Литмир - Электронная Библиотека

- Тогда мы должны спасти его, пока не случилась беда! – предложила Асцилиандра.

- Ты полетишь с нами?

- Да, но не надолго. Я ещё должна буду попрощаться со Сталей.

- Хорошо, тогда сейчас же отправляемся.

- Согласна. Летим.

Они полетели к ближайшему лесу, где и застрял в ловушке охотников фей новый друг Асцилиандры. Пока они добирались до него, сам Тибр стоял среди сплошных ловушек на фей и старался распутать сеть, в которую угодил по невнимательности не так давно. Сил колдовать у него не оставалось, он обессиленно опустился на колени и огорчённо склонил голову. Огорчение охватило его сознание, и фей опустил руки. Он всё осознавал - в скором времени на сигнал тревоги должны прийти охотники. Заранее фей скрыл крылья ради сбережения пыльцы. Отдав последние силы, он завалился набок, и из его уст забилось тяжёлое дыхание. Добравшиеся до него друзья, заметили своего друга и поспешили к нему. Впереди была Альмина, за ней следом Андре, а замыкала цепочку Асцилиандра. Она задела незамеченную ею тонкую нить, угодив прямо в одну из ловушек. Андре и Альмина совместно высвободили Тибра и поставили его на ноги. Он в благодарность улыбнулся им и выдавил из себя с выдохом:

- Благодарю вас, друзья. Эта ловушка выбила меня из сил.

- Кто-нибудь! Помогите теперь мне! – взмолилась Асцилиандра.

Андре подлетел к ней и принялся высвобождать подругу. Фея жалостно глядела на друзей, Тибр в это время пришёл в себя и набрался сил, пока разговаривал с прибежавшим к нему Коли. Из глубины леса раздался шум, это приближались охотники на фей. Тибр взволновался и предупредил, развернувшись к друзьям:

- Ребята, охотники близко! Нужно покидать лес!

Друзья высвободили Асцилиандру и спустились на землю, глядя на встревоженного друга. Тибр глядел на них и набирался сил для призыва крыльев. Его взгляд очаровательных зелёных глаз остановился на Асцилиандре, фея и фей глядели друг другу в глаза, Асцилиандра слегка смутилась, и её щёки зарумянились. Фей не успел сделать шаг, как ему в шею со спины что-то вонзилось очень тонкое и острое. Он издала “ай!” и закрыл глаза, вытащил предмет и разглядывал его на руке. Это был дротик с усыпляющим веществом. Фей жалостно, с тяжёлыми вздохами, взглянул на друзей и упал на колени, держа рукой дротик. Первой к нему поспешила встревоженная Асцилиандра и села на колени, положив ему на плечи ладони.

- Тибр. Тибр!

Альмина и Андре тревожными взглядами переглянулись и подлетели к друзьям. Альмина села напротив Тибра и спросила:

- Тибр, что с тобой?

- Вот в чём дело, - с трудом, он поднял руку и показал дротик.

- Дротик.

- Я… засыпаю.

Он упал на живот и потерял силы, а чуть позже уснул от усыпляющего вещества. Друзья перевернули его на спину и заглянули ему в лицо. Альмина с помощью магии подняла его в воздух и направила к дому Асцилиандры, ответив на вопросительные взгляды друзей:

- Вы слышали Тибра, охотники близко. Мы должны спешить.

Она взяла на руки оленёнка Тибра, который вслед за хозяином упал без сил и заснул. Они вместе полетели домой, с трудом успев не дать охотникам застичь их врасплох. Они прошли в дом и дружно уложили на кровать Тибра, крепко спавшего. Рядом с ним на подушку под кроватью положили его питомца. Асцилиандра села на стул около очаровательного фея. Андре и Альмина покинули дом, чтобы не просто оставить друзей одних, но и оберегать дом от приближающихся к нему охотников на фей. Вместе с ними вышли и их питомцы. Девушка (Асцилиандра) сидела на стуле и глядела в лицо фею. Она заворожено глядела ему в лицо и думала о чём-то своём, может заветном. Её взгляд был столь прикован к его лицу, что движения, свидетельствующее о пробуждении, напугали её. Она тут же вскочила со своего места и оглянулась. Её новые друзья, Альмина и Андре были за стеной снаружи и не могу тут же прибежать на зов девушки.

