Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Об авторе

Волков Никита Сергеевич, автор этого произведения, начал свою писательскую деятельность в возрасте шестнадцати лет. Тогда, в те ранние годы, он, не смотря на усмешки из вне, впервые начал писать свои рукописи. Это были очерки, идеи, и зарисовки истории, той самой истории, которой он посвятил всю свою жизнь. День за днём, год за годом он продумывал детализацию и насыщенность придуманного мира. Пропуская через себя, все действительные события, которые происходят сами собой в повседневной рутине, он с лёгкостью научился погружаться в сочинённую им же реальность. Эта реальность со временем обрастала и заполонялась удивительными персонажами, прототипами которых послужили реальные люди, из нашего с Вами мира.

С самого раннего детства Никита Сергеевич смотрел на мир не так, как все вокруг. Ему были интересны все тайны, что скрывает наш с Вами мир, и ему всегда казалось, что именно он способен объяснить всё то, что никак не подаётся логическому объяснению. Любой ребёнок, до определённого возраста является своеобразным мечтателем, мыслителем и фантазёром, но автор не просто любил придумывать, он любил жить и находиться в своих фантазиях и придуманных мирах. Так вот однажды, уже в достаточно зрелом возрасте, когда он сумел сохранить и перенести во взрослое сознание, свои детские черты, свойственные настоящему мечтателю, автор загорелся идеей написания сказок. Причём не обычных сказок, где добро, всегда побеждает зло, а таких, где добра и зла нет вовсе…

Предисловие

«Цветные истории» Никиты Волкова это не собрание добрых и милых сказок, которые можно почитать детям на ночь, и не сборник наивных историй, который учит искажённой правде, напротив «Цветные истории» – это собрание рассказов об утрированной истине человеческих взглядов и поступков. Большинство из них не несут добрый и поучительный пред посыл, напротив они повествуют о настоящей, или даже истинной правде, во всех её проявлениях. Сборник состоит из 35 историй, которые в полной мере дополняют и продолжают друг друга. Каждая история посвящена близкому человеку или же событию, достаточно важному для автора. Вся эта книга является неким дополнением и расширение к вселенной Ника Вульфа и его сольной книги «Человек и его отражение». Все герои и события в книге вымышлены. Любые совпадения являются случайными. Приятного прочтения…

Белый кактус

Впору, когда весь мир накрыло хаосом и тьмой от власти грозного императора, оставались ещё такие места, где люди не переставали верить в настоящие чудеса…

Однажды, в одном таком королевстве, жил был цветочных дел мастер, по имени Джек. Мастерство заниматься растениеводством и цветоводством передалось ему от отца, который после смерти завещал ему сою цветочную лавку. Эта лавка располагалась в самом центре городской площади. Все в том городе, того славного королевства любили цветы, и по этому, с особой охотой покупали у цветочника его красивый и дивно пахнущий товар. Но один единственный цветок, Джек никак не мог никому продать. Это совсем не обычное растение привёз когда-то его отец из дальних стран. Этот цветок имел название «Белый кактус». Семья цветочных мастеров с особым азартом верили, что это растение является самым красивым в мире, но, к их большому сожалению, верили в это только они. Все покупатели с усмешкой и презрительной улыбкой на лице спрашивали у Джека о столь невзрачном и колючем растении. Но Джек всегда с гордостью, достаточно красочно описывал свой цветок, после чего цветочника все вокруг считали настоящим чудаком, ведь кактус является, пожалуй, самым отвратительным растением. Но, несмотря на все усмешки, Джек верил в слова своего отца, и всегда предлагал купить всем своим покупателям чудо-цветок, под названием «Белый кактус».

Прошло несколько лет. В город, по своим делам государственной важности приехали король с королевой. Король очень любил свою жену, и по этому, каждый день дарил ей цветы. Королева радостно принимала подарки от своего любимого мужа, но предпочитала живые цветы, поскольку они, достаточно долго радовали глаз своей хозяйки, великолепным цветущим видом. Именно поэтому король отправился на городскую площадь, чтобы купить у Джека очередной подарок для своей любимой.

