Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я рухнула на колени, тяжело опершись на руки. Тело трясло: от пронизывающего мышцы холода, усталости и напряжения. Перед глазами темнело, не знаю, как я не потеряла сознание. Что это было? Замораживающее пламя, магический щит… Что ещё вложено в орамер?

Кое-как поднявшись на ноги, я заковыляла следом за мужчиной. Но раньше он вскочил в седло и направил коня прочь от места нашего столкновения. Даже не забрал коня своей спутницы. К счастью, лошадь не стала противиться, когда я подошла к ней и повела в лес. Оставлять животное на тракте глупо. Она укажет на место моей стоянки, да и просто рискует погибнуть. Лучше отведу её в город, а там она найдет себе нового хозяина.

Понимая, что встану на длительную стоянку, я углублялась в лес, пусть и приходилось пробираться сквозь кусты и высокую траву. Но вскоре мы вышли к небольшому водоёму с проточной водой. Лучи, пробивающиеся сквозь густые кроны деревьев, солнечными зайчиками играли на водной поверхности. Невысокая трава обрамляла берега. Просто идеальное место для стоянки.

Последние силы ушли на то, чтобы расседлать лошадей и устроить лагерь. После чего я просто растянулась на спальнике, прикрыла глаза, смаргивая слёзы. Как же я ненавижу растяжения. Сначала ничего, а потом по нарастающей, и хоть вой. К ноющей боли в бедре прибавлялась и боль от синяков и порезов. Их стоило бы обработать, но как же тяжело пошевелить даже пальцем.

В итоге раны остались необработанными, а я вырубилась до самого утра. Наутро проснулась голодной и еще более разбитой, чем днём ранее. Бесик спал, свернувшись у живота. Вчера я так торопилась, что даже не обдумала толком того, что произошло. Кажется, просто устала удивляться. Бесик же переместился ко мне. Аркарион назвал его фэйном. Шип на хвосте, умение перемещаться, что же это за необычные существа?

Словно почувствовав мой взгляд, малыш проснулся, взглянул на меня умным взглядом зелёных глаз и мяукнул. Я же его вчера не кормила. Свалилась и вырубилась. Безголовая. Так что поднялась я довольно резво, а дальше организовала костёр, еду себе и котёнку.

Бинты пришлось отдирать, и сейчас я очень жалела, что вчера не сумела себя заставить обработать порезы. К счастью, местные настои и мази, кажется, тоже были магическими, потому что быстро сняли боль и остановили начавшееся кровотечение. Уже по привычке сменила на чистую повязку, которой закрывала неснимающееся кольцо. Надо будет приобрести перчатки. Надеюсь, в Зигурде не придётся совершать покупки в спешке, как в Лике. Ведь после Зигурда мой путь будет лежать к цепи гор, а там уже негде будет приобрести вещи, зато и разбойники, и Дайрос с Аркарионом останутся позади на тракте.

Глава 10

/Хранительница/

Заняться было нечем, и я просто уселась на берегу, любуясь умиротворённым уголком природы. Была какая-то особая магия в этом месте, тишина, безмятежность. Напряжение отпускало, кажется, даже порезы и ушибы почти не болели. Сложно объяснить, но с каждым проведенном в спокойном созерцании мгновением я будто вглядывалась глубже в себя, лучше оценивала свои ощущения. И сейчас я чувствовала единение с природой, с этим местом.

Окружающие пруд деревья, травы, кусты, в которых притаились грызуны и насекомые, парящие в небе птицы – все они были связаны между собой, были частью природы. И я осязала их неким внутренним взглядом. В какой-то момент я даже почувствовала эмоции моих спутников: любопытство скачущего среди травы Бесика, спокойствие Келси. Лишь вторая лошадь ощущалась очень плохо.

Была столь поглощена новым открытием, что не заметила, как пролетел день. Я провела его на берегу озера и лишь под вечер вспомнила об ужине. Тогда и разобрала седельные сумки девушки. Внутри нашёлся настоящий клад: женский доспех, походная одежда и средства гигиены. Не скажу, что мне пришлась по душе мысль о том, что придется надевать чужие вещи, но сейчас любая одежда была лучше этого шёлкового безобразия. И даже не в откровенности наряда проблема, а в тонкой ткани, в которой жутко мерзнешь вечерами.