- Асцилиандра?

- Как ты себя чувствуешь?

Она не успела получить от него ответ - раздались уверенные удары в дверь. Фея поспешила открыть дверь не званному гостю, на пороге стоял её встревоженный друг, фей красивый и привлекательный. Он слегка пригладил короткие белокурые волосы, и его взгляд утонул в великолепных глазах Асцилиандры. Он был её давним другом, и можно было сказать, что между ними было что-то романтическое. Звали его Тэдд. Он вошёл в дом и обратился к ней с вопросом:

- Асцилиандра, кто те фея и фей около твоего дома? Зачем они создали барьер?

- Это мои новые друзья. Они защищают дом от…

Тэдд заметил Тибра и заполыхал в недовольстве, в его глазах блеснул гнев. Фей отодвинул в сторону фею и подошёл к Тибру. Он явно осознал, что у него появился конкурент за сердце молодой красавицы. Коли поднялся на защиту хозяина и встал на краю кровати, гневно глядя в глаза Тэдду, бычок которого вбежал в дом. Он встал впереди своего хозяина и гневно подал голос.

- Асцилиандра, скажи на милость, кто этот фей и что он делает в твоём доме?

Почувствовав всю неловкость ситуации и не желая разбирательств, Тибр едва заметно покрылся румянцем и поспешил подняться на ноги. Девушка подошла к Тэдду и заступилась за пострадавшего:

- Он мой новый друг и совсем недавно пострадал от охотников на фей. Поэтому я оказывала ему помощь, он нуждается в отдыхе.

- Ты очень добрая и заботливая, Асцилиандра, но у меня нисколько нет доверия к твоему новому знакомому.

- Я понимаю тебя, Тэдд. Таковы обстоятельства, прошу прощения.

Коли не сдержался и, прыгнув на Тэдда, мощным ударом рогами сбил того с ног. Тут питомец Тэдда не сдержался и ещё сильнее ударил рогами Коли. Между питомцами завязался бой. Тэдд поднялся на ноги и вскрикнул в ярости:

- Ты, не знаю твоё имя, останови своего заражённого бешенством питомца! Как бы он не заразил кого!

Столь откровенная наглость оскорбила чувства Тибра и фей, несмотря на слабость, решительно наступил на противника. Они гневно смотрели друг другу в глаза, всё сильнее закипая. Девушку переполнил страх и тревога, она дрожащим взглядом обратилась к питомцам, которые яростно противостояли друг другу. Тибр, оскорблённый до глубины души, не сдержал в себе следующие слова:

- Ты назвал моего питомца бешеным?!

- Да, это видно по его действиям.

- Он защищал меня от тебя!

- Он не защищал, а как раз-таки наоборот, атаковал меня! А тебе советую поспешить покинуть дом моей возлюбленной!

- Слышу, но никуда не уйду без Асцилиандры. Я здесь для того, чтобы вернуть её на родину, в страну фей Лунариса.

- В таком случае я помогу тебе покинуть этот дом.

Тэдд схватил его за рубашку и прижал к стене. Фея подбежала к Тэдду и встала между ними, руками перегораживая Тибра.

- Тэдд, спокойно! Не надо рукоприкладства, прошу!!

- Ну, если ты просишь, Асцилиандра. Я горячо тебя люблю, красавица.

Он освободил Тибра и обнял руками фею, прижал к себе и страстно принялся целовать её. Фея не сопротивлялась и наслаждалась поцелуями Тэдда, пока не вспомнила о Тибре и тут стала походить на помидорку. Сам Тибр в это время ушёл в ванную вместе с Коли, который сдался и прекратил бой. Они вошли в ванную, Тибр сел на стенку ванны и посадил питомца к себе на колени. Его руки задрожали, что-то не давало ему покоя. Любовь не давала ему покоя. Он почувствовал, как его наполнила ревность к Асцилиандре, которую он почти не знает. Коли почувствовал передавшиеся ему от хозяина чувства и заговорил с Тибром:

«У тебя руки дрожат, Тибр!»

- Знаю. Но я ничего не могу поделать с этим.

2
{"b":"668721","o":1}