Литмир - Электронная Библиотека

— А вот и остальные ученики. Да… Начнём урок, да.

***

— Ты смотришь на Рэйема или на ноги Грейнджер, Драко? — с ухмылочкой обратился к нему Блейз.

— Что-о-о?! Ноги Грейнджер? — чёрт, это было слишком громко. Несколько заинтересованных лиц повернулись в их сторону. Хорошо хоть, Грязнокровка стоит слишком далеко, чтобы услышать.

— Ну на такие ноги в этой юбке и я бы посмотрел. А уж как я бы посмотрел без юбки, — заржал слева от него Нотт. Его смех поддержали ещё пара парней.

Теодор, закрыл бы ты свою пасть.

— Я серьёзно, дружище. Ты пялишься на Грейнджер.

— Заткнись, Блейз! Я не пялюсь. Просто на этой шлюхе действительно слишком короткая юбка, — так себе оправдание.

— На Дафне и Пэнси ещё короче, — Забини как всегда подмечал всё.

— У меня обычный недотрах, — пожал плечами Драко. — Я готов сейчас наброситься на любую более-менее симпатичную девушку. Лучше, конечно, более. И уж точно не на Грейнджер.

Блейз приподнял брови:

— Так зачем далеко ходить? Пэнси кидает на тебя сегодня такие красноречивые взгляды, что я уверен: она тебя уже простила.

— Не хочу я Паркинсон. Хочу что-то… новенькое.

— Так вот, о чём я говорил… Кровь Рэйема даёт огромную силу, — донеслось до Драко голос этого урода-великана. Эта скотина была не так уж и бесполезна, кто бы мог подумать! — А теперь можете подойти и дать ему сена. Только… Э-э-э, в общем, аккуратно.

Драко покосился на лоб преподавателя. Нет, он не такой дурак, чтобы подходить к этой животине. Пусть это делает эта подлиза Грейнджер.

***

Гермиона на минутку забежала в гостиную, чтобы взять учебник Трансфигурации. Крэбб, Гойл и Паркинсон развалились на зелёных диванах — отличная компания. Она думала, что быстро прошмыгнёт в свою спальню и обратно. Её даже не заметят.

— Стоять, Грейнджер! Вздумала крутить задницей перед моим парнем?

— Навести больничное крыло, у тебя бред, Паркинсон.

Слизеринка вскочила с дивана, тыкая в Гермиону пальцем с длинным ядовито-зелёным ногтём:

— Ты специально надела эту юбку! Думаешь, Драко поведётся на тебя — Грязнокровку и уродину?

— А ты думаешь, что твой обожаемый Малфой ещё кому-то нужен, кроме тебя? — это была откровенная ложь. Гермиона видела, какие заинтересованные взгляды бросают на Малфоя многие девчонки, начиная с третьего курса. И это были не только слизеринки, но и ученицы Когтеврана, Пуффендуя и — как бы ей не хотелось это признавать — пара девушек с Гриффиндора.

Ой-ой, Паркинсон явно разозлилась. Гермиона увернулась от заклинания, ударившего в какую-то вазу позади неё. Что ей хотели наколдовать? Если она не ошиблась, жуткие прыщи на всё лицо.

— Хватит, Паркинсон. Я…

На этот раз ей пришлось уворачиваться от недавно услышанного ими от Снейпа проклятия. За её спиной треснул шкаф.

Гермиона взмахнула палочкой:

— Экспеллиармус!

Палочка Паркинсон оказалась у неё в руке, но та не собиралась сдаваться. С визгом она налетела на Гермиону, а Крэбб и Гойл, переглянувшись, синхронно встали с дивана.

— Что здесь, блядь, происходит?

Наверное, Малфою сейчас открылась чудесная картина: она, с задранной блузкой, и Паркинсон, пытающаяся вцепиться ей в волосы.

— Я видела, как ты на неё смотрел, — голос слизеринки сразу стал плаксивым. — И слышала, о чём вы там шептались с Блейзом. О том, что тебе захотелось кого-то нового, Драко.

Годрик, пусть это будет просто любовная горячка Паркинсон!

— И что, Пэнс? Только не говори, что уже что-то там себе нафантазировала насчёт нас с тобой. Я тебе ничего не обещал. Кстати, вы не слышали звонок?

Она снова опоздала на урок. Чёртова Паркинсон!

***

Гермиона влетела в класс, чуть не столкнувшись с Макгонагалл. Декан Гриффиндора внимательно оглядела девушку и спросила:

— С вами всё в порядке, мисс Грейнджер?

