Литмир - Электронная Библиотека

После этих слов оба не смогли удержаться от смеха.

На обратном пути в метро было гораздо свободнее, чем утром. Несколько школьников, которых Джо видел во дворе на перемене, сгрудившись в углу вагона, листали ленты новостей в смартфонах. Девушка в гигантских наушниках слушала музыку, а какой-то нищий с бумажным стаканчиком двигался от одного пассажира к другому, прося милостыню. Джо и Ребекка с удовольствием сели, потому что первый школьный день вымотал их больше, чем они ожидали. На станции «Канада Уотер» они вышли и пешком отправились на Говардс-Энд, который находился всего в нескольких минутах ходьбы от станции.

– Думаешь, папа дома? – спросила Ребекка, когда они свернули в тупик.

– Понятия не имею, – откликнулся Джо. – А почему ты спрашиваешь?

– Если его нет, мы можем поискать ключ, – сказала Ребекка. – Мне ужасно хочется выяснить, что скрывается за той дверью и что за тип смотрел в замо…

Джо внезапно остановился.

– Что такое? – спросила Ребекка.

Джо молча указал на их новый дом, до которого оставалось каких-нибудь метров пятьдесят. В дверь звонил незнакомый человек в серой куртке.

– Кто это? – спросила Ребекка.

– Не знаю, – ответил Джо. – Но этот тип производит не особо приятное впечатление. Ты только посмотри!

Человек на веранде позвонил ещё раз, затем, взявшись за дверной молоточек, стал колотить им в дверь.

– Что ему от нас надо? – пробормотала Ребекка.

В эту секунду человек обернулся, будто что-то ища. Джо быстро затащил Ребекку за ствол мощного дуба – как раз вовремя, до того, как человек посмотрел в их сторону.

– Господи, что же здесь происходит? – тихо прошипел Джо. – Сперва ночью оборотень воет, потом мрачные типы в ресторане, а теперь ещё и этот странный хмырь.

– Что за оборотень? – спросила Ребекка.

Но Джо не ответил, наблюдая за тем, что происходит у двери. Человек на веранде продолжал звонить и стучать, потом громко позвал: «Эй, дома есть кто?»

– Он хочет выяснить, есть ли кто-то в доме, – прошептал Джо.

– Возможно, это тот самый тип из туннеля, – размышляла Ребекка.

– Тогда он наверняка сразу же попытается влезть в дом, – предположил Джо. – Вероятно, он… что он там делает?

Человек, открыв прорезь для писем в нижней части двери, что-то бросил внутрь. Затем он развернулся и, приплясывая, стал спускаться по лестнице.

– Нет, ну что же это такое, – вырвалось у Джо, и он помчался к дому. Ребекка, немного поколебавшись, бросилась за ним.

Человек вышел с их участка и сел на велосипед, который был прислонён к ограде.

– Эй! – крикнул Джо, ещё не добежав до дома.

Человек взглянул на него с удивлением.

– Ты мне?

– Да, – ответил Джо, когда они с Ребеккой, запыхавшись, остановились. – Вы, что ли, почтальон?

Человек кивнул.

– Совершенно верно.

– А мы здесь живём, – объяснил Джо. – Вы нам что-то принесли?

Лицо почтальона прояснилось.

– Можно сказать и так.

Он наклонился к сумке, которую прикрепил спереди на велосипед, и достал из неё письмо.

– Это заказное, – сказал он. – Я не могу бросить его в почтовый ящик, мне нужна подпись получателя. Вы можете принять его?

– Ясное дело, – ответила Ребекка.

Почтальон достал электронный аппарат, набрал на нём несколько цифр, затем протянул Джо стилус и развернул устройство экраном к нему.

– Я уж думал, мне сегодня от него не избавиться. На всей улице никто мне не открыл. А такие заказные письма, как правило, очень важны, – объяснял он, пока Джо ставил свою подпись. – И я хотел, прежде чем ехать с ним назад, сделать всё возможное.

– А кому оно адресовано? – спросила Ребекка. – Мистеру или миссис Букмэн?

Почтальон убрал аппарат в сумку и протянул Джо письмо.

– Ни тому, ни другому, – сказал он. – Письмо для Александра Меркуриуса. Он живёт в доме в самом конце улицы.

