Литмир - Электронная Библиотека

Люциус грустно улыбнулся, глядя на расширившиеся в изумлении карие глаза. Ну да, воспоминания были не из лучших. Какая уж тут фальшь? Всего лишь чуточку приоткрыться.

— Открою вам один секрет: во многом отношение потомственных магов, особенно аристократов, к магглорожденным диктуется тем, что они никогда не имели такой свободы, как вы. У большинства из нас было очень короткое детство. И, несмотря на то, что это обычная и суровая необходимость, иногда мы просто… завидуем. Потому что мы тоже люди.

Он наслаждался, читая ее мысли, буквально написанные на лице… «И Драко? И… вы?! О, теперь я, кажется, понимаю!»

— Я должна принести клятву?

Люциус поднял брови.

— О чем?

— О неразглашении, полагаю…

— Отдаю это на ваше личное усмотрение, мисс. Уверен, вам достанет ума и такта распорядиться этой информацией правильно.

Гермиона смотрела на него во все глаза.

«Этот ледяной аристократ… этот сноб — не тот, кем кажется? Или он показывает только одну свою сторону — на людях? Или сейчас врал — мне? Но зачем? Что за… глупости!» — в голове у Гермионы промелькнула вся их беседа, и она уверилась: нет. Не врал. Не обманывал. Не рисовался. Ого…

Странный день завершается совершенно невероятным вечером: она и лорд Малфой беседуют в гостиной при свечах… когда он успел их зажечь? Но при этом никакого налета романтики, и… доверие? Малфой — и доверие? Сюрреализм какой-то. А ведь его объяснение действительно ложилось на ее небольшой пока жизненный опыт совершенно логично. И не только на опыт — она кое-что читала. Доверие…

Тут же перед глазами встало недовольное лицо профессора Снейпа с его холодным: «Зря». Высохшие было слезы, оказывается, все еще были слишком близко — в носу защипало, и она едва удержала чих, потому что прервать таким образом хозяина дома было бы крайне невежливо.

— Я же поклянусь своей магией, мисс Грейнджер, что ни о вашей поздней прогулке по этому дому, ни о нашей беседе не узнает ни одна живая душа, — спокойно и почти торжественно сказал Малфой, и его палочка засветилась причудливым узором.

По правой щеке сбежала теплая капля, и Гермиону прорвало…

— Я хотела показать ему… еще раз, чтобы нормально, а не на… не так, как сначала! А он! Я его уронила, но я же не знала… я не специально… — услышал Люциус из-за прижатых к лицу ладоней в промежутках между всхлипываниями.

— Простите…

«Мерлин великий, девочка-то неровно дышит в сторону Снейпа, — понял Малфой, осторожно касаясь руки начавшей успокаиваться Гермионы и подавая ей платок. — Профессор и ученица, как мило и как… до пошлости банально. Хотя… Не у них. Нет, эти двое слишком самобытны, чтобы это было таким уж примитивом. У таких ничего не может быть просто. А интересно и ярко — да, может. В том числе весьма интересна возможность воспитать себе супругу самому. Пожалуй, тут Северусу даже позавидовать можно. Главное теперь выяснить, что об этом думает он сам. И думает ли… Прекрасно, что я поклялся не говорить лишь о самой беседе, а не о своих выводах из нее, ими определенно надо будет поделиться с Нарси».

Вслух же Люциус все это время объяснял Грейнджер позицию Снейпа относительно ее же собственной безопасности. Самое лучшее, чтобы стать другом влюбленной девушки — встать на сторону того, кого она любит. А уж оправдать его в ее же глазах — вообще чудесно.

Но какова девочка!.. Он вспомнил сентенции, которыми Грейнджер — школьница! — вогнала в ступор многих его приятелей, довольно тертых калачей, надо сказать… А еще она анимаг. Сфинкс. А вырастет, уже сейчас видно, красавицей. Эх, где его холостая бурная юность?.. Увы, эти мысли ему придется прогнать как можно дальше — супруга, урожденная Блэк, такого точно не потерпит.

Внешне нежная и хрупкая Нарцисса железной рукой правила домом, а иногда, чего уж там, ей удавалось это и с мужем. Впрочем, именно это противостояние характеров частенько делало ее такой желанной. Такой удивительной. Единственной.

