========== Восход ЗвездаНайи ==========
***
Живёт в волшебной стране Розении, в сердце материка Испелище, фея по имени Асцилиандра. Она - необычная фея, она одновременно фея ЗвездаНайи и Фея Историй. В ней течёт королевская кровь, о которой она не подозревала. Её тесный домик стоит под невысокими горами, с которых вечно сходит холод, спадает снег и стекают мелкие реки. Но до одного случая фея жила не одна - в другом домике с ней жила старая фея-мачеха Сталя. Она вырастила во времена своей зрелости маленькое дитя, которое превратилось с годами в прекрасную фею. Асцилиандра любила Сталю, как родную маму. Но та не однократно её убеждала, что в скором времени её найдут новые друзья, и они расстанутся навсегда. Пожилая фея чувствовала, что совсем скоро она покинет этот мир и улетит на небеса служить богам. Но Асцилиандра, имя которой было вырезано на браслете, надетом на ручку дитя, не верила мачехе и надеялась, что они ещё долго будут жить вместе. Но однажды сбылись слова Стали, за Асцилиандрой прибыла тройка фей…
***
Утром Асцилиандра сидела перед зеркалом и глядела в него, пока Сталя расчёсывала её невероятно длинные волосы, которые выросли во весь рост. Мачеха бережно расчёсывала их. Когда же волосы засверкали от ухоженности, Сталя грустным голосом сообщила воспитаннице:
- Асцилиандра, я ненадолго слетаю в город за продуктами. Будь дома.
- Хорошо, мама.
- Я повторяю, ты мне не дочь. Я только мачеха тебе, но не мама.
- Я понимаю тебя, Сталя. Но всё равно ты мне заменяешь маму.
- Скоро за тобой придут, милая Асцилиандра, вот увидишь.
Сталя вышла из дома и взглянула на поляну вокруг. На ней вовсю бегал маленький рыжий лисёнок. Он заметил фею и остановился перед ней, поглядывая крохотными чёрными, будто изюминками, глазками. Фея с интересом оглядела его и обратилась к Асцилиандре в дом:
- Асцилиандра, тут милый лисёнок один-одинёшенек бегает. Ты уж поухаживай за ним! Незачем ему одному бродить по белу свету!
- Хорошо, мама.
Пожилая фея улетела, улыбнувшись на прощание лисёнку, а Асцилиандра вышла из дома и присела на корточки перед зверьком, поглядывая на него с улыбкой на лице. Лисёнок сидел перед ней, махал хвостом, игриво наклонял в бока головку. Фея заметила, что он удивительно маленький, голова чуть больше всего туловища. Он очень понравился фее, и она погладила его по головке, спросив:
- Как тебя зовут, лисёнок? Откуда ты?
«Я не имею имени, меня ещё не назвали. Я из страны фей Лунарисы» - послышался внутренний детский голос в мыслях феи.
- Так вот как ты говоришь?! Через телепатию. И кто твой хозяин? Где он?
«Он передо мной. Ты - моя хозяйка»
- Но я тебя только сейчас встретила.
«Да. Мы были разлучены, когда ты таинственно исчезла ещё маленькой. А я остался жив и нашёл тебя»
- Интересно. Пройдём за мной в дом. Я накормлю тебя.
Они прошли в тесный домик, лисёнок с интересом принялся ходить по нему, изучать каждый его уголочек. Асцилиандра в это время достала из ящика корм для питомцев и насыпала его в миску бывшего питомца Стали. Фея тут же окликнула лисёнка, и он примчался на её зов, окунув чёрный носик в полную миску. В это время раздался дверной стук, и питомец, игриво замахав пушистым хвостом, показал мордочку.
«Это прибыли Андре с Альминой»
- Кто они?
