Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- - - - - - - - -

* Пэдди, микки, Пэт, мак - прозвища ирландцев.

- - - - - - - - -

- Клянусь, я бы все отдал, чтобы быть там, куда ты держишь путь, сказал он.

- Ты имеешь в виду штаб армии?

- Не только, - продолжал белфастец. - То, что ты направляешься в штаб армии за контрактом, я понял сразу, по твоему виду. - Его тон стал конфиденциальным. - На такой работе, как у меня, учишься распознавать человека с первого взгляда. И даже знать, возьмут человека или нет. Эх, посмотрел бы ты на ребят, которых я вожу в штаб! Всех форм и размеров, говорят на всех языках. Конечно, все они считают, что крепки, как быки, но многие отсеиваются после первого же вопроса офицера-вербовщика.

Ирландец мастерски вел машину по чистеньким улицам Солсбери. Я заметил, что он не включил счетчика. Он взглянул на меня через зеркало заднего вида.

- Когда я сказал, что завидую тебе, янк, я не просто болтал. Я живой человек, мне тоже иногда хочется посчитаться -с террористами.

- А что мешает?

- Когда я проходил медицинскую комиссию, мне сказали, что у меня не в порядке почки. Убить это не убьет, утешил меня врач, но будет здорово мешать. Они предоставили мне выбор. "Пэт, - сказали мне, - ты можешь остаться в стране и найти себе честную работу или возвращайся обратно в Белфаст". Под работой они имели в виду, что я пойду на ферму или в какую-нибудь контору. А какого черта городской человек будет делать на ферме, пропади она пропадом? Они хотели знать, что я могу делать. Такси водить, как всю свою жизнь. "Тогда о'кэй, Пэт, - сказали они, - почему бы тебе не заняться этим делом". Я и занялся, и продолжаю. И благодарен им, что они не отправили меня обратно в Белфаст. Не отправили, даже после того как я признался, что бежал от британского правосудия... ИРА,* как ты понимаешь... А может быть, именно поэтому они и оставили меня. Британцев не очень любят в этой стране.

- - - - - - - - -

* Ирландская республиканская армия - террористическая организация, ведущая борьбу за воссоединение Северной Ирландии, входящей в состав Великобритании, с Ирландией.

- - - - - - - - -

Мы подъехали к штабу армии. Я стал копаться в карманах, собираясь расплатиться за проезд, но ирландец с возмущением повернулся ко мне:

- Какого черта ты там копаешься, янк? Ты что, думаешь, с человека, который проделал такой путь, чтобы сражаться за Родезию, я возьму эти паршивые деньги?

- Спасибо, мак, - с чувством сказал я.

- Я действительно мак, - сказал он. - Патрик Максвиггин. А тебя как зовут? Или скажи имя, под которым ты приехал.

- Джим Рэйни, - ответил я.

- Честное слово, - заметил Микки, - я уверен, что ты ирландец.

- Техасский ирландец, - сказал я ему.

- Может, в один прекрасный день мы с тобой вместе поедем воевать за Ирландию, - задумчиво предположил этот стареющий толстяк с красным лицом, которое говорило о том, что выпивка и кровяное давление достанут его, когда ему не будет еще и пятидесяти.

- Если нормально заплатят, - сказал я.

Такси микки отъехало, а я направился к воротам, которые вели к штабу. Ворота представляли собой железную раму, затянутую сетью из железных колец. По верху такого же забора, окружавшего расположение штаба, шла колючая проволока. Никаких искр я не заметил, но предположил, что все это ограждение нажатием кнопки ставится под ток. Через определенные интервалы располагались сторожевые вышки с пулеметами. Буро-зеленая трава за забором была скошена буквально до корней. Ни деревьев, ни кустов, ни старых бочек ничего, за чем можно было бы спрятаться. Футах в тридцати от ворот стоял дом из бетонных блоков, окруженный стеной мешков с песком фута в четыре высотой. Я увидел парня за пулеметом, который следил за мной. У ворот я остановился в ожидании. Никто не появился, но голос из динамика велел мне подойти к микрофону и сказать, кто я и зачем пришел.

