Литмир - Электронная Библиотека

И хотя теперь Уильям знал, что он в безопасности, что он у себя дома, иногда он просыпался по ночам, думая, что он все еще там, и чувствуя запах зимней хвои и смерти. Бастонь была в той же мере психологической битвой, что и физической, а некоторые раны никогда не затягиваются.

Час проходил за часом. Наконец Уильям встал с кресла. Мягкая кожаная обивка сохранила контуры его тела, и он понял, что просидел здесь дольше, чем предполагал.

Натруженными руками он потер лицо. Потом потянулся, вышел из комнаты и медленно направился в кухню. Было очень важно помнить все, через что он прошел. Благодаря воспоминаниям хорошие дни и хорошие времена становились намного ценнее. Вообще-то он редко думал о войне. И он не мог понять, почему сегодня эти мысли казались ему такими важными. Но он научился не анализировать свои мотивы. Если сердце хотело совершить путешествие во времени, он просто совершал его. А сегодня его сердце очень этого хотело.

Многие годы он поддерживал связь со своими сослуживцами 101-й. Но после того как пять лет назад умерла его жена, он перестал общаться с ними. Даже с Лео. Лео познакомил Уильяма с будущей женой, Бетти. Они прожили много лет в счастливом браке, пока она не умерла. Он все еще тосковал по ней. Каждый божий день.

Иногда по ночам он даже забывал, что ее нет рядом. Он просыпался и поворачивался, чтобы крепче прижать ее к себе. Но вместо ее мягкого тела его руки наталкивались на холодное одеяло. Он прижимался к нему лицом, пытаясь унять боль. Да, он все еще тосковал по ней и, вероятно, всегда будет тосковать.

Скованность суставов постепенно отступала. Он подошел к кухонному столу и облокотился о него всем свои весом. Часы на стене тикали, и секундная стрелка медленно обводила круги на белом циферблате. Было 4:15, и Уилл должен был скоро вернуться. Уильям начал доставать из холодильника овощи, что-то напевая себе под нос. Было приятно быть кому-то нужным.

Уилл вошел в кухню.

– Как прошел твой день, Попс?

Его дед высыпал на стол горку только что сорванных овощей, осмотрел каждый на предмет повреждений.

– Отлично. Я рад, что ты дома. Я как раз начал готовить ужин.

Уилл указал на овощи.

– Ты что, собираешься изучать каждый листик?

Попс гордился своим огородом, как многие мужчины гордятся своими детьми. Иногда он проводил там целые часы, рассматривая овощи, проверяя, нет ли на них жуков, удаляя сорняки. Прошлым летом Уилл построил специальные ящики для небольших овощей, чтобы Попсу не приходилось много наклоняться. Еще он построил несколько мест для отдыха, чтобы Попс мог расслабиться и приятно провести время в буйных джунглях среди высоких растений и вскопанной земли. Свежий аромат цветов и созревающих плодов был влажным и густым.

Уиллу хотелось разделить увлечение его деда садоводством и огородничеством, но он не мог этого сделать. Когда его посылали в огород, он обычно чувствовал себя растерянным, потому что все плоды казались ему недостаточно созревшими. Его раздражала необходимость выбирать лучшие. Попс давал ему очень четкие указания, как сжимать, нюхать и гладить определенные овощи, чтобы понять, дозрели ли они. Но Уиллу они все казались одинаковыми. Так что он всячески избегал походов в огород.

Попс, напротив, упивался всем этим.

– Я очень рад, что не было шторма, как на прошлой неделе. Он бы уничтожил все мои посадки.

Он поднес пучок салата к лицу Уилла и потряс им. Кусочки земли упали на раскрытую газету, которую Попс расстелил на столе.

Уилл кивнул, слегка отодвинувшись. Он положил свой мобильный телефон, ключи от машины и несколько монет на стол для закусок, который разделял кухню и гостиную.

– Чем я могу помочь?

Он намылил руки мылом для посуды и тщательно вымыл их в кухонной раковине.

– У меня все под контролем, – заверил его Попс. – Я пойду нарву немного красного перца, а потом схожу к пристани и проверю ловушки для крабов.

Уилл заметил огромную кастрюлю с водой, стоявшую на плите.

