Литмир - Электронная Библиотека

- Я ведь не должен отпускать тебя, но запрещать что-то сейчас бесполезно, - грустно сказал он.

- Конечно, и я запрещаю запрещать. Я готова к любому повороту событий, пусть даже сейчас начнется вторая магическая война. И поверь, с той удачей, которая есть у меня, я смогу сотворить заклятие даже с помощью зубастой летающей тарелки.

- Я люблю тебя, Колючка, пообещай, что это последний раз, когда ты заставляешь меня волноваться за твою безопасность.

- Я тебе обещаю, - она поцеловала его и поднялась на ноги. Странное ощущение – словно они прощаются навсегда, хотя еще ничего и не произошло.

Cantate vitae canticum

Sine dolore actae

Dicite eis quos amabam

Me nunquam obliturum

Внизу уже было не протолкнуться – собрались не только гриффиндорцы, но даже несколько хаффлпаффцев и рейвенкловцев. Стараясь никого не задеть, Лили кое-как проскользнула между взволнованными учениками и вышла в пустынный прохладный коридор. Песня, услышанная сегодня, никак не выходила из головы.

Она слышала ее еще в детстве, в далеком-далеком прошлом. Лили почти не помнила того момента, возможно потому, что была слишком маленькой. В памяти осталось только заплаканное лицо Амелии и множество незнакомых ей людей.

Carry my soul into the night

May the stars light my way

I glory in the sight

As darkness takes my day.

Сириус ждал её на Астрономической башне.

- Дамблдор ведь ничего не говорил о призраках? – сказал он, отвечая на её немой вопрос, - меня не убьют во второй раз.

- Ты видишь меня? – изумилась Лили, скидывая капюшон.

- Нет, но я знаю твои шаги. Когда вы жили у меня на площади Гриммо, я часами слушал, как вы бегаете по комнатам, наполняя это унылое место жизнью. Надень капюшон и выпей Феликс, у тебя пятнадцать минут, если Дамблдор и Гарри не задержатся.

- Мне страшно, - сказала она, проглатывая теплое, словно молоко, зелье.

- Ничего, - усмехнулся Сириус, - это нормально. Безрассудная храбрость еще никого не доводила до добра. И я тому яркий пример.

Лили прислушалась. Сердце словно замедлило свой бег, давая ей возможность не пропустить ни одного подозрительного звука. Снизу ударило, отчего мраморный пол содрогнулся под ногами, а старенькая модель солнечной системы, которая парила в углу площадки, жалобно звякнула. На лестнице послышался топот.

В панике выхватив волшебную палочку, она забежала за колонну и затаилась, надеясь, что это кто-то из учеников. Послышалось хриплое со свистом дыхание.

- Не двигайся, - прошелестел над ухом едва слышный голос Сириуса. Проверив, не свалился ли капюшон, она осторожно выглянула из-за своего укрытия. Сивый стоял буквально в полуметре от неё и принюхивался.

Она зажмурилась, но не от ужаса, а скорее по привычке и еще крепче стиснула в руках волшебную палочку. В голове бушевали всевозможные идеи, которые казались сейчас просто безумными.

- Морсморде! – прохрипел оборотень и, великому удивлению Лили, ушел. Железный кулак, сжимавший желудок, разжался, и она сползла по стенке на пол. В небе зловеще извивалась черная метка. Кто-то погиб.

- Папа, - слабо пробормотала она, - Сириус, они убили кого-то…

«Почему все происходит так быстро? Почему это не может быть просто очередным сном?».

- Стой здесь! – приказал он и скрылся сквозь пол. Снизу уже доносились крики и грохот. Она потянула за цепочку, извлекла из-под футболки кулон и едва не ослепла от яркого света. Кусочек хрусталя, казалось, мигал всеми возможными цветами на земле. Они сменяли друг друга так быстро и были такими яркими, что было просто невозможно смотреть на него без боли в глазах.

Раздался хлопок, и на площадке появились Гарри и Дамблдор, который выглядел так, словно сейчас потеряет сознание.

