_______________________________________________________________
1) Обманный приём в квиддиче, названный в честь ловца Вронского. Ловец резко пикирует к земле, как будто увидел снитч, на самом деле просто обманывая противника.
========== Болтовня ==========
Гермиона привязала одинаковые письма к лапкам сов для Джинни и Сьюзен.
Привет,
Я не в себе. Девичник?
-Гермиона
Джинни придирчиво разглядывала пергамент. Гарри протянул ей чашку кофе.
— Что-то интересное?
— Гермиона хочет девичник, — кивнула Джинни, — По-видимому, она не в себе.
— С каких пор? — Гарри удивлённо приподнял брови.
Джинни пожала плечами:
— Хочешь поставить на то, что это не связано с Хорьком?
— Пожалуй, — Гарри ухмыльнулся и выдержал паузу, — я не могу принять эту ставку. Расскажешь?
Поставив кофейную чашку на стол, Джинни обвила руками шею Гарри.
— Ты же знаешь, я не могу попрать неприкосновенность девичников.
Гарри обиженно надул нижнюю губу.
— Но, Джин, Гермиона не в себе. Когда вообще такое случалось?
— Хорошая попытка, Поттер, — потрепала Джинни его щёку и внезапно задохнулась. — О боже, что если она его любит?
— Сомневаюсь, — покачал головой Гарри, — Во-первых, слишком рано. Во-вторых, с чего бы?
— Когда ты уже запомнишь, что вроде как не ненавидишь Хорька? — закатила глаза Джинни.
— Я тебе так скажу. Если Гермиона выйдет за него, я уже не смогу от этого отвертеться, и тогда пожму ему руку и скажу «ты вроде неплохой парень, Малфой».
— Ты говоришь так, только потому что думаешь, что такое не случится, — задумчиво прищурилась Джинни.
— Я в этом уверен.
— Хочешь поспорить? — она глотнула кофе.
— Ты это всерьёз? Да скорее седьмое пекло застынет, чем Гермиона свяжет себя узами брака с Хорьком, — иронично рассмеялся Гарри.
— Если выиграешь, заведем ещё одного ребёнка, — невинный взгляд Джинни заставил Гарри замолкнуть на полуслове.
Чтоб тебя, Джин, ты хитрющая лисица!
Джинни торжествующе ухмыльнулась. Она прекрасно знала, что Гарри хочет ещё одну дочку. Время от времени он намекал ей об этом, сокрушаясь о том, как же быстро росла Лили, и напоминая обо «всех этих маленьких распашонках, тоненьких косичках и малюсеньких куклах». Джинни делала вид, что не замечает намёков. Но Гарри был рождён, чтобы быть любимым папочкой. А Лили более чем устраивала роль «маленькой папиной дочурки».
Джинни, с другой стороны, было ближе воспитание мальчишек. Играть в квиддич, шутить про пуканье, бороться в грязи. Всё просто. С девочками куда сложнее. Несомненно, Лили была ангелом во плоти, и Джинни дьявольски любила её, но с девочками было чертовски сложно. Все эти шмотки, уход за собой, вынос мозга — и это только при воспитании Альбуса. Но, насколько бы её ни смущала идея завести ещё одного ребёнка, она бы приняла это с минимальным уровнем ворчания, если бы проиграла. Если же она выиграет… О да. Это определённо стоит того.
— Ещё одну дочь? — Гарри сложил руки на груди, и Джинни уверено кивнула.
— Как скажешь, милый. Но если выиграю я, то ты уйдёшь со своей ужасной, высасывающей из тебя жизненные соки работы.
— С чего ты это взяла? — фыркнул Гарри. — Мне нравится моя работа.
— Нет-нет-нет, — помотала она головой, — тебе нравится быть аврором. А то, чем ты занимаешься сейчас — бесконечная возня с бумагами, и ты это знаешь.
Гарри вздохнул. Ему совсем не хотелось жаловаться на свою работу, но она и правда была чертовски скучной.
— Хм-м. К чёрту, но ты сама это предложила, — и они пожали руки.
— Закрепим сделку сексом? — предложила, ухмыляясь, Джинни.
— Думаю, это было бы весьма разумно. Но на этот раз я сверху.
— Посмотрим, — усмехнулась Джинни.
***
— Мистер Забини, только что прибыло письмо для вас, — вчерашняя выпускница Хогвартса и нынешняя ассистентка Блейза Забини, мисс-сиськи-вместо-мозга, постучала в дверь его кабинета. — Что мне с ним делать?
— Спасибо, Анджела. Положи на мой стол, — не отрываясь от проекта, попросил Блейз.
Блейз проводил взглядом её покачивающийся при ходьбе зад, когда помощница развернулась к двери, и развернул записку.
Блейз,
Нужно поговорить. Выпьем после работы?
-Драко
Блейз, усмехаясь, написал пару строк в ответ. Должно быть, Грейнджер либо послала его, либо трахнула. И, учитывая, что в письме обошлось без нытья, вероятно, последнее.
Драко,
Мои поздравления с тем, что твой член всё ещё в рабочем состоянии после стольких лет.
Увидимся.
-Блейз
***
Три женщины встретились в маленьком уютном коктейль-баре в Косом переулке. Гермиона обычно не ходила в такие места, но это же был девичник — паб явно не подходил.
Джинни, с удовольствием потягивая мартини, сразу перешла к делу:
— Итак. Ты не в себе?
Блейз поджидал Драко в баре через дорогу от своего офиса в Гринвиче (1). Блейз и сам не до конца понимал, почему ему больше нравится в маггловском Лондоне. Возможно, дело было в том, что на его семью чистокровное магическое общество всегда смотрело свысока из-за их быстро обретённого влияния и нетрадиционных взглядов на воспитание.
— Как на работе? — спросил Драко.
— В порядке. Только что закончил готовить для Поттера проект по обеспечению необходимым инвентарём авроров, — компания Блейза разрабатывала волшебную спортивную одежду и оборудование для тренировок — что-то вроде волшебного Nike. — Зачем ты спрашиваешь о работе? Ты же не об этом хотел поговорить.
— Как инвестору, мне это интересно, — пожал плечами Драко.
— Перестань нести эту херню. Ты же трахнул Грейнджер, я прав?
— У меня был секс с Драко, и теперь он мне по-настоящему нравится.
Джинни и Сьюзен обменялись понимающими ухмылками.
— Я же говорила, — сказала Джинни.
Сьюзен отмахнулась от неё и повернулась к Гермионе:
— Тебе он и раньше по-настоящему нравился.
Гермиона поёрзала, раскачивая ногами под столом.
— Да, но теперь он нравится мне настолько по-настоящему, что я превращаюсь во влюблённую девчонку. Я никогда раньше не была «влюблённой девчонкой».
Джинни пожала плечами.
— Говорю тебе как та, кто одиннадцать лет была для Гарри «влюблённой девчонкой», — это не так уж и плохо. — Она ухмыльнулась. — Так-так-так… Кажется, у Малфоя пробуждающий чувства волшебный пенис.
— Пожалуйста, не говори так, — поморщилась Гермиона.
— Который сумел пробить брешь в выдающейся обороне Гермионы Грейнджер… — продолжала та.
— Что за чушь ты несёшь, — Гермиона раздражённо смотрела на подругу, сузив глаза.
— И как это было? — спросила Джинни.
— Мы действительно говорим об этом? — Гермиона негодующе приподняла брови.
— Да, — хором откликнулись её подруги.
— Я не собираюсь обсуждать подробности своей интимной жизни с двумя женщинами, у которых идеальные мужья и классный секс на протяжении многих лет.
— Да ладно, Гермиона, — Джинни наклонилась к ней и прошептала, — все крутые ребята делают это.
Сьюзен решила зайти с другой стороны.
— Наверное, он был не так уж и хорош, — сказала она. — Иначе она бы умерла, но разболтала нам все подробности.
Гермиона фыркнула и широко ухмыльнулась.
— АГА! — обвинительно наставив палец на Гермиону, вскинулась Джинни, её глаза расширились в предвкушении.
— Зачем вам вообще нужно это знать? — простонала Гермиона, закатив глаза.
— Серьёзно? — спросила Джинни, и обе сплетницы рассмеялись.
— Гермиона, — начала Джинни, — я понимаю, что все твои подростковые годы прошли в библиотеке, в объятиях книг, а не парня, но даже ты должна была слышать эти слухи.
— Прекрасные слухи, — вклинилась Сьюзен.
— Я люблю Гарри всем сердцем и никогда не поддалась бы искушению соблазнить другого парня, но я не мёртвая, не слепая и не фригидная. Драко Малфой — грёбаный жеребец, и если уж ты на нём прокатилась, будь добра, поделись парочкой чёртовых подробностей со своими глубоко замужними подругами.