– Я схожу проверю ловушки.

– Нет, я делаю это в определенном порядке, – Попс подмигнул. – Ты, скорее всего, нарушишь мою систему.

– Возможно. – Попс делал почти всю домашнюю работу. Уилл постоянно пытался помочь ему, но он заметил, насколько довольнее был дед, когда все делал сам. – Тогда что мне делать?

– Почему бы тебе не пойти наверх и не переодеться? А потом можешь сесть и почитать этот роман, который я купил для тебя.

В его глазах появились искорки. Раньше Уилл любил читать детективы, но с годами это увлечение почти прошло.

Почему Попс счел важным поддержать это былое увлечение, Уилл понять не мог. Сейчас, когда у него появлялось время почитать что-нибудь для удовольствия, он предпочитал книги по самосовершенствованию. Сила Позитивных Слов в Бизнесе или Как Увеличить Свою Влиятельность – что-то в этом роде, а не приключенческие романы о современных пиратах в открытом море. Но если это порадует Попса, он обязательно прочитает его книгу.

– Хорошая идея.

Попс с улыбкой посмотрел на него и кивнул.

– Я позову тебя, когда ужин будет готов.

– О’кей, если ты так хочешь, – отозвался Уилл, словно его нужно было усиленно убеждать. – Я хочу сказать, что буду чувствовать себя виноватым, сидя в кресле и читая книгу, пока ты здесь работаешь.

Попс улыбнулся.

– Ты работал целый день. А я просто готовлю ужин.

Он махнул рукой, прогоняя Уилла из кухни, но не смог скрыть своего удовольствия.

Уилл смотрел, как Попс выходит из дома через заднюю дверь, что-то напевая и помахивая ведром для крабов. Что бы он стал делать без Попса? Прихватив бутылку ледяной воды, Уилл направился вверх по лестнице. Его ждал увлекательный приключенческий роман о пиратах.

Эдриэнн не хотела признаваться в этом, но она уже дважды проезжала мимо дома, откуда ее на прошлой неделе так грубо выставил Уилл Брайант, банковский клерк. Она снова медленно ехала вдоль этого дома, и сердце бешено колотилось в груди. Замечательный огород, разбитый перед домом, был ей отлично виден, и она восхищенно смотрела на него, надеясь собраться с духом и снова постучать в дверь.

Огород был огромным и пышным и напоминал ее собственный огород в Чикаго, только этот был намного больше и роскошнее. Возделанный участок земли, обнесенный частоколом, был превращен в бесценный оазис. Высокие стебли самых разных овощей тянулись к небу. Из-под листьев выглядывали красные, золотые, желтые и пурпурные плоды. Она попыталась сосчитать количество разных видов овощей, но не смогла. Там были высокие ящики для кухонной зелени, ковровые растения, купальни для птиц и скамейки. И все это было похоже на то, что можно было увидеть в сельской местности во Франции. Даже из машины она могла уловить запах мяты, растущей в одном из уголков огорода.

Этот запах принес с собой воспоминания о Чикаго – непривычно хорошие воспоминания. Теперь ей не хватало много чего из прошлой жизни. В первую очередь огорода. Потом, конечно, музеев. Она могла часами сидеть и смотреть, как история сталкивается с современностью – школьники бродят по залам, посвященным Средневековью, молодые влюбленные парочки восхищаются необработанными алмазами. Как-то весной ее приехали навестить родители. Что сказал отец о музеях? Ах да, семейный фотоальбом Бога.

Еще у нее в городе осталось несколько друзей. Но не то чтобы близких друзей. Эрик был против того, чтобы она слишком сближалась с кем-либо. А с теми друзьями, которые остались в Чикаго, сейчас, вероятнее всего, у нее уже не было бы ничего общего. Пять девушек, которые раз в неделю обедали вместе, проводили время за обсуждениями того, что произошло в городе, рассказами о новых театральных постановках, о том, кто из них выгоднее купил сумочку от Прада или платье от Шанель, и о том, где собираются открыть новый суши-бар. Эдриэнн окинула взглядом свои джинсы и футболку. Видели бы они меня сейчас! Было странно, что она не так уж скучала по своим подругам. Но ей очень не хватало ее огорода.

12
{"b":"669378","o":1}