Литмир - Электронная Библиотека

Грэйсон безумным взглядом обвёл комнату.

— Бри не твоя забота, Грэйсон. Она — моя. Так что ты будешь относиться к ней с уважением, которого она заслуживает. И кстати, это чертовски большая степень уважения. На случай, если тебе интересно.

Грэйсон ничего не ответил. Он пристально уставился на ящик прикроватной тумбочки.

Поймав вдохновение, Кейс засунул пистолет обратно за пояс и направился к ящику тумбочки. На нём всё ещё были надеты перчатки, поэтому он открыл ящик, не беспокоясь о том, что может оставить отпечатки пальцев. Как он и подозревал, пистолет Грэйсона ждал его внутри. Он расхохотался.

— Может быть, я позволю властям найти твоё тело. Достаточно просто сделать так, чтобы это выглядело так, как будто ты сам застрелился из своего же собственного пистолета, — он оглянулся на врага. — Опальный агент ФБР. И не так много чего понадобится сделать, чтобы люди ухватились за это и предположили, что ты сам покончил с собственной жизнью.

— Чёртов сукин сын…

— Эбби снабжала тебя информацией обо мне. А до Эбби это была Циара, да? Когда Циара пришла ко мне, предупредив, что ФБР близко подбирается ко мне, это было из-за того, что ты обрабатывал её.

Грэйсон судорожно дёрнул головой.

— Прошу прощения, — Кейс наклонил голову ближе к Франко. — Я тебя не слышу.

Франко надавил на плечо Грэйсона. Сильно.

Грэйсон взревел.

— О, ни в чём себе не отказывай — кричи. Эти стены такие, бл*дь, толстые. Никто тебя не услышит. Я убедился в этом. Я никогда ничего не оставляю на случай. Никогда, — он махнул рукой, и Франко ослабил свой нажим. — И так… на чём мы остановились? Ах да… Эбби.

— Она работает со мной. Я… мы трахаемся, — он тяжело задышал. Боль искривила линию его рта.

Кейс же просто ждал.

— Она... назвала мне имена женщин, которые могли бы предать тебя. Мы с Эбби… вернулись к былым временам. Я знал её, когда был ещё новичком в Новом Орлеане.

— Она сдала тебе Амелию. — Это имеет смысл. А также связывало больше точек, что ему со всем не понравилось.

— Она хотела и ненавидела тебя, так что казалось, что Амелия с легкостью пойдёт против тебя, — запыхтел Грэйсон. — Но потом она умерла.

А теперь они дошли до самого интересного места.

— Каждая женщина, которую ты пытался использовать против меня... все они становились жертвами «Новоорлеанского душителя».

Грэйсон моргнул. Потом ещё несколько раз.

— Стой, стой, нет, чёрт, это не так…

— Знаешь, кого я вижу связующим звеном во всех этих убийствах? Тебя. Я вижу человека, поглощенного ненавистью. Человека, который не смог получить необходимые доказательства и поэтому решил разработать подставу. Ты убил этих женщин. Возможно, они все пришли рассказать мне правду о тебе… Циара, конечно, хотела сообщить мне о федералах у меня на хвосте. Но потом кто-то заставил её замолчать. Кто-то задушил и высосал из неё жизнь. И из Амелии. Из Мари.

— Это не я! — заорал Грэйсон. — Ты же не можешь думать…

— Я думаю, что смотрю на грязного федерала. На парня, у которого был доступ к свидетелю, который видел убийцу Мари… бездомного, которого сожгли меньше чем пару часов назад. Может быть, ты убил его для того, чтобы он не смог всем рассказать, что знал... о тебе.

— Я допрашивал его! Провёл с парнем целый час! Если бы я был тем человеком, которого он видел, ты не думаешь, что он что-нибудь да сказал?

— Может быть, он так и сделал. Возможно, он что-то сказал на допросе, и ты понял, что должен избавиться от него. Не то, чтобы ты мог сделать это в полицейском участке у всех на глазах. Значит, ты выжидал идеальной возможности. Ты сказал всем, что у него дерьмовая информация, а потом устранил его.

— Нет. — Грэйсон безумно затряс головой. — Нет.

— И почему я должен тебе поверить? Бри спросила, есть ли у тебя алиби, но у тебя его нет, а раз так…

— Я был с Эбби! Пытаясь исправить бардак, что она натворила!

Кейс не проявил никаких эмоций в выражении лица. Это то, чего он так ждал.

Пот скатился по щеке Грэйсона.