«Все, теперь можно и к ней», — решил Люциус, вежливо прощаясь с мисс Грейнджер возле поворота в гостевое крыло. Однако напоследок с языка слетело поучительное:

— Не стоит юной леди бродить в одиночестве по чужому дому в такое время, вы же понимаете? Это все-таки волшебный особняк.

Гермиона округлила глаза. Ей захотелось узнать, что значит последняя фраза, но она уже отвечала на предыдущую.

— Прошу прощения, но я не леди, милорд.

— Вы ведете себя вполне соответствующе, — заметил Люциус. — Кстати… — он сделал вид, что только что об этом задумался. — А почему вы так уверены?

— Благодарю за комплимент, — Гермиона решила, несмотря ни на что, не выдавать Малфоя-младшего и его книги. И так уже слишком много чего наговорила, дура неосторожная. — Я узнавала.

— Вот как? Действительно?

Люциус понял, что так он не скоро еще доберется до супруги, но дело того стоило.

— Да, я не являюсь родственницей известных зельеваров Дагворт-Грейнджеров. Они мне сами об этом написали.

— Как интересно, — Люциус, безошибочно уловивший в голосе мисс Грейнджер обиду и ущемленную гордость, трансфигурировал пару кресел из ближайшей портьеры и сделал приглашающий жест. — Позвольте все же уточнить, как это было? Дело в том, что я как раз почти уверен, что это не так.

— С какой стати?

— Вы не могли бы уточнить, мисс, с какой стати я лезу не в свое дело или с какой стати уверен в обратном? Вам не любопытно, почему?

Почти успокоившейся Гермионе было любопытно. К тому же лорд Малфой поклялся, что весь сегодняшний разговор… Да и хотелось уже отвлечься от собственной сопливости, право, сколько можно уже думать только о…

— И то, и другое, если возможно, конечно, сэр.

— Видите ли, снобизм большинства аристократов не позволяет ряду даже лучших из нас быть достаточно внимательными к… скажем так, людям иного круга.

— То есть... они вполне могли ответить отпиской, не глядя, просто чтобы отвязаться? Но я же ни о чем не собиралась просить! Быть может, только книги… почитать…

— Вы правы, и вы умница. Но как они могли бы об этом догадаться? Каким образом они могли бы оценить ваши способности и вашу силу? В этом мире все имеет свою цену, в том числе и внимание. И родство, несомненно.

Гермиона задумалась. Перед ней открывался новый, совсем не замечательный мир, но ведь она, так или иначе, став ведьмой, уже являлась его частью! Игнорировать такие знания было бы непростительной глупостью с ее стороны.

— Теперь я понимаю, что это была глупая затея… Благодарю вас, милорд. Вы раскрыли мне глаза, — она поднялась было из кресла.

— Вы позволите мне заняться этим вопросом?

— Вам? — Гермиона была так удивлена, что брякнулась назад и моментально позабыла об этикете. — Зачем это вам?

«А вот от этого ответа зависит многое. Признаваться в своих далеко идущих планах я не собираюсь, вассалитет пока оставим… придется немного прогнуться», — решил Малфой.

— Вы оказали довольно серьезную услугу моему сыну. Я готов к ответной.

— Но… это не столько я, сколько Га… мистер Поттер!

— А вы задайте ему вопрос, быть может, он вовсе не против, чтобы я вернул долг именно таким путем?

— Я… хорошо, милорд. Благодарю вас, мы… подумаем.

— До завтра, мисс Грейнджер. Доброй ночи.

Он взял ее за руку и немного приподнял кисть так, что Гермиона дернулась — ее шокировала мысль о том, что лорд собрался поцеловать ей руку. Но он лишь слегка пожал прохладные пальцы, поклонился и просто ушел.

Гермиона в растерянности едва не прошла мимо своей комнаты, но быстро вернулась. Хлопнула дверь.

«Что я о себе возомнила? — спросила она саму себя. — Действительно, не хватало еще, чтобы всякие лорды целовали мне ручки. Бред. Мда. Лорд Малфой. Отнюдь не «всякий». Тот, от которого в магическом мире зависит не так уж и мало. А если… он специально так сделал, чтобы я смутилась, чтобы мне стало стыдно? Чтобы именно так подумала, что «возомнила о себе»? Ну уж нет. Вежливость и этикет. Этикет и вежливость. И ни-ка-ких хождений во внеурочное время!»

100
{"b":"667781","o":1}