– Цветочник, покажи мне свой самый красивый цветок, – улыбнувшись, промолвил король.

– Ваше Величество, а какое именно растение, Вас интересует?

– Я хочу сделать подарок жене, и поэтому продай мне самый красивый цветок, для самой красивой женщины королевства.

– Хм, что же… Я сейчас Вам, кое-что покажу.

Пока король обсматривал все цветы, Джек подвинул к нему поближе тот самый кактус.

– Что это? – удивлённо спросил король.

– Это мой самый красивый цветок!

– Ты что, издеваешься?.. Ты что, бессмертный что ли?.. Да ты хоть понимаешь, что только что оскорбил свою королеву, ведь я тебе сказал найти цветок схожий с её красотой.

– Вот именно, Ваше Величество, это самый красивый цветок, во всём мире, называемый «Белым кактусом»!

– Ты что, серьёзно хочешь продать мне эту колючку?

– Да, я хочу продать Вам свой самый лучший товар, Ваше Величество.

– Что же, я его куплю, но знай, цветочник, что ты поплатишься за свою смелость. Если королеве понравится твой чудо-цветок, то я дам тебе золота, ровно столько, сколько ты весишь, а если нет, то я тебя завтра же повешу.

– Я Вас уверяю, Ваше Величество, что вы не в коем случае не пожалеете о своём приобретении.

Король подарил жене кактус. Королева, как обычно, восторженно приняла подарок от мужа, но поставила его на балконе, дабы особо не лицезреть прескверный подарок мужа. На следующее утро кактус зацвёл тремя большими белыми цветками, и озарил весь город своим великолепным видом и необычной красотой. Королева восхищённо поблагодарила своего мужа, за самый красивый цветок в мире, а король, как и обещал, озолотил цветочника. С тех пор Джек был самым богатым жителем того славного городка.

Такса в жёлтом свитере

Как-то раз, король Гарольд и королева Луиза возвращаясь, домой с небольшого путешествия, привезли фиолетовую овечку. Дело в том, что королеве нравилось всё необычное и красивое, поэтому она коллекционировала всякие странности, которые ей были по душе. Также первая леди королевства любила животных, и души в них не чаяла. Поэтому-то Гарольд собирал столь не обычных овечек по всем окрестностям в надежде собрать всю палитру радуги. И на удивление всех придворных особ королевского дворца король собрал всю радугу для своей королевы.

Помимо уже семи разных по цвету овечек, у королевы была такса, по имени Делли. Эта такса, очень любила свою хозяйку, и не шаг от неё не отходила. Но в свои путешествия, королева Делли не брала, а оставляла во дворце. Так порой даже по несколько недель бедная такса скучала по своей хозяйке. Но услышав стук копыт, и скрежет колёс королевских карет, она мигом бежала к дворцовой площади, расталкивая всех вокруг, чтобы встретить короля и королеву. Так же Делли поступила и в этот раз, но к её восхищённому изумлению хозяйка привезла с собой новую овечку. Увидев фиолетовую овцу, такса сначала обнюхала её, и сразу же несколько раз гавкнула, виляя хвостом, затем она со спокойной душой кинулась в объятия королевы. Дело в том, что помимо своей хозяйки Делли просто обожала чудесных овечек, и каждое утро вставала раньше всех во всём дворце, чтобы разбудить их. Она пробиралась на задний двор, тихонечко подкрадывалась в самый центр стада и начинала гавкать во всё горло. Овечки всегда испуганно выбегали из загона и бежали вдаль, по просторам зелёных лугов. Делли также приходила к ним в течение дня чтобы поиграть, но особую любовь она испытывала к овечке с жёлтой шерстью. Она проводила с ней больше времени, чем с другими, срывала для неё зубами самые красивые цветы и с особой охотой рылась своей мордочкой в её яркой шерсти солнечного оттенка. Одним словом овечка по имени Желтинка и Делли, даже не дружили, а будто бы любили друг друга. Но как только фиолетовая овца начала жить со всем стадом, такса перестала обращать особое внимание на жёлтую любимицу, и сразу, же переключилась на седьмую овечку.

1
{"b":"667543","o":1}