— Эбби была чертовски влюблена в тебя. Ты знал об этом? — Грэйсон ещё раз тряхнул головой, на этот раз от отвращения. — Остальные женщины... Циара… предали тебя из-за денег. Мари говорила, потому что её брат в тюрьме, и она хотела заключить сделку. Амелия… эта просто была долбанутой на всю голову.

Отвращение заставило его губы изогнуться.

— Ты такой охренительно отличный парень.

Грэйсон задрал свой подбородок вверх.

— Ты никогда не смотрел на Эбби. Она ненавидела это. Теперь же она ненавидит то, что ты не можешь отвести глаз. Я пытался…

У Кейса напрягся позвоночник. Ещё один кусок головоломки только что встал на место.

— Эбби водит чёрный внедорожник.

Франко выкрутил Грэйсону плечо.

Грэйсон заорал.

Кейс проигнорировал крики мужчины от боли. Бри чуть было кто-то не сбил на чёрном внедорожнике. «Эбби водит чёрный внедорожник».

— Полегче, — приказал он Франко, а потом указал на Грэйсона. — Говори. Или эта рука будет сломана.

— Любовь может заставить людей делать безумные вещи, — Грэйсон горько рассмеялся. — Когда она выяснила, что Бри федерал, что она работает на меня, а тебе всё равно, Эбби потеряла контроль. Ты по-прежнему хотел Бри, и ты по-прежнему одержим Бри, хотя…

Левая рука Кейса врезалась в рёбра парня.

— Я же говорил тебе больше не упоминать её имени.

Лицо Грэйсона побагровело.

— Ты знал, что Эбби пыталась сбить Бри? Ты знал это и не сдал её властям?

Грэйсон закашлялся.

— Что... чего ты хочешь…

— Ты — бесполезный кусок дерьма! Ты закончил свою службу в ФБР. И я хочу убедиться в этом. Ты закончил свои дела в этом городе. С тобой покончено, — он поднял пистолет.

— Я не убивал этих женщин! — раздался отчаянный крик. — Спроси у Эбби… она моё алиби! Я не убивал…

— Я спрошу у Эбби. Я собираюсь увидеться с ней сразу после тебя. Я заставлю её рассказать мне всё, — он улыбнулся. — Мои люди будут следить за тобой. Постоянно. Ты не будешь видеть их, но поверь, эти парни будут как твоя тень, и они будут следить за тобой. — Он махнул Франко и Реми. — Пошли. Другая команда не выпустит его из виду. — Те же люди, которых он уже прикомандировал в качестве наблюдателей за домом Грэйсона.

Как только они направились к двери, Грэйсон выкрикнул:

— Я посажу тебя за это!

Кейс не оглянулся.

— Нет, не посадишь. Потому что мои люди, которые находились здесь, поклянутся, что ты сам инициировал эту встречу. Что именно ты напал на меня, когда я вошёл через дверь. А мне просто пришлось защищаться. — Пистолет Грэйсона всё ещё находился в руках Кейса. — И я оставлю себе это... — он бы не оставил парня вооружённым, когда повернулся к нему спиной. К тому же пистолет агента может пригодиться... так, на всякий случай, если ему понадобится подставить этого сукина сына.

Как лучше всего опрокинуть федерала? Покажи миру, что он продажный. «Твоя очередь стать преступником». Он не закончил с Грэйсоном — отнюдь нет.

Франко шёл впереди, когда они покидали здание. Реми прикрывал тыл. Кейс кивнул головой, увидев двух своих людей, ожидающих через улицу. Грэйсон никуда не денется. Не без его ведома.

— Возвращайся к Бри, — приказал Кейс Франко, когда они встали на уличном углу. — Мои люди следят за ней, но я хочу, чтобы ты был там. — Франко никогда не боялся применять грубую силу. — Любого, кто придёт за ней, ты заставишь чертовски пожалеть.

Франко кивнул. Без слов он направился к своей машине.

— Ты не доверяешь мне Бри? — спокойно спросил Реми. — Я думал, что предполагается, я — твоя правая рука.

Кейс улыбнулся парню.

— Конечно, я доверяю тебе. Вот почему ты собираешься помочь мне выполнить грязную работу.

***

Офис патологоанатома был наполнен ледяным холодом. И располагался возле полицейского участка в низком приземистом здании, напоминающем Бри морозильник. Она направилась туда, чтобы узнать, какую информацию сможет получить. Но сейчас она просто морозила свои ноги в ожидании…

49
{"b":"669221","o":1}