Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чего вам надо? — заорала я. Нужно выиграть время. Нельзя попасть им в руки. Отцовские предупреждения эхом отозвались в голове.

— Наш босс хочет с вами переговорить, — отозвался один, — если не будете сопротивляться и пойдете с нами, никто не пострадает.

Ага, щщас.

— Моего друга отпустите? — не зачем нам обоим умирать. Сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти Брэда. Хотя внутри все переворачивалось от одной только мысли, что мне придется идти с ними в одиночку.

— Да, — отозвался другой отморозок. В тусклом свете они были почти неотличимы друг от друга, так что назовем его «отморозок номер четыре».

— Ну уж нет, Мэйз, — огрызнулся Брэд, — если ты хоть на секунду думаешь, что я отпущу тебя одну, то ты сбрендила совсем.

— Умирать обоим нет смысла, — пробормотала я, — по-видимому, я им для чего-то нужна, а тебя пустят в расход. Лучше, если ты выберешься отсюда, расскажешь о том, что со мной произошло, разыщешь моих родителей.

Он тряхнул головой, прижался ближе и взял меня за кисть, чтобы не убежала.

— Ни за что.

Да уж, он упертый как баран, если что решил, то его никто уже не переубедит. Мужчины в костюмах стали приближаться.

— Даже не пытайся с ними драться, — шепнула я, — их слишком много, и они вооружены.

Брэд молчал. Значит, он, как всегда, тупо проигнорирует все мои планы и просьбы. Деваться уже некуда, терять нечего, поэтому я принялась истошно орать. Большая улица недалеко, может, кто-нибудь да услышит…

Несмотря на мои громкие крики, восьмерка продолжила приближаться. Хоть сама и отговаривала друга от драки, я подняла руки и сжала кулаки. Так просто я не сдамся, не так меня воспитывали. Я крикнула еще раз, но на помощь никто не пришел.

Ближе всего ко мне был широченный мужик. Не очень высокий, немного полноватый, но неимоверно широкий в плечах. Да и под этим слоем жирка явно гора мышц.

— Заткнись! — проревел он. — Я должен доставить тебя живой, но, знаешь, я все равно могу сделать тебе оооочень больно. Так что лучше не зли меня!

Я повернула руки и показала ему два фака.

— Поцелуй меня в жопу, говнюк!

Заткнись, Майя.

Мама терпеть не могла, когда я ругалась, а папа против ничего не имел. Поэтому я обычно не материлась, но уж когда была напугана или разозлена, начинала сыпать словами, до которых додумался бы лишь заправский пират или коренной житель Техаса.

Он дернулся вперед, вытянув руки. Инстинктивно я махнула кулаком, целясь в похожую на кирпич голову. Но удара не вышло — он издал странный звук и отлетел назад. Мой кулак ударил воздух. Я несколько раз моргнула. Это что сейчас было? Это точно не я, ведь кулак так и не долетел. Может, один из друзей оттянул его назад? Неужто они дрались за то, кто первым меня схватит?

— Ты в порядке? — прижимаясь спиной к моей спине, через плечо спросил Брэд.

— Ага, — ответила я, творилась какая-то хрень, но они отступали.

Оставшиеся парни переглянулись. Похоже, они тоже не понимали, что происходит. Потом один из них исторгнул какие-то замысловатые ругательства и дернулся ко мне.

— Сука тупая, че ты с Лероем сделала?

Я лишь руками развела. Чего бы там не случилось с Лероем, сделала не я, и, видимо, даже не оставшиеся похитители. И вот отморозок номер раз решился и рванул ко мне. Я съежилась, и тут же неведомая сила молниеносно утянула его назад, куда-то в темноту. С моего места четко видно было, что за ним никто не стоял. Вообще не ясно, куда он девался, просто раз и нет. Так один за другим они и испарились.

Оставшиеся трое ребят с моей стороны заметно нервничали. Когда Брэд развернулся, я заметила, что с его стороны уже никаких отморозков не осталось.

— Что происходит, а? — в поисках хоть какой-нибудь опоры я схватила его за руку.

— Без понятия, — угрюмо отозвался он, — я даже и ударить никого не успел, они просто один за другим испарились.