Я провела на берегу озера четыре дня, даже несмотря на то, что нога пришла в норму на третий день. Просто не хотела покидать это место, здесь казалось все неважным, проблемы отступали, а душу наполнял покой. Надеюсь ощущение единения с лесом и его обитателями не покинет меня. Ведь это так прекрасно.

На тракт я выходила отдохнувшая, излечившаяся и впервые экипированная как надо: кожаные брюки, плотная туника, поверх которой была надета облегченная кираса, дополняли бравый вид наплечники, наручи и набедренники. Элементы доспеха были довольно легкими и вряд ли защитили бы от серьезного удара, но могли смягчить его и не ограничивали мою подвижность. Ведь скорость и точность – основа моей техники. Стоит лишиться скорости, и я вряд ли выстою против противника тяжелее меня.

До Зигурда я добралась к вечеру следующего дня. Город был намного больше Лики, его окружали уже высокие крепостные стены. Да и вход стоил дороже: на этот раз я лишилась золотой монеты. И сам город выглядел лучше, чище, изобиловал каменными домами.

Ночь мы провели в ближайшей таверне, а наутро я отправилась в торговые ряды, оставив в ней Бесика с Келси. Лошадь девушки-мага я продала, не торгуясь. Покупатель все приглядывался к кобыле, не понимая в чём подвох. Потом набрала провизии, мелочей вроде ниток с иголками, и последним пунктом была кузница. После перековки Келси я планировала покинуть город. Дайрос и Аркарион были все так же где-то ещё близко, и за мной могли отправить других убийц, чтобы опять попытаться забрать лошадь.

Торговлю кузнец осуществлял через магазин, к которому и была пристроена кузница.

– Подковы в норме, – хмыкнул мужчина, профессиональным взглядом оценивая копыта Келси. Бесик выглянул из сумки, но юркнул обратно, поймав мой предупреждающий взгляд.

– Мне предстоит долгая дорога, перекуйте все же, – попросила я. – И мне бы лук.

Мысль о приобретении лука посетила меня после стычки с разбойниками. Бой на мечах – без сомнения честный способ выяснения отношений. Но как показала практика, живой быть предпочтительнее, чем честной. Дальнобойное оружие удобно и действенно, пусть я и не самый хороший стрелок. Уверена, с луком в руках и в специальной перчатке меткость моя возрастёт.

Кузнец внимательно оценил мою фигуру, закутанную в плащ, буркнул что-то про себя.

– Зайди в магазин, выбери, что по душе, а я пока подковами займусь.

Так я и поступила: вошла в магазин, на секунду приостановилась в дверях, оглядывая помещение, стены которого и несколько стендов по центру были увешаны различным оружием. На гладких лезвиях играл солнечный свет, проникающий в помещение через окна, они ловили моё отражение, так и маня прикоснуться.

Стенд с луками находился по центру. Были здесь и длинные, и короткие луки, даже нашелся довольно примитивный арбалет. Но взгляд сам собой зацепился за простой на вид лук, висящий над прилавком с кассой. Я подошла к нему и сняла, осматривая оружие. Светлое дерево, украшенное простым рисунком, немного истертое. Похоже, лук уже кому-то принадлежал. Он казался чересчур лёгким, да и тетива легко поддавалась. Может, муляж? Но я все равно взяла его, а также перчатку, пару стрел и вышла на улицу.

Брови кузнеца поползли вверх, когда он увидел лук, а потом во взгляде появились смешинки.

– Муляж, да? – спросила я, ощущая себя глупо.

– Почему же? Нет, ты взяла самый лучший лук, – криво усмехнулся мужчина, и мне показалось, он это сделал с лёгким злорадством. – Вот опробуй, – взмахом руки он указал на стоящую в кузнице деревянную мишень.

Пожав плечами, я натянула тетиву, накладывая стрелу на лук. Прицелилась и выстрелила. Стрела со свистом рассекла воздух и воткнулась точно в центре мишени, отмеченной красной краской. Ого! А в лесу так не выходило.

– Как у тебя это получилось? – кузнец выглядел невероятно поражённым произошедшим. Меня же удивила его реакция. – Дай-ка, – попросил, протягивая руку.

14
{"b":"668932","o":1}