— Конечно. Почему вы спрашиваете?

— Э-э-э, твои волосы, Гермиона… И, хм, блузка… — подсказал ей Эрни с первой парты.

Ну конечно! Вся причёска растрепалась, а две верхние пуговицы сейчас, видимо, валялись на ковре в гостиной Слизерина.

— Со мной всё отлично. Я… ммм, упала с лестницы.

— Вместе с мисс Паркинсон? — Макгонагалл перевела взгляд на вошедших остальных слизеринцев.

— Да. Эти лестницы в Хогвартсе… Очень коварны, профессор.

Гермиона перевела взгляд на Малфоя. Он ухмылялся её явной, неумелой лжи. Ухмылялся до того момента, пока не опустил свой взгляд ниже — на вырез её блузки. А когда снова поднял глаза, в его глазах она увидела что-то опасное. Животное. Неправильное.

Девушка попыталась прикрыть слишком большой участок оголённой кожи, но Малфой уже скользнул взглядом дальше и прошёл мимо неё.

========== Глава IV ==========

Следующий месяц прошёл… спокойно. Во всяком случае, Паркинсон больше на неё не нападала. И Малфой совсем её не замечал. А она, обрадованная этим, старалась его не провоцировать. Они ходили на патрулирование, не обмениваясь ни одним словом, расходясь по разным концам коридора. Гермиона как и все предыдущие годы как можно больше времени проводила с учениками Гриффиндора, уходя в свою спальню уже перед самым отбоем. Не обращала внимания на привычные придирки Снейпа. На самом деле это было даже забавно — смотреть как декан Слизерина хочет снять с неё баллы, а потом начинает весь кипеть от злости, потому что это будет означать снятия баллов с его факультета. Все уже выразили ей своё сочувствие и предложили помощь, некоторые даже не по одному разу. И в конце концов все привыкли. Даже она сама.

Ах да, и она купила в Хогсмиде новую слизеринскую юбку нормальной длины — по колено.

А потом Гарри признался.

— Гарри, Дамблдор сказал тебе содержание пророчества? Почему ты не сказал нам сразу? Зачем ждал так долго? — у Гермионы это просто не укладывалась в голове. Опять это вечное желание Гарри не впутывать их, защитить, несмотря на всё то, что они уже прошли вместе.

— Нуу, я не хотел вас напугать…

— Давай говори, что было в пророчестве? — Рон от неожиданности даже перестал есть, забыв про своё яблоко.

Гарри вздохнул и, решившись, ответил:

— Пророчество звучит очень запутанно и я не запомнил его дословно. Но всё сводится к тому, что только я смогу убить Волан-де-морта. И Дамблдор хотел мне давать уроки, чтобы я лучше подготовился к этому, но… кажется, забыл.

— Подготовился? — Гермиона всплеснула руками. — Да тут подготовки не меньше, чем на 10 лет! Мне нужно немедленно составить список всех заклинаний, которые могут тебе пригодится, список всех зелий, которые ты должен научиться делать, и ещё я посмотрю книги в библиотеке, может быть вычитаю что-нибудь полезное, и…

— Хватит, хватит, Гермиона, — проворчал Гарри. — Мы тебя поняли. Будешь делать то же самое, что и всегда.

— Я просто не могу поверить, Гарри. Тебе всего восемнадцать. Нельзя взваливать на тебя такую ношу!

— Но как иначе, Гермиона? Волан-де-морт вернулся. Во всём своём могуществе. В прошлом году это увидели все. И я понимаю, что его надо остановить. И если это должен сделать именно я — то какая разница, сколько мне лет? Посмотри вокруг, Гермиона. Все эти ученики, взрослые, дети — маленькие дети! — они будут умирать, если не остановить его.

— Ты прав, Гарри. Конечно, ты прав.

И ты повзрослел. Больше уже не мальчик, вон как высоко ей приходится задирать голову, чтобы взглянуть в его глаза.

Они попрощались перед тем, как разойтись по разным гостинным, но Рон всё топтался на месте.

— Рон, ты что-то хотел?

— Нет-нет, ничего. Впрочем, да. То есть не совсем, — лицо парня стало совсем пунцовым. — Я просто хотел спросить… Сейчас, может, не лучшее время… Ты пойдёшь со мной в Хогсмид в воскресенье?

— Конечно, пойду. Мы же каждый раз ходим туда вместе, — удивлённо ответила Гермиона.

— Нет, я имел в виду… Ну знаешь, типа как пара. Как будто у нас свидание. Ну то есть, настоящее свидание.

5
{"b":"667719","o":1}