Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- А как это понимать: "изогнувшись"?

-- Вспомни, как ты падал с утеса Эккенштейна... Но слушай дальше, то было только начало: "Здесь уклон становится меньше..."

-- "Становится меньше" -- чудно, -- вставил я.

-- "...и стена переходит в узкий балкон под большим навесом; страховка невозможна. Навес преодолевается с помощью захватов, изогнувшись. Эта часть маршрута - крайне трудна и утомительна, требуется предельная осторожность". И так далее, и тому подобное. "Короткий желоб приводит к неустойчивому падубу; обойдя дерево и преодолев следующую затем расщелину, можно на левой стенке найти хорошую опору".

-- И почему это всюду упираешься в неустойчивый падуб?-- спросил я.

Первую половину дня мы решили посвятить отдыху. Вдруг появились Юдифь и Памела. Они были обвешаны снаряжением.

-- Пошевеливайтесь, -- сказали девушки, -- нам надо вернуться к половине первого. Мы хотим пройти с вами "Угломер". Доктор Ричардсон говорит, вы там храбрились. Теперь поведете нас!

После обеда, шагая за Юдифью к подножью Дайнас Кром-леш, мы быстро убедились, что, как ни ярко описание в путеводителе, действительность ярче. Словно некий великан захотел выравнять бетонную стену поварешкой, да так и не довел дела до конца. Самое грозное впечатление производила блестящая от влаги отвесная стена.

-- "Надгробие", -- сообщила Юдифь. -- Сорок метров. Когда возьмете ее, значит вы стали настоящими скалолазами. "Не быть нам скалолазами", -подумал я.

-- Первыми этот маршрут прошли Джо Браун и Белшо в 1952 году. Джо живет в Манчестере, работает водопроводчиком. Помните прошлую зиму, мороз, когда лопались все трубы? В самый разгар суматохи он налепил на свою дверь бумажку. "Уехал лазать. Джо Браун". Люди чуть с ума не посходили.

-- Где он сейчас?

-- В Гималаях.

Мы с трепетом смотрели на скалу, взятую Джо Брауном.

Нас опередили: по "Спиральной лестнице" уже поднимались трое. Глядя на них, я понял, что подразумевал путеводитель под "удачным расположением": один из скалолазов как раз шел по левой, отвесной, части "Надгробия",

-- На этом участке меня всегда пробирает дрожь, -- сказала Памела. -Жаль, что мы опоздали. Ладно, пойдем "Могилой под плющом".

-- Стоит ли, Памела? Это может оказаться им не под силу. Юдифь говорила таким тоном, словно мы больные, которых выпустили в садик подышать свежим воздухом. Однако сейчас было не время демонстрировать самолюбие; я спросил Хью, тот ли это маршрут, про который читали за з-автраком. Он ответил

- Да.

-- Пожалуй, Юдифь права, -- сказал я.-- Это может оказаться нам не под силу.

Пока мы в прохладной