Гарри обхватил руками яйцо и ухватился пальцами за маленькую крышечку, которая венчала его. В предвкушении все замерли, не сводя взгляда с яйца, словно сейчас на их глазах брюнет свершит великое волшебство. Юноша аккуратно прокрутил крышечку, и яйцо раскрылось, как лепестки лотоса, открывая вид на прозрачные недра яйца. И в тот же момент гостиную огласил ужасный писк, словно разом Хмури мучил Круцио десятки паучков. Студенты закрыли уши, пытаясь спастись от оглушающего звука. Кривясь, Гарри с трудом смог закрыть обратно лепестки яйца, и писк прекратился.
- Твою ж, мать. – Выкрикнула Астория. – Что это за хрень?
- Это не подсказка, а издевательство. – Согласился с ней Теодор Нотт, пытаясь прочистить свои уши фалангами пальцев.
- И как пользоваться этим яйцом? – Задал Драко интересующий всех вопрос.
Все присутствующие пожали плечами и стали постепенно расходиться, еще раз поздравляя Гарри. Тот с благодарностью принимал поздравления и, спустившись со стола, отправился в спальню Слизерина, чтобы убрать свой трофей подальше, пока не придумает, как им воспользоваться, чтобы не оглохнуть. Следом вошли братья и сестра, чтобы обнять победителя и поздравить его с успешным выполнением задания. Гарри со счастливой улыбкой ответил на объятия родных, и студенты разместились на двух соседних кроватях, принадлежащих Гарри и Драко.
- Жаль, что с амулетом не вышло. – С сожалением вернул Гарри младшему брату брошь.
- Тут сноровка нужна и тренировка. – Весело ответил Маркус, убирая амулет в карман мантии. – Признаюсь, было мало надежды, что вот так сходу ты сможешь приручить сразу дракона.
- Ага, нужно начинать с менее колоритных существ. – Ответил Драко, и вся четверка весело рассмеялась.
- Мы так за тебя переживали. – Улыбнулась Алексис, беря руки старшего брата в свои ладони, и блондин с Марком закивали, подтверждая слова сестры. – Если бы с тобой что-то случилось, не сносить всем взрослым головы, что не углядели. Это было очень опасно. Особенно, когда ты улетел в сторону Хогвартса, и мы потеряли тебя из виду.
- Она меня там чуть не слопала, поймав меня в мою же собственную уловку. – Сказал Гарри. – Хорошо, что метла рядом была, и я смог изловчиться и улететь на ней. Правда, теперь Дамблдору и сотоварищи придется заново отстраивать мост, но это уже не мои проблемы. – Довольно развел он руками, и четверка снова весело рассмеялась, представляя себе, как вытянется лицо директора, когда он узреет руины вместо красивого моста. – Но что же делать с этим яйцом? – Вернулся к главному Гарри, поворачивая голову вбок, где на тумбочке высилось большое золотое яйцо.
- Ну, пока не выясним, лучше не открывать. – Испуганным голосом посоветовал Драко, и с ним никто не стал спорить. Недавний первый опыт в гостиной еще долго отдавал звоном в барабанных перепонках.
- Осталось дождаться результатов испытания, чтобы узнать, кто выиграл. – В предвкушении потерла руки Алексис. – А пока ждем, может, отправимся к Северусу и сообщим родителям, что Гарри справился? Они переживают, наверно, места себе не находят.
- Да, отличная идея. – Поддержал задумку Гарри, и вся четверка выбежала из спальни.
Северус встретил их радушно, сообщив, что смог утереть нос Макгонагалл, которая не верила в победу слизеринца. Малфой и Блэк весело рассмеялись, представляя себе такую картину.
- Вот он наш герой. – С пафосом воскликнул Сириус Блэк, лохматя вихры старшего сына на его макушке. Диана нежно прижала к себе брюнета, расцеловав его в обе щеки. – Ох, как мы за тебя переживали. Но ты справился.
- Да вообще легко. – Похвалился Гарри, и все рассмеялись. – Ты подкинул отличную идею с метлой, пап.
- Беспроигрышный вариант. – Хитро подмигнул Лорд Блэк.
- И какая подсказка содержалась в яйце? – Спросил Северус, присаживаясь в кресло.
- Какая подсказка и что за яйцо? – Не поняла Диана, и ее супруг тоже удивленно нахмурил брови.
- Мне нужно было не сразиться с драконом. – Пояснил Гарри. – Он охранял яйцо, и испытание заключалось в том, чтобы выкрасть его. Внутри яйца содержится подсказка ко второму испытанию. Но в этом и проблема.