4

Тайна пустого конверта - i_017.jpg

Едва дверь за ними захлопнулась, Ребекка тут же принялась рассматривать конверт.

– Выглядит довольно старым, – констатировала она с видом знатока. – Адрес напечатан на пишущей машинке. И запечатано восковой печатью.

Она подняла голову.

– Да ведь в наше время ни один человек этим не пользуется! Такое ощущение, что письму лет сто!

Джо поднял с пола пёструю почтовую открытку, которую, видимо, почтальон незадолго до этого бросил в щель для писем. Её послала тётя Роза, отдыхавшая сейчас в Испании.

– Наверняка это такая игра, – сказал он. – И письмо специально состарено.

Он положил открытку на комод рядом с гардеробом. При этом взгляд его упал на лежавшую там записку. Он пробежал глазами короткое сообщение.

– Папа поехал на строительный рынок и вернётся около пяти.

Он посмотрел на часы на запястье.

– Значит, у нас полчаса на поиски ключа. Вперёд!

Ребекка занялась осмотром гостиной, Джо взял на себя кухню. Если во время ремонта ключ нашли и передали родителям, те, конечно же, положили его в какое-то место, казавшееся им подходящим. У отца была привычка: вещи, которым не находилось применения, он складывал в ящики, где потом их благополучно забывал. Поэтому Джо для начала уделил внимание кухонным шкафам, обыскивая ящик за ящиком. Безрезультатно. Он просмотрел шкафчики с посудой, прошерстил кладовку с запасами продуктов и даже заглянул в хлебницу. Но ключа так и не нашёл.

Он собрался было начать поиски в отцовском кабинете, как его остановил шум в гостиной: громкий щелчок, словно дерево треснуло.

Джо бросился в соседнюю комнату. Сестра лежала на полу на животе, держа в одной руке кусок плинтуса, а другую засунув в образовавшееся отверстие в стене. Джо окаменел.

– Ты рехнулась? – воскликнул он. – Ты же всё ломаешь! Плинтуса только что починили. Если мама с папой увидят…

Вместо ответа сестра ещё глубже просунула руку в отверстие. От напряжения её лицо стало совершенно красным.

– Сейчас я его достану, – прокряхтела она. – Сейчас… до… ста…

Рывком она попыталась пробраться ещё глубже, но тут же вскрикнула. Затем стало слышно, как что-то, громыхая, провалилось вниз в туннель за стеной. Ребекка вытащила руку из отверстия. Рука и блузка на ней совершенно перепачкались.

– Это был ключ? – спросил Джо. Ребекка встала на ноги.

– Не знаю. Может быть. Но что бы это ни было, теперь оно внизу.

Джо изучал ущерб.

– Как тебе в голову пришло, что за плинтусом отверстие?

– Я случайно наступила на него, – объяснила Ребекка. – Плинтус чуть-чуть отошёл. Тут я постучала по нему и, услышав, что за ним пустота, отодрала его.

Она понеслась к лестнице.

– Вперёд! Достанем эту штуку!

– Достанем? – поинтересовался Джо. – Откуда?

– Из туннеля, разумеется, – крикнула Ребекка, уже поднимаясь по ступенькам на второй этаж. – Куда же ещё может вести потайной ход…

Звонок в дверь остановил её.

– Кто бы это мог быть? – прошептала Ребекка. – Тип из туннеля?

Джо покачал головой.

– Явно не он. Наверное, папа забыл ключи. Такое с ним частенько случается…

В несколько прыжков он добрался до двери и с разбегу распахнул её.

– Что, опять забыл клю… – Джо замолк на полуслове.

Перед ним стоял высокий, худой человек в тёмном костюме. Волосы, довольно неуклюже уложенные на косой пробор, склеил гель. Пристальный взгляд был мрачен. Джо отпрянул и чуть было снова не захлопнул дверь.

– Здесь живёт семья Букмэнов? – спросил незваный гость гробовым голосом.

Джо кивнул.

– В нашем почтовом ящике я нашёл сообщение о том, что вы приняли заказное письмо для молодого господина. Я хотел бы забрать его. – Он протянул руку, старческую, покрытую пятнами и тёмными венами, выпиравшими на морщинистой коже.

– А вы кто? – спросила Ребекка, укрывшись за спиной Джо.

– Меня зовут Эйнар Штейн, – произнёс человек без всякого выражения.

6
{"b":"670007","o":1}