- Лили, ты здесь? – в панике прокричал Гарри, помогая профессору сесть на пол.

Она откинула капюшон и на плохо гнущихся ногах подошла к ним.

— Ты жива? Что это значит? — спросил он, глядя на зловеще мерцавший над ними зеленый череп со змеиным языком, — это настоящая метка? Кого-то точно… профессор?

- Я не знаю! – в панике ответила она, - здесь был оборотень, это он сделал, - если бы ни Феликс, он бы учуял меня! - В тусклом зеленом сиянии метки она увидела, как Дамблдор схватился за грудь своей почерневшей рукой.

- Лили, разбуди Северуса, — слабо, но отчетливо проговорил Дамблдор, — скажи ему, что произошло и приведи его ко мне. Ничего больше не делай, ни с кем больше не разговаривай и не снимай плащ. Мы подождем здесь.

Она бросилась к двери, ведущей к винтовой лестнице, но едва успела коснуться железного кольца, как услышала торопливые шаги, доносившиеся с другой стороны.

- Гарри, быстро под мантию! Уйдите с дороги! – приказал Дамблдор неожиданно окрепшим голосом.

Лили буквально вжалась в стену, ухватившись за края мантии, потому что вдвоем под ней им было довольно тесно.

Дверь распахнулась, кто-то вырвался из нее и выкрикнул: «Экспеллиармус!».

Тело неожиданно налилось свинцом, хотя экспелиармус не было замораживающим заклятием. В отблеске метки Лили увидела, как палочка Дамблдора по дуге перелетает через стену.

Профессор пожертвовал ценной секундой и обездвижил их обоих, оставшись совершенно безоружным, тем не менее, он не выказывал признаков паники и недомогания. Он просто взглянул на того, кто его разоружил и произнес:

— Добрый вечер, Драко.

========== глава 19 - “Предательство” ==========

Малфой шагнул вперед, торопливо оглядываясь по сторонам в поисках кого-либо другого. Его взгляд на мгновение остановился на том месте, где под мантией стояли Гарри и Лили.

— Кто еще здесь?

— Это я должен у тебя спросить. Или ты действуешь в одиночку?

— Нет, — ответил он. — У меня есть помощники. Сегодня в вашей школе полно Пожирателей смерти.

— Так, так, — Дамблдор говорил, как будто Малфой показывал ему грандиозный проект, заданный на дом. — Неплохо, неплохо. Значит, ты нашел способ, как впустить их?

— Да, — тяжело дыша, произнес Малфой. — Прямо у вас под носом, а вы и не заметили!

— Ты изобретателен, — сказал Дамблдор. — Однако… прошу прощения, где они? Что-то я никого рядом с тобой не вижу.

— Они столкнулись с вашей охраной. Внизу сейчас идет бой. Скоро будут… я ушел вперед. Мне… мне надо закончить кое-какое дело.

— Что же, тогда, действуй, мой дорогой мальчик, — спокойно сказал Дамблдор.

Воцарилась тишина. Если бы не заклятие, Лили, скорее всего, сейчас стояла между ними, умоляя Малфоя одуматься. Вспомнив уроки невербальных заклятий, она попыталась снять с себя чары Дамблдора, но ничего не вышло. Тело было словно высечено из куска льда, и она могла только моргать. Лили была готова вытерпеть все, что угодно, любую боль, даже пыточное заклятие, но ощущение того, что ты беспомощная кукла было самым невыносимым.

— Драко, Драко, ты же не убийца.

— Откуда вы знаете? — немедленно отозвался он, но, похоже, сообразил, как по-детски звучат его слова. — Вы не знаете, на что я способен, — более убедительно добавил Малфой, — вы не знаете, чего я уже достиг!

— О, нет, знаю, — спокойно ответил Дамблдор. — С чего бы начать, может быть с чудесного дневника для мисс Роуз? Нет ведь ничего проще, чем пойти проверенным путем, точно как ваш отец несколько лет назад. Но для чего она тебе, Драко, насколько я знаю, у нашей юной мисс уже есть поклонник, или это было заданием твоего хозяина?

44
{"b":"668109","o":1}