- И в чем же? – Спросила Леди Блэк, усаживаясь в кресло и по привычке закидывая ногу на ногу.
- Мы попробовали открыть это яйцо, и оттуда донесся такой оглушительный визг, что у нас всех мгновенно заложило уши. – Ответил брюнет. – И кроме этого визга, нельзя было различить.
- Странно это. – Пробормотал Сириус. – Зачем давать подсказку, если ее невозможно услышать? Тут должна быть какая-то тайна.
- Внутри яйца что-то было? – Спросила Диана.
- Он раскрылся, а внутри было прозрачное ядро. – Ответил Гарри. – Я могу принести его и открыть, но только мы, пожалуй, выйдем, потому что второй раз вряд ли это перенесем. – Добавил он, переглянувшись с братьями и сестрой.
- Мы поверим на слово, милый. – Учтиво отказалась Леди Блэк, испугавшись за свои уши. – Ладно, возможно, его нужно открыть при специальных обстоятельствах? Нужно подумать. А сейчас иди, приведи себя в порядок, и отправляйтесь на ужин. Увидимся после него на занятии по анимагии.
Родители ласково распрощались с детьми и исчезли в зеленом пламени. Покинув кабинет, слизеринцы вернулись в подземелье. За ужином Дамблдор торжественно объявил о результатах испытания. Первое место занял Седрик Диггори, второе место было отдано Гарри, а третье и четвертое Краму и ДеЛяКур соответственно. Студенты и преподаватели громко поздравили чемпионов.
- Но это еще не все. – Продолжил директор свою речь. – Неотъемлемым атрибутом проведения Турнира является праздничный бал, который было решено совместить с Рождественским балом. Преподаватель Трансфигурации и декан факультета Гриффиндор любезно согласилась провести для студентов мастер-класс по бальным танцам. На этот бал допускаются студенты с четвертого курса и старше. Естественно исключение составляют студенты младших курсов, если их пригласили старшие товарищи. У вас есть время отдохнуть перед вторым испытанием, чемпионы, после бала мы вернемся к Турниру. А теперь ужин.
- Бал. – Счастливо выпалила Алексис, едва не подпрыгивая на своем месте. – Ура, рождественский бал. Мне необходимо подумать над нарядом. Сногсшибательным нарядом.
- Рано радуешься, Блэк. – Фыркнула Миллисента Булстроуд. – Ты третьекурсница, а на бал допускаются только с четвертого курса. И вряд ли кто-то из старшекурсников захочет пригласить тебя.
- Ее приглашу я. – Громко сказал Драко.
- Ты не можешь. – Усмехнулась Миллисента. – Ты пригласишь Пенси. Она же твоя невеста.
- Ну, это решать мне. – Парировал Малфой. – Мне решать, кого приглашать, и я пойду на бал с Алексис.
Булдстроуд недоверчиво фыркнула, а Паркинсон тяжело вздохнула, опустив взгляд. Астория с интересом посмотрела на все действующие лица. Потом остановила взгляд на Гарри и улыбнулась. Брюнет вопросительно сдвинул брови, но девушка лишь продолжала очаровательно улыбаться, чем ввергла юношу в еще большее недоумение. Алексис счастливо улыбалась, благодарно смотря на своего кавалера. Драко отвечал ей на улыбку, победно поглядывая на подруг Паркинсон и Булдстроуд.
- Марк, ты отправишься домой на Рождество? – Спросил Гарри у младшего сына, когда они направлялись в кабинет зелий после ужина.
- Ну, меня первокурсника вряд ли кто пригласит на вашу вечеринку. – Рассмеялся Маркус. – Но, если честно, я считаю, что выиграл больше вашего. Рождество такой праздник, который нужно встречать в кругу семьи, но этот Турнир… Дамблдор устраивает этот бал из-за гостей с Шармбатона и Дурмстранга. Им-то на рождество не уехать по домам, вот директор и выступает радушным хозяином, мол, чувствуйте себя, как дома.
- Ага, но не забывайте, что в гостях. – Усмехнулся Драко.
- Да уж, ты, кузен, навел настоящий фурор. – Похлопал его по спине Гарри. – Поставил на место и Булстроуд и Паркинсон. Здорово. Действительно, Элли, без тебя это был бы не бал. – Нежно посмотрел он на сестру. – Ты, несомненно, будешь его самым главным украшением. Остальные со злости лопнут.