Литмир - Электронная Библиотека

— Я не понимаю. Что в нем такого особенного? — Грэм покачал головой. — Это обычное дерево.

Деймон пожал плечами. — Если я скажу тебе, что в нем особенного, то ты не поверишь.

— Хорошо. — Грэм поднял обе брови. — Давай разожжем костер перед твоим волшебным деревом, пока мы, черт возьми, не замерзли насмерть.

Прошел почти час, прежде чем им удалось создать нормальный костер — это была заслуга Грэма, но это потому что его отец требовал, чтобы он научился этому, когда ему было восемь.

— Готово, — объявил Грэм, бросая в огонь последнее полено. Он вздохнул. — Я чертовски устал. — Он посмотрел на Деймона, который лениво сидел, прислонившись к дереву. — Знаешь, от тебя никакого толку.

Деймон пристально смотрел на него. Он высунул язык и бросил в его сторону маленький камень. — Спасибо. Ты знаешь, что я талантлив в другом.

— Ах да, и в чем ты талантлив? — Грэм поднял брови. — Актерское мастерство?

— Дурак. — Деймон щелкнул его по лбу, а потом с усмешкой отвернулся от него. — Ты когда-нибудь бываешь добрым?

— Да, но с другими людьми. Не с тобой, — выдохнул, Грэм скрестил ноги и прислонился спиной к дереву. Он перебирал руками опавшие листья, которые были ближе всего к нему. И вот они снова сидят рядом.

— Ну так что?

— Что?

— Так ты эм, ты…— Грэм запинался, Он нервно почесал затылок. — То, что ты написал в той записке. Это такая шутка или правда, или нет…эм?

Боль появилась на лице Деймон. — Гра…

— Я думаю, что мы должны поговорить об этом… — Грэм пожал плечами и уставился себе на ноги. — Это не странно или что-то в этом роде.

Деймон спокойно посмотрел на него. Он заметил, что Грэм старается не смотреть на него. — Гра, —он медленно сглотнул. — Я не знаю, что…

— Хорошо, я хотел узнать…ты думаешь о парнях? — прервал его Грэм и начал грызть ногти. — Ты же с Джейн, а значит не можешь быть со всеми…

Деймон прикусил губу и отвернулся.

— Деймон.

— Что?

— Ты меня слушаешь?

— Я не знаю, Гра.

— Ты не знаешь, слушаешь ли меня, или не знаешь гей или нет?

— Я не знаю, Грэм, — резко ответил Деймон. — Я не знаю, гей я или нет. Я не знаю, нравятся мне мужчины или женщины. Я не знаю, что это значит, ясно?

Грэм ковырял землю ногтями. — Прости, — тихо сказал он.

— Все нормально. — Деймон громко вздохнул и прислонился спиной к дереву.

— Мне…мне все равно, ты же знаешь. — сказал Грэм, поднимая голову. — Мне все равно нравятся тебе мужчины или, если тебе нравится мужчины и женщины. Пофиг. Знай, что я всегда буду твоим другом.

Деймон посмотрел на него, но Грэм едва мог разглядеть его в темноте. Огонь отбрасывал мелкие тени, которые плясали на их лицах. — Да?

— Да, конечно. — Грэм опустил подбородок. — Я, конечно, не смогу снимать футболку перед тобой, — Грэм усмехнулся. — Но я все еще люблю тебя.

— Да? — Деймон слегка улыбнулся, но на его лице все равно читалась тревога.

— Я тоже люблю тебя, Грэм. — улыбка исчезла с его лица. — Я сожалею о сегодняшнем дне.

— Не переживай из-за этого.

— Правда?

— Да. Есть вещи и похуже, чем люди, которые думают, что ты педик.

— Правда?

— Ну не совсем. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя лучше, — язвительно сказал Грэм, прежде чем толкнул Деймона по плечу. Улыбка пропала с его лица.

— Могу я задать тебе вопрос?

— Конечно.

— Почему я?

— Ты о чем?

— Почему я тебе нравлюсь?

Деймон отвернулся и засмеялся. Его щеки снова стали розово-оранжевого цвета. — Ты говоришь, что я самовлюбленный, но сам хочешь, чтобы я подробно описал, почему ты мне нравишься?

Снова ковыряясь в земле, Грэм искоса посмотрел на него и улыбнулся. — Ну, да.

— Лицемерно. Разве я не рассказал тебе достаточно своих секретов? — Деймон сказал это с насмешкой. — Хорошо. Почему ты нравишься мне, Грэм, — начал он, глубоко вздохнув. — Ну, во-первых, ты мой лучший друг.

— Хорошо.

— Ты талантливый.

Грэм сморщил нос. — Это не так.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но остановился.

— Что? — спросил Грэм.

— Ничего. — Деймон покачал головой. — Это не важно.

— Скажи мне. Давай.

— Или что?

— Или я врежу тебе.

— Спасибо, но меня уже били по голове. — Деймон прикоснулся к затылку. — Ну хотя бы кровь перестала идти.

— Деймон.

Деймон поднял обе брови и надул щеки. — Ничего. Ты просто нравишься мне.

— Что ты имеешь ввиду?

— Боже, Гра, ты не оставишь меня в покое? — Деймон прикусил нижнюю губу и отвернулся. — Ты знаешь. Нравишься. Я думаю, что ты хорошо выглядишь. Красиво. Неважно.

Грэм поджал губы. — Ерунда.

— Это не ерунда. — Деймон покачал головой, в его глазах отражался огонь. — Это правда. Мне никогда не нравились парни, только ты.

— Правда? Только я.

Деймон смотрел на огонь. — Только ты.

Грэм посмотрел на руки Деймона. Он заметил, что Деймон начал отдаляться от него, с тех пор как они начали разговор.

— Расскажи мне о дереве, — тихо сказал Грэм. На этот раз он говорил без сарказма. — Почему оно так важно?

Деймон прикусил губу и продолжал смотреть на огонь. — Моя мама водила меня сюда, когда я был ребенком, и это дерево было особым местом. Ты знаешь, что я закапывал под него все подряд, когда занимался магией, — он слегка усмехнулся.

— Магией, — повторил Грэм, уголки его губ приподнялись.

— Ты хочешь, чтобы рассказал тебе или нет?

— Да. Прости. Продолжай.

— В общем, однажды мы с мамой пришли к этому дереву, и мне показалось, что оно изменилось. Ну, ты знаешь, это чувство… как будто кто-то перешагнул через твою могилу?

10
{"b":"670521","o":1}