Литмир - Электронная Библиотека

- Да, я тоже догадываюсь, но убеждаться не хочу. - Тоже поняла о чем разговор Белла.

- А что за ингредиенты? - У Северуса «загорелись» глаза, как это обычно бывало, когда дело заходило до варки зелий.

- Поверь, Сев, ты не хочешь это знать. - Блондин посмотрел на друга с сомнением.

- Это какое-то зелье из книг о «Высших зелий»? - Не понимая намеков, продолжал распыляться брюнет. Диана только осторожно улыбалась, показывая взглядом, чтобы друг не развивал эту тему. Но тот явно не понимал ее взглядов.

- Поверь, Сев, ты не хочешь знать, что это за зелье. - Люциус положил руку на плечо друга и замотал головой в ответ на вопросительный взгляд однокурсника.

- Мы купим много разных ингредиентов. - Пообещала Диана, заканчивая эту тему. Подойдя к другу, она взяла его под руку и потянула прочь от банка. Остальные, перемигиваясь, последовали за ними.

- Значит, решили с Дианой не спешить? - Спросил Люциус, идя под руку с женой. Сириус шел рядом, так же держа Беллу под руку. «Знатоки зелий» шли впереди в отдалении, живо обсуждая между собой любимую тему.

- Да. - Кивнул Блэк. - Время не спокойное.

- Правильно. - Согласился блондин. - Мы с Циссой тоже решили не торопиться с этим. - Улыбнулся он супруге, накрывая своей ладонью ее руку, что покоилась на его локте. Та согласно кивнула, тоже улыбаясь ему. - Но мы такое зелье покупаем. Это тебе «повезло», что Диана прекрасный зельевар. Она вообще не признает покупки готовых зелий. Всегда все варила сама.

- И не говори. - Рассмеялся Сириус. - Она под это дело подвал оборудовала. Стол, большой котел, шкафы, забитые ингредиентами, готовыми зельями и книгами с рецептами. Слизнорт бы удавился от зависти.

- Не сомневаюсь. - Поддержал его смехом Люциус. - Кстати о любимых магазинчиках. Пока Диана с Севой «выносят» магазин с ингредиентами для своих зелий, предлагаю тебе наведаться в магазинчик «Все для квиддича». Я тут планирую прикупить новую метлу, чтобы вашему Поттеру жизнь медом не казалась.

- Ох, Люциус, твоя надежда в свою победу меня умиляет. Победы Слизерина над Гриффиндором можно по пальцам рук посчитать. Причем одной руки.

- Смеется тот, кто смеется последним, Блэк. - Усмехнулся блондин. - Посмотрим, что ты скажешь, когда твой Поттер будет смотреть на снитч в моих руках. Он будет плакать от зависти.

- Он будет плакать от смеха, смотря на твое перекошенное от злости лицо, что опять тебя «уделал». А лично я буду делать все возможное, чтобы спихнуть тебя с метлы.

- А, ну удачи. - Рассмеялся Люциус, хлопая товарища по плечу. - Посмотрим, догонишь ли.

- Мальчики, вы еще подеритесь. - Недовольно скривилась Белла. - Опять вы о своем квиддиче. Надоели.

- Ну, не о шмотках же нам говорить. - Ответил блондин. - Кто о чем. Мы о квиддиче, вы о шмотках.

- Ой, не так уж мы и болтаем о шмотках. - Фыркнула Цисса. - Подумаешь, иногда обсудим что-то новое в моде.

- Иногда? - Одновременно воскликнули Сириус с Люциусом. - Да вы, девчонки, когда собираетесь, можете часами это обсуждать. - Воззрился на супругу блондин. - А мы только начали, так вы сразу «надоели». Нет уж, мы тоже хотим пообсуждать нашу любимую тему.

- Так, мы пришли. - Довольно сообщила Белла, останавливаясь у магазинчика с письменными принадлежностями.

Юноши были вынуждены прервать их перепалку, и послушно зашли следом за девушками. Внутри уже находились Диана и Северус, набирая свертки пергамента, чернила и перья. Они по-прежнему обсуждали тему зелий, что не мешало им делать необходимые покупки. Остальные друзья решили им не мешать, понимая, что «зельевары» сейчас все равно ничего не замечают в запале разговора.

