Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ты стал свидетелем судьбы ее великой,

И отблеск торжества, что ей готовит Тит,

Тебя, властитель мой, по праву озарит...

Антиох

Пусть празднует, Аршак, она свою победу,

А мы с тобой прервем докучную беседу.

Аршак

Я понял, государь. За дружбу и совет

Неблагодарность - вот каков ее ответ,

И за измену ты презреньем платишь тоже.

Антиох

Нет, никогда она мне не была дороже.

Аршак

Ужель решился Тит, воссев на отчий трон

И императорским величьем ослеплен,

Тобою пренебречь, и, чуя перемену,

Предпочитаешь ты вернуться в Комагену?

Антиох

Немилость мне отнюдь не может угрожать,

И жаловаться грех.

Аршак

Тогда зачем бежать?

Тебе же повредит пустое своенравье.

На трон взошел твой друг, с которым в бранной славе

Опасности делил ты преданней, чем брат,

В чем убедиться мог на деле он стократ.

С ним, о величии империи радея,

Сломали вы хребет мятежной Иудее.

Он помнит день, когда благодаря тебе

Победа в длительной означилась борьбе.

Врагам в тройном кольце их неприступных башен

Наш натиск яростный нисколько был не страшен:

Напрасно и таран ворота их крушил,

И первый с лестницей под стены поспешил

На штурм отчаянный ты, наш герой державный,

Едва не заплатив за подвиг смертью славной.

Весь лагерь наш уже оплакивал тебя,

Тит к полумертвому тебе припал, скорбя,

Но исцелился ты, и по заслугам надо

За пролитую кровь тебе стяжать награду.

А если, тяготясь страной, где ты не царь,

На родину решил ты ехать, государь,

Пусть к императорским вернувшийся заботам

Тит на Евфрат тебя отпустит с тем почетом,

Какой оказывать привык победный Рим

Друзьям испытанным - царям, союзным с ним.

Что может изменить, мой царь, твое решенье?

Но ты безмолвствуешь, увы!

Антиох

Аршак, терпенье!

Ты видишь: у дверей царицы я стою.

Аршак

Так что ж?

Антиох

Ее судьба решит судьбу мою.

Аршак

Как так?

Антиох

Я от нее узнаю все о браке.

И если правда то, что говорит здесь всякий,

Что в Риме новый трон ей цезарь Тит воздвиг,

Что это решено, - я еду в тот же миг.

Аршак

Но разве этот брак - причина для тревоги?

Антиох

Открою все тебе я после, по дороге.

Аршак

Скорбь о тебе, мой царь, мне разрывает грудь.

Антиох

Царица здесь. Ступай, скорей готовься в путь.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Береника, Антиох, Фойника.

Береника

Вот я избавилась от излияний льстивых

Ликующей толпы друзей велеречивых.

Что мне от их забот, что мне от их услуг,

Когда меня тут ждет мой старый верный друг?

Так долго ты себя заставил дожидаться,

Что показалось мне - ты стал меня чуждаться.

Как может Антиох, в чьей преданности мне

И Запад, и Восток убеждены вполне,

Во всех превратностях оплот мой неизменный,

И в счастье, и в беде товарищ несравненный,

В тот самый день, когда судьба мне счастье шлет,

Чтобы со мной вкусил он от ее щедрот,

Как может он меня в толпе докучной этой

Оставить вдруг одну и затаиться где-то?

Антиох

Так, значит, правда то, о чем молва трубит,

И долгую любовь сегодня брак скрепит?

Береника

По чести признаюсь, нисколько не скрывая,

Что здесь немало слез недавно пролила я:

Покуда по отцу он траура не снял,

Тит мысли о любви сурово отгонял.

Когда-то от меня не мог отвесть он взора,

Теперь же избегал со мною разговора.

В слезах, от скорби нем, тоскою удручен,

Лишь горестным кивком со мной прощался он.

Тебе легко понять, как тяжко это было.

Его и лишь его всегда я в нем любила,

А власти и венца - ты это знаешь, друг,

Дороже сердце мне и благородный дух.

Антиох

Тебя он вновь дарит привязанностью страстной?

Береника

Ты это видел сам: когда единогласно

И не щадя в своем усердье громких слов,

Сенат отца его включил в число богов,

Тит, свой сыновний долг исполнив образцово,

Душой к возлюбленной смог устремиться снова

И в тот же самый миг, - так все кругом твердят,

Не известив меня, отправился в сенат,

Чтоб к Береникиным владеньям в Палестине

Прибавить Сирию с Аравией отныне.

А если верить в то, что говорят друзья,

Что от него всегда сама слыхала я,

То вскоре с этими тремя соединится

Четвертый мой венец - венец императрицы.

Сказать об этом мне он сам придет сюда.

Антиох

А я тебе скажу: простимся навсегда.

Береника

Как! Почему ты речь заводишь о прощанье?

Я вижу: ты смущен и на лице - страданье!

Антиох

Уехать должен я.

Береника

Изволь сказать ясней:

В чем дело?

Антиох

(в сторону)

Мне нельзя встречаться было с ней.

Береника

Довольно же молчать! Какие опасенья

Причиной сделались внезапного решенья?

Антиох

Что ж, выслушай, но знай: я говорю сейчас

По воле царственной твоей в последний раз.

Наделена судьбой блестящей и высокой,

Ты вспомнишь, может быть, о родине далекой,

Где в некий день любовь зажгла меня всего "

Стрелою, пущенной из ока твоего.

Я к брату твоему Агриппе обратился,

И он бы от тебя согласия добился

Принять ту дань, что я принес тебе, любя,

Но появился Тит и покорил тебя.

Он пред тобой тогда предстал неотразимо

В блистанье грозовом разгневанного Рима,

Восставший край сознал, что ныне обречен,

Но скорбный Антиох был первым побежден,

И, волю злой судьбы осуществив на деле,

Твои уста моим умолкнуть повелели.

Когда же, вместо них, взор неотступный мой

И вздохи горькие смутили твой покой,

Ты приказала мне, жестокая царица,

И чувство подавить - не то с тобой проститься.

Я сдался, обещал, но знай: сейчас смирить

Не властна ты меня. Я буду говорить,

И я скажу, что, дав обет бесчеловечный,

Поклялся про себя любить любовью вечной.

Береника

Как! Что ты говоришь?

Антиох

Да, я молчал пять лет

И больше никогда не преступлю обет.

С соперником своим я шел на поле славы,

Надеясь там себе найти конец кровавый,

Чтоб до тебя, чей слух отверг мои слова,

Хоть имя гордое мое несла молва.

3
{"b":"67003","o":1}