Литмир - Электронная Библиотека

Едва проигравший Гарри принял позу сидящего пса и приготовился гавкнуть, снова отворилась дверь купе, и очередное «гав» полетело в лицо симпатичному блондину, оторопевшему от такого «тёплого приема». Похоже, парень забыл, что хотел сказать, потому что первой фразой вылетело:

— Это во что вы играете?

На что все чуть ли не хором ответили:

— В орешки!

На лицах стоящих возле купе парней промелькнуло понимание, а блондин, наконец, вспомнил, что хотел:

— Тут едет Гарри Поттер?

— Ну, я, — признался Гарри и, не меняя позы, сделал останавливающий жест, — подожди, ещё два раза.

И дважды громко гавкнул, после чего выпрямился перед блондином:

— Ты кто и чего хотел?

Но узнать это ему было уже не суждено: по вагонам разнеслось объявление о прибытии, и поезд начал сбавлять ход. Все кинулись к своим вещам, пока не услышали, к своей немалой радости, что можно не беспокоиться о багаже. Тем не менее, «эти русские» схватили свои «торбочки» — вышитые, кстати, весьма интересным народным орнаментом (мамы постарались!) — и вместе со всеми вышли в заполненный школьниками коридор.

— Вы чего? — удивлённо спросила Айрин, увидев, как вдруг занервничали Рон и Гарри.

— А вдруг я не смогу поступить? — озвучил свой страх Поттер. А Уизли кивнул.

— Вы же получили письмо, что зачислены. Это невозможно отменить, — успокоил ребят Джордж.

— Правда?

— Нет, блин, специально для вас сочиняю! — хлопнул тот себя по колену, и этот дурацкий ответ странным образом успокоил обоих мальчиков.

На платформе был темно, и после тёплого купе от вечернего влажного ветра ребят пробирала дрожь. Русские достали из своих торбочек какие-то странные накидки и поделились ими с соседями: Софи взяла под руку и укрыла Гермиону, Джордж — Гарри, Алекс — Рона, а Айрин достался мелко дрожащий Невилл. Как могли, они успокоили своих напарников и пошли на громкий голос и свет фонаря, которым махал громадный мужчина.

— Хагрид! — обрадовался Гарри.

Великан улыбнулся ему и Джорджу:

— Привет, Гарри, вижу, у тебя уже есть приятель! Давайте все за мной!

— Что, прямо так, в темноте на ощупь, что ли, идти?! — возмутилась Айрин, которую неожиданно робко поддержали и другие ребята.

— Но эта… Традиция такая. Чтобы вы увидели весь замок.

— Но его отсюда не видно! — продолжила качать права Ирка. — Мы что, ноги должны переломать? Тут скользко, между прочим, а я в туфлях!

— Но… У меня вот… — растерянный великан помахал единственным фонарём.

Юрка прошипел нечто весьма нелестное по поводу организации встречи в адрес руководства школы и Хагрида лично.

Делать нечего, наша четверка быстро соорудила каждый свой беспалочковый Люмос, безмерно удивив Хагрида и так же безмерно обрадовав будущих сокурсников. И разошлись, чтобы осветить дорогу всем. Некоторые ребята достали палочки, и многие тоже, к собственному восторгу, смогли наколдовать себе свет, в том числе и Гермиона, рядом с которой шли Гарри и Невилл. Вскоре вся цепочка учеников казалась вереницей гномов, идущей по подземелью с разноцветными фонариками: почему-то цвета получились разными. У Гарри — голубой, у Невилла — уютный желто-оранжевый, у Рона — сиреневый.

За поворотом после спуска к озеру они увидели переливающийся огнями красивый замок.

— А вот теперь давайте ненадолго погасим свет, — скомандовал Джордж, и чудесным образом все послушались.

— Ого!

— Вот это да!

— Здорово!

— Красотища! — раздавалось со всех сторон.

Полюбовавшись, дети снова «включили» свет и расселись по лодкам. Пока плыли, многие предпочли снова убрать свет и снова воспользовались им только когда лодки пристали к галечному берегу.