«Наши общие друзья. Я привёл их к тебе, чтобы вернуть тебя на родину»
Фея подошла к двери и открыла её. У порога стояли фей и фея, как и сообщил лисёнок. Справа стояла милая фея с вьющимися каштановыми волосами, глазами цвета апельсиновой кожуры. Была одета она ярко: рыжий костюм с элементами из ткани золотистого оттенка, прозрачные рукава с оранжевым оттенком. В ушах феи были круглые жёлтые серёжки, крылья за спиной такого же цвета. Стоящий рядом с ней фей был привлекателен, имел короткие белокурые волосы и прекрасные тёмно-голубые глаза. Одет был примерно так: голубые шорты и синяя майка. Крылья у него были светло-голубые. Они стояли вплотную, держась за руки. Между ними у ног стояли их очаровательные питомцы: пёсик и синий морской конёк. Фей и фея переглянулись и поприветствовали фею:
- Привет. Ты - Асцилиандра?
- Да. Вы не ошиблись.
- В прошлый раз мы ошиблись домом, и попали не туда, - фея глянула на друга и представилась Асцилиандре. - Меня зовут Альмина Г [Гэ].
- А меня Андре О. Мы лучшие друзья с Альминой.
- Лисёнок! Вот, значит, ты где! Ты нашёл Асцилиандру! – радостно воскликнула Альмина.
- Да, проходите в мой дом.
Они прошли и уселись на старенький диван, стоящий у стены напротив маленькой кухни. Асцилиандра села рядом с новыми друзьями, питомцы заняли места на коленях своих хозяев. Лисёнок обратился через друзей-питомцев с вопросом к Андре и Альмине:
«А где Тибр?»
Пёсик и морской конёк передали его вопрос своим хозяевам:
- Где Тибр, ты спрашиваешь нас с Андре? - спросила Альмина.
Лисёнок заглянул ей в глаза и кивнул головой. Фея призадумалась слегка и дала ему ответ:
- Тибр отстал от нас ещё в лесу. Он помогает бедным животным спастись от охотников.
Столь необычное имя вызвало у Асцилиандры интерес, и она задала свой вопрос:
- А кто такой Тибр? Он ваш друг?
- Да. Он наш общий лучший друг, - ответила Альмина. - Замечательный и преданный фей,. Уж поверь мне, Асцилиандра, он тебе с первого взгляда понравится. И ты не ошибёшься с мыслями, что он великолепен.
- Чем он, прям так, великолепен?
- Ох… – вздохнула Альмина. - Если бы ты знала, какой он славный фей!
Андре хитро взглянул на неё и взял её руки в свои ладони, погладил и спросил с ноткой ревности:
- Ты, случаем, не влюбилась в него, Альмина?
- Нет, Андре. Просто ты же знаешь, что Тибр очарователен.
- Ну, правильно, он ведь Л [Эль].
В дверь кто-то с силой принялся стучать. Асцилиандра и все остальные подошли к двери, фея открыла дверь, но никого перед собой не увидела. Но увидели гости питомца – это был оленёнок. Альмина опустилась на колени, взяла его на руки и вышла из дома, поставила его перед собой. Андре и все остальные вышли на поляну и подошли к ней, так же присели на корточки вокруг оленёнка.
- Коли, что произошло? Где он?
- Чей это питомец? – спросила Асцилиандра.
Фея оглядела друзей, и Андре ответил ей дружелюбным голосом, но с вздохом:
- Это питомец Тибра, его зовут Коли.
Оленёнок бегал по кругу, стараясь донести до них свои слова.
- Что он хочет сказать? – спросил Альмину Андре.
- Не знаю. Стараюсь разобрать.
Лисёнок понял язык оленёнка и передал слова своей хозяйке. Фея внимательно выслушала его и рассказала друзьям:
- Мой питомец передаёт слова Коли: «Тибр попал в беду. Они шли через лес, и Тибр попал в ловушку охотников на фей».
- Беда! Если они поймают его, то будет большая беда! - в ужасе вскрикнула Альмина.
- Кто такие охотники на фей? – поинтересовалась Асцилиандра.
Ей ответил Андре, заглянув ей в глаза:
- Охотники на фей очень опасны. Они ловят нас и собирают с наших крыльев пыльцу для приготовления эликсира, продлевающего жизнь на несколько лет. Абсолютное бессмертие невозможно получить, но они не верят в это. А при долгом употреблении напитка можно лишиться жизни. Так же, лишённая пыльцы фея долго не живёт.