Я все сделал, как велели, и добавил, что у меня письмо майору Хелму от мистера Райена из Нью-Йорка. Должно быть, они знали мое имя и дату моего прибытия, потому что через минуту-другую из здания вышел невысокий человек с капральскими нашивками и автоматом "стерлинг". Солдат с пулеметом на вышке прикрывал его продвижение к воротам. У маленького капрала была моя фотография. Пока я тогда разговаривал с мистером Райеном, одним из моих вербовщиков в Штатах, меня несколько раз фотографировали, и капрал нес с собой одну из этих фотографий. И при всем том прежде чем впустить, он проверил меня так же дотошно, как проверяют, выпуская из Алькатраса*.

- - - - - - - - -

* Федеральная тюрьма в США.

- - - - - - - - -

Наконец маленький капрал сделал знак рукой, продолжая держать меня под дулом своего короткоствольного "стерлинга", и ворота бесшумно открылись.

Бросив еще один взгляд - глаза его при этом перебежали с моего лица на фотографию - он заметил, что мне придется несколько похудеть. (Сказано это было бесстрастно, но подмечено точно.) Потом он взял мой экземпляр рекомендательного письма и сравнил со своим.

- Всё правильно, - подтвердил он, складывая оба экземпляра и засовывая их в задний карман армейских брюк.

Хотя это был и небольшой человечек, но я предпочел бы не сталкиваться с ним в бою, будь он со "стерлингом" или без оного. "Стерлинг" на тот день был одним из лучших видов серийного вооружения. Он был надежен, как "стен-ган" (поэтому англичане и украли его у чехов, и, став "стерлингом", сделался еще более надежным и скорострельным). Для меня он никогда не был любимым оружием, потому что я не служил в районах боевых действий, где им пользовались, Конечно, я пробовал его, но оружие должно быть по руке, иначе будешь испытывать неудобства. Хорошее оружие не выбрасывают, его продают или меняют на другое, которое - как бы это получше выразиться - тебе больше по характеру.

Маленький капрал отпустил мне наилучшую улыбку, на которую был способен со своими сплошь гнилыми зубами (эти британцы, эти родезийцы терпеть не могут ходить к зубным врачам).

- Добро пожаловать в Родезию, мистер Рэйни, - сказал он. - Я сейчас пришлю вам джип. Стойте на месте, и все будет чудненько.

Здесь употребляли словечки из старых английских фильмов, которые крутят по местному ТВ. То, что в Англии уже вышло из употребления, здесь только входит в моду.

Вскоре с той стороны ворот появился джип, в котором меня и отвезли в офис вербовщика майора Фрэнка Хелма. Это был высокий белокурый человек, подвижный и общительный. Возраст его приближался к шестидесяти, но выглядел он превосходно. Он встал и пожал мне руку.

- Очень рад, что вы смогли приехать, - обратился ко мне Хелм. Он указал мне на стул и сам тоже сел.

Его кабинет был достаточно прост: металлический письменный стол, три стула, шкаф с папками. Деревянный пол тщательно выскоблен. На стене висела подкрашенная фотография Сесила Родза, создателя империи и основателя Родезии. У родезийского Джорджа Вашингтона были моржовые усы и довольно мрачное выражение лица.

Мое личное дело уже лежало перед майором. Состояло оно в основном из материалов, которые прислал авиапочтой из Нью-Йорка мистер Райен. Я не уверен, что мистер Райен и в самом деле был мистером Райеном, но так он себя называл.

Хелм раскрыл папку.

- Я как раз читал сейчас о вас, Рэйни. Впечатляющий материал. Никаких темных пятен. Родился в Бомонте, Техас, в 1939 году. Родители умерли. Был женат, разведен. - Он взглянул на меня. - Разведен - это замечательно. Терпеть не могу набирать людей, которые только и думают о доме и мамочке. Солдат, который при перестрелке успевает повздыхать на луну, обязательно схлопочет пулю в лоб. И другие из-за него - тоже.

- Я не вздыхатель, майор, - заметил я.

Хелм одарил меня своей очаровательно-отталкивающей улыбкой:

- Я в этом не сомневаюсь. Думаю, ты готов приступить к работе. Вижу, у тебя два года колледжа, высший рейтинг интеллектуальных способностей. А почему такой крепкий, умный парень не стал делать свой первый миллион на нефтяном бизнесе, скажем, тянуть нефтепровод с Аляски?

2
{"b":"66799","o":1}