вы прыгнули в Арку. А через пару минут вылетели из неё обратно. Зачем Вы это сделали и что произошло за занавесом?

— Не могу ответить, зачем я это сделал. — пожал плечами Поттер. — Наверное, хотел вытащить оттуда своего крёстного. А что там произошло…? Я не помню.

— Но тогда Вы уверенно заявили, что Тот-кого-нельзя-называть исчез полностью.

— Да? — Гарри посмотрел на министра, приподняв удивлённо брови. — Я так заявил? — тот кивнул головой. — А, ну да, припоминаю… — закрыв глаза и напрягая память, произнёс парень. — Его утащили какие-то неведомые и невидимые существа. А меня выкинули обратно.

— Но как он оказался за занавесом? Мы подумали, что он просто трансгрессировал. — сказал волшебник в светлой мантии.

Гарри пожал плечами.

— Прыгнул вместе со мной, наверное. Он же в этот момент находился в моем теле.

— Что Вы имеете в виду, говоря — «находился в Вашем теле»?

— Ну, когда бой между директором и им прекратился, — неохотно проговорил Гарри, чувствуя на себе давление магии, — он попытался захватить моё тело и сознание… А, когда я оказался за занавесью, я смог вытолкнуть его… Вот как-то так… — Гарри оглядел сидящих в зале. Все молча и даже немного испуганно смотрели на него. Они что? Тоже могут решить, что он одержим этим существом? Посмотрел на Уизли, Дамблдора, которые недоверчиво сверлили его глазами, перевёл взгляд на леди Лонгботтом, та сидела задумавшись, опираясь подбородком на сцепленные в замок руки. Леди Боунс о чём-то тихо переговаривалась с мужчиной в тёмно-синей мантии. Фадж шептал на ухо Перси Уизли и тот, согласно кивая, быстро записывал что-то на пергаменте. Рита Скитер чуть ли не подпрыгивала на месте, стремясь скорее оповестить волшебный народ сенсационными «жареными» фактами. Зачем министр позвал её? Гарри ничего хорошего не ждал от этой скандальной журналистки.

Фадж наконец оторвался от уха своего секретаря и посмотрел на уставшего парня, которому очень неудобно было сидеть на табуретке.

5
{"b":"670945","o":1}