По ровной дорожке, да с собственными «фонариками», идти было намного удобнее. Наконец, Хагрид постучал кулаком в огромные красивые ворота, они распахнулись, и дети вошли, немного толкаясь и вытягивая шеи.

========== 4. Распределение ==========

Холл, куда зашли дети, был огромен. Очертания каменных стен, освещенных факелами, растворялись в темноте потолка, а в центре протянулась наверх красивая резная мраморная лестница. На ней первоклашек встретила высокая худая пожилая дама с очень строгим выражением лица. Хагрид представил ее как профессора МакГонагалл, а Гарри порадовался, что сам догадался, кто это.

Вслед за профессором дети поднялись по лестнице, но в центральный зал их не повели, а в небольшом классе провели небольшой инструктаж на тему того, что их ждет.

Когда заместитель директора сказала, что дети все время будут проводить вместе, то есть спать в общей спальне факультета, заниматься и проводить свободное время в общей гостиной, кушать в общем зале, Айрин не выдержала:

— А если человеку захочется побыть одному? Неужели уединиться можно только в туалете?

— А для чего вам уединяться? — озадаченно спросила МакГонагалл.

И в ответ получила целую речь, в которой поняла не так много слов, но цепкая память весь вечер «баловала» хозяйку такими изысками как «экстраперсональное пространство», «межличностная дистанция», «девиантное поведение» и «проблемы пубертатного периода». Тем не менее, профессор быстро взяла себя в руки и, когда девочка закончила, просто коротко кивнула и вошла в зал, закрыв за собой дверь. Дети удивились и заволновались.

Рон начал вещать какие-то глупости про распределение и троллей, Гермиона шепотом вспоминала, какие еще она выучила заклинания, и Джордж-Юра не выдержал:

— Да на вас просто Шляпу наденут, она вас просканирует и отправит на тот факультет, который вам больше подходит! Неужели ни у кого из вас не было знакомых, кто учился здесь?

— А ты откуда знаешь? — спросили его разом несколько голосов.

— Что такое «просканирует»? — спросила Гермиона.

— Мы в Косом переулке специально со старшекурсниками знакомились.

— А мне говорили, это большой секрет, — поделилась хрупкая тоненькая девочка. Другие дети дружно ее поддержали.

— И кому этот секрет нужен? Специально нас пугать? Зачем? — фыркнул было Джордж, но тут же замер. Прямо из стены на него надвигался настоящий призрак!

Невилл и Гарри, стоявшие позади него, испуганно вскрикнули.

— Тсс! — приложил палец к губам Алекс. Ребята смотрели на него круглыми глазами. И в наступившей тишине они услышали, что призраки разговаривают!

А раз разговаривают, сделал молниеносный вывод мальчик, значит, с ними можно договориться. А заговоренная соль в торбочках пусть пока полежит, может, и не пригодится. И он пошел знакомиться и знакомить своих друзей с интересными новыми существами. Удивленные привидения порадовались вежливости и смелости новичков, так что совершенно передумали их пугать и даже предупредили, чтобы их не касались.

— А что, будет так плохо? Это опасно?

Кровавый Барон улыбнулся живым вопрошающим глазкам Софи:

— Не опасно, скорее, неприятно.

И был поражен, когда девочка сама протянула к нему руку. Но он не был бы Бароном, если бы не поклонился и не «поцеловал» ручку:

— Моя смелая маленькая леди!

— Ой, прохладно! — улыбнулась леди, приседая в безукоризненном реверансе.

А гроза всех привидений Хогвартса подумал, что эта чудесная малышка точно будет под его защитой, пока они в этих стенах.

Остальные первокурсники, глядя на Софи, долго не думали и тоже решили пообщаться с привидениями поближе. Ведь оказалось, они совсем не такие ужасные, как им рассказывали!

В результате наладился живейший диалог, в ходе которого подтвердилась версия про Шляпу, а также и то, что с ней можно мысленно разговаривать. И даже попроситься на желаемый факультет. Конечно, может и не получиться, но…

4
{"b":"667784","o":1}