Но несмотря ни на что, троица и не думала сдаваться, они так же друг за дружкой последовали в никуда вслед за друзьями. Я шагнула в сторону, откуда мы прибежали, пытаясь разглядеть что-нибудь или кого-нибудь в темноте. И тут вдруг желудок заволновался. Я наложила на него руки и тут же узнала это ощущение. Ведь еще пару часов назад там, на вечеринке, тот парень вызвал во мне целую бурю странных противоречивых эмоций.

Неужто он где-то здесь? В темноте?

— Спасибо, — сказала я невесть куда, невесть кому.

Лицо Брэда было озадачено.

— Кого это ты благодаришь? — спросил он, тем временем утаскивая меня к главной улице.

Уходить не хотелось, но выбора нет. Поэтому я покорно потащилась следом.

— Не знаю. Но, похоже, у нас появился ангел-хранитель.

Больше он ничего не спрашивал и целеустремленно тащил меня к улице. Глянув на его напряженно-испуганное лицо, я вдруг осознала, что нас только что чуть не похитили. Офигеть просто! И все же, я не могла перестать думать о том парне. Разве можно обладать такой мощной энергией, что я почувствовала его даже в темноте, совсем не видя?

Ну, а может, от перенесенного стресса я начала с ума сходить. Тоже хорошее объяснение.

На оживленной улице я тормознула первое попавшееся такси. Мы оба плюхнулись на заднее сидение. Обычно я бы вызвала Убер, но телефонов-то нет.

— Куда едем? — спросил водитель.

— В Вашингтон, — сказала я, стараясь не выдать волнения, — не подскажете, поезда еще ходят?

Судя по часам на приборной панели, сейчас 1:46. И как столько всего могло произойти всего за сорок минут?

— Нет, последний ушел совсем недавно.

Вот черт.

— Можете нас отвезти? — я нетерпеливо постукивала ногой. Хотелось побыстрей и подальше убраться отсюда.

— Да, конечно, — после недолгой паузы ответил тот, — но это будет недешево, ведь еще обратно ехать.

Я тут же выудила пачку наличных.

— Вот, уверена, этого хватит.

Водитель глянул вниз, зрачки его расширились, но он тут же вырулил на дорогу. Ну вот, мы едем, можно расслабиться. Самую малость.

— Куда в Вашингтоне? — лавируя среди машин, спросил он.

Я, было, открыла рот, но передумала — пожалуй, стоит серьезно относиться к папиному приказу «не доверяй никому».

— Поезжайте в центр, а там точнее я уже скажу.

Он кивнул и замолк. Я же прильнула к Брэду. Он ни слова не сказал с тех пор, как мы сели в машину. Вытянула ноющие ноги и изо всех сил старалась не думать о том, что произошло. Надо же, всего пару часов назад я была обычным подростком, на крутой вечеринке, а теперь, вот, убегаю невесть от кого, даже не представляю, где папа с мамой. А часть меня хотела вернуться в тот темный переулок. Буря эмоций в груди и животе улеглась, гормоны постепенно успокаивались.

Хотелось еще раз это ощутить.

Все молчали. Машина неслась по дороге. Я одновременно была и уставшая, и на взводе, но ни за что бы не закрыла глаза. А что если водитель тоже окажется плохим парнем? Завезет нас в тупичок и вырубит, а?

Никому. Не. Доверяй.

И Брэд и я находились в собственных мыслях. Я изо всех сил старалась не накручивать. Страшнее всего то, что я не знала, что с родителями. А вдруг они оказались в том же дерьме, что и мы? Что если они не встретят нас в национальной аллее?

Но за окном появились знакомые места, и полное погружение в пучину безумия пришлось отложить. Вашингтон.

Водитель обернулся:

— Ну что, решили, куда хотите ехать?

Слегка наклонившись вперед, я кивнула:

— Остановитесь как можно ближе к Белому Дому. — Я не знала, есть ли там сейчас охрана, так что, может, придется пройти несколько кварталов. Брэд удивленно на меня глянул, но смолчал.

— Без проблем. — Водитель еще раз окинул нас взглядом и повернулся вперед. Видно было, что у него куча вопросов, например, зачем это парочке подростков понадобился Белый Дом почти в два часа ночи. Но он решил оставить их при себе и, молча, повел машину.

И вот, машина остановилась. Сквозь стену деревьев и кустарников виднелись какие-то здания. Этих мест я совсем не узнавала. Мы вышли, таксист уехал. Брэд огляделся по сторонам и махнул рукой:

6
{"b":"669108","o":1}