— Продолжай, папа. Она очень внимательно тебя слушает, — с издевкой произнес Мордред, а я смотрела, как меняется лицо Артура. На секунду в его глазах промелькнуло что-то странное. Он сморщился, словно борясь с каким-то наваждением, потряс головой, пытаясь отмахнуться от чего — то невидимого и неприятного. Король с грохотом упал на колени передо мной и обнял за ноги.
— Прости меня, моя королева, — я видела его светлые, спутанные волосы и глаза, которые он поднимал на меня. — Прости меня… Прости, любимая… Я готов отдать все на свете, лишь бы однажды почувствовать тебя, обнять крепко-крепко, целовать тебя до упоения…
Он поймал мои руки и стал целовать их, а я пыталась выдернуть их, чувствуя, как мне на ладонь текут слезы.
— Не знаю, что на меня нашло, — жалобно произнес он, целуя подол моего платья. — Я просто был зол… Я безумно люблю тебя и хочу сделать счастливейшей из женщин… Я готов мир перевернуть, чтобы добыть этот Грааль, который снимет с меня проклятие!
Он задыхался, а через мгновенье застыл, глядя на меня странным взглядом.
— Что я делаю? — едва слышно спросил Артур, глядя на меня такими глазами, словно видит впервые. — Я не понимаю...
— Друг мой, — тут же подлетел к нему Мерлин, а я почувствовала, как меня оттаскивают от него подальше. "Тихо!", — прошептал на ухо Мордред, а рыцари смотрели на эту странную картину. — Ты просто утомился! Послушай совета старого мудрого чародея. Тебе нужно прилечь и отдохнуть! Дорога была тяжелая. Как хорошо, что все решилось. Артур, тебе просто нужно отдохнуть…
Его узловатая, старческая рука погладила Артура по голове, а тот снова посмотрел на нас, как ни в чем не бывало.
— Не держите зла, дорогая королева! Он просто сильно вас любит, — добродушно произнес Мерлин, хотя глаза у него были недобрые. — И так хотел вас видеть, что скакал домой без отдыха! Вы уж простите его, милое дитя.
— Я не устал! — бодро заметил Артур, а его свита уселась за стол. — Пусть жена моя побудет со мной! Я по ней очень скучал!
Слуги принесли мне кресло, а Мордред опустил меня в него и сел на свое место, ловко закинув ноги на стол. К нам подошел зеленый Ланцелот, тяжко опускаясь на свободное место, а Мерлин притаился в уголке, скромно и смиренно опершись на посох.
— И откуда к нам такого красивого рыцаря занесло? — осведомился Мордред, пока слуги накрывали стол и наливали вина в кубки. — Мне важно знать из замка или снаружи?
— Друзья мои! — изрек Артур, вставая и поднимая кубок. — Я рассказывал вам про двух доблестных рыцарей — братьев Дристанов, которые спасли меня от грифонов!
— А можно сразу вопрос, я как бы по именам понимаю, что фантазия у родителей была одноразовой, — вставил Мордред, а Артур посмотрел на него нехорошим взглядом. — Или родители были просто ленивые. А что? Удобно! Один раз крикнул: «Дристан!», а тут двое. Но я не об этом. Зачем нам еще два Дристана? У нас пока Ланцелот неплохо справляется! Не смотрите на меня так. Помните, в любой момент любой из вас может его заменить!
— Битва была страшной! Эти доблестные странствующие рыцари спасли мою жизнь! — снова изрек Артур, опираясь на стол. — И я пригласил их в Камелот, дабы они восседали с нами за круглым столом! Я считаю, что они это заслужили! Они мужественно и доблестно сражались, отважно противостояли опасности, и я считаю, что нам нужны такие люди!
Судя по тому, как нахмурились брови Мерлина, он вполне был согласен с Мордредом. Лучше вырастить своего Дристана, родного в тесном кругу единомышленников!
— Папа! Ты весь мусор будешь собирать в Камелоте? — поинтересовался Мордред, осматривая серебристую застежку своих черных сапог и поправляя ее. — Скажи доблестным рыцарям, что у нас своего, родного мусора хватает. Кто бы вынес… вперед ногами!
Его взгляд остановился на Мерлине, а брови взлетели вверх.
— Я настаиваю на том, чтобы разыскать Дристанов и пригласить в Камелот! Давайте проголосуем! Кто за — поднимите руку! Кто против — поднимите меч! — закончил мысль Артур, а рыцари кисло переглянулись. Одни родственники! Даже послать некого!
— Не переживай, папа, мы подвинемся! Можем вдвоем сидеть на одном стуле, как голуби на веревке! А что? В замке холодно, особенно зимой, а так прижались друг к дружке и греемся! — согласился Мордред. — Я поддерживаю! Всеми руками «за»! Если моих рук будет недостаточно, я сбегаю еще отрублю!
Я молчала, поглядывая на Артура. «Дорогой, нам нужно поговорить!», — мысленная средневековая красавица подходила к суровому средневековому рыцарю. Рыцарь сурово смотрит на даму, достает меч и разрубает ее на две части со словами: «Несите другую жену, эта поговорить решила!». При мысли об этом по спине пробежала изморозь.
— А тебе не интересно, кто посмел отравить твою драгоценную супругу? — заметил Мордред, поглядывая на Ланцелота взглядом «Я все про тебя знаю!». — Слуги подтвердят!
— Неправда! Я никогда бы не причинил вреда королеве! — воскликнул Ланцелот, вставая с места. — Это подлая и наглая ложь! Он подкупил всех слуг! Никто в этом замке не скажет правду! Даю слово рыцаря и клянусь своим мечом, что никогда бы не причинил вреда моей королеве!
И все тут же посмотрели на Ланцелота с таким уважением, что если бы это уважение вносили бы в комнату, то пришлось бы ломать потолки и расширять дверные проемы!
— Друзья мои! — вмешался Мерлин, глядя на всех рыцарей и опираясь на клюку. — Пока вы тут обсуждаете вещи, которые уже в прошлом, я расскажу вам о будущем! Я нашел озеро, на котором предположительно спрятан Авалон! Осталось только найти путь, снять защитные чары и чаша, способная снять любое проклятие, чаша, способная исцелить любую рану, чаша, дарующая бессмертие, будет у нас в руках!
Все молчали и смотрели, как зачарованные на старика, который улыбнулся.
— А где чудовище из озера? Где, собственно то, за чем тащились на другой конец карты? — язвительно поинтересовался Мордред, поглядывая на Артура. — Как успехи? Ну хоть бы чешуйку с задницы привезли бы!
— Его там не было, — скорбно заметил Артур, а судя по взгляду рыцарей, это была хорошая новость. — Мы пришли, а его нет! Мы ждали несколько часов, но оно так и не явилось!
— Я же говорил, что не надо было орать так громко! Оно вас, видимо, услышало! — Мордред повернул кольцо с драгоценностью, вокруг пальца. — Оно услышало вас, собрало монатки и переехало в другое озеро! Я бы на его месте так и сделал!
— Завтра, друзья мои, — загадочно произнес Мерлин, обводя взглядом всех присутствующих. — Мы отправимся с вами на зачарованное озеро!
— А давайте исключим Мордреда из списка рыцарей круглого стола! — предложил Ланцелот, с надеждой глядя на задумчивого Артура, который рассматривал украшенную драгоценностями рукоять Эскалибура.
— А врагам будете показывать двух Дристанов, в надежде, что у врагов хорошее чувство юмора! Гениально! Люди потом назовут это стратегией! — заметил Мордред, а я понимала, что саммит круглого стола затягивается.
Глава тринадцатая.
Тряхнем стариной
Я пробирался к озеру, слыша, как лес перешептывается за моей спиной. Спокойная вода огромным зеркалом отражала небо, а я сел на мой любимый, нагретый солнцем валун, а потом осмотрелся по сторонам и бросил в воду маленький камушек, который звонко хлюпнул и исчез в озере.
— Вивьен! — позвал я, тяжело вздыхая и поглядывая на сморщенные и покрытые пятнами руки. — Любовь моя! О, Владычица сердца моего! Я скучал по тебе… Целую каждый твой пальчик.
Из воды показалась рука, в которую я вложил драгоценность. Взял из казны подарок. А что? Добрый волшебник иногда имеет право на маленькую благодарность от короля за верную службу.
— Вивьен! — нетерпеливо позвал я, глядя на то, как рука исчезает в озере. Обиделась! Ох, уж эти женщины! Надо поласковей. — Вивьен! Любовь моя! Все, что ни делается, все к лучшему! А наша Гвиневра — не так то проста, как кажется на первый взгляд! Она как-то связана с Андастрой. Не может быть столько совпадений! Меч из камня, застрявший Ланцелот… Либо богиня благоволит ей, либо то, что мы ищем ближе, чем кажется… Но утверждать я пока не могу. Нужно проверить! Ошибка будет стоить нам очень дорого! Дорогая моя! Ты все еще обижаешься?