После покупки перьев и пергаментов, друзья направились в книжную лавку, где уже Малфои зависли надолго, не ограничившись списком учебников. Товарищи с трудом оттащили их от книжных стеллажей. Когда все необходимое к новому учебного году было куплено, друзья разделились по парам, отправившись по любимым магазинчикам. Диана с Северусом, как и планировали, отправились за ингредиентами и прочим необходим для варки зелий, Сириус Люциусом в магазин «Все для квиддича», а сестры Блэк пошли прикупить пару новых мантий. Последние две пары справились за час, а вот «зельеваров» пришлось буквально за руки тащить к выходу из магазина. Дай им волю, они скупили бы все в магазине «на всякий случай».

Уставшие, заваленные покупками, но довольные, друзья решили перекусить и завернули в кафе. Заняв у окна стол, они расселись, весело обсуждая между собой разные темы. Сделав заказ подошедшей официантке, они разлили по стаканам воду, что стояла на столе в графине, как было на каждом столе. Не успели они продолжить обсуждение, как к их столику подошел Мартин Гринграсс с двумя братьями Лестрандж.

- Какие люди. - Усмехнулся Гринграсс, осматривая компанию за столом.

Друзья при их появлении заметно напряглись, сразу понимая, кого еще Воландеморт предупредил о готовящемся нападении на Косой переулок. Робостьян Лестрандж только мельком глянул на невесту, скрывая отвращение. Собственно Белла тоже не была «счастлива» от появления будущего супруга. Малфои всегда удивлялись, почему подруга не попросила тетю найти ей другого жениха, раз у них с Лестранджем такая ярая взаимная неприязнь. Белла от этого только отмахивалась, говоря, что ей собственно все равно за кого выходить замуж, ведь тот, кто ей нравится, все равно не будет ее суженым. И как друзья не пытались выпытать из нее имя таинственного возлюбленного, девушка была неприступна. А попытки самим все узнать были тщетны: Белла никогда не смотрела на кого-либо «особым» взглядом. Поняв бесперспективность своей затеи, Малфои успокоились и более не приставали к подруге, предоставив ей самой распоряжаться своей жизнью.

- Не рановато вы за покупками, Малфои? - Продолжал насмехаться Мартин, игнорируя Блэков и Северуса.

- А вы? - Парировал Люциус, кивая на пакеты в руках подошедших юношей.

- Туше. - Признал Гринграсс. - Вы, видимо, тоже не любите толкаться с другими учениками. Гораздо лучше все купить заранее и не знать хлопот, правда?

- Да, мы тоже так подумали. - Кивнула Диана.

- Интересно, как совпало, правда? - С подтекстом усмехнулся Себастьян Лестрандж. - Что-то мы больше с нашего курса никого не встретили. А вы?

- Мы тоже. - Ответил блондин. - Действительно удивительное совпадение.

- Ну, что же, до новых встреч, Малфои. Приятного вам вечера. - Скривился в подобии улыбки Гринграсс и отошел от столика. Лестранджи кивнули Малфоям и последовали за другом.

- И вам. - Одновременно скривились от отвращения Малфои, провожая однокурсников настороженным взглядом. - Этого следовало ожидать. - Проговорил Люциус, поворачиваясь обратно, когда компания Гринграсс-Лестранджи исчезла из виду.

- И как вы с ними еще общаетесь? - Поразился Сириус. - Ладно, вы еще скрываете свой негатив под «маской», но они этого даже не скрывают. В воздухе повисло такое напряжение, когда вы разговаривали, что хоть ножом его режь. Меня аж передернуло.

- Да, Блэк, мало ты в свет выходишь. - Усмехнулся блондин. - Давно бы уже привык. Большинство людей нашего круга друг другу готовы в глотки вцепиться, но вынуждено улыбаются, потому что бояться и от этого уважают другу друга.

- У нас с вами точно разные понятия об уважении. - Пробормотал Блэк. Супруга, как могла, пыталась его подбодрить, ласково улыбнувшись и взяв его за руку.

Вскоре инцидент был исчерпан. Друзьям принесли заказанные блюда, и они с удовольствием накинулись на них, снова непринужденно общаясь между собой. Насытившись, молодые люди засобирались к выходу. Расплатившись и поблагодарив хозяина заведения, друзья вышли из кафе и двинулись к выходу из Косого переулка.

Люциус сразу подхватил супругу и сестру под руки и повел их по дорожке между магазинчиками, о чем-то весело им сообщая. Северус шел рядом, активно участвуя в дискуссии. Сириус специально придержал Беллу за руку и, дождавшись, когда основная компания уйдет вперед, тоже взял кузину под руку и, они не спеша последовали за товарищами.

113
{"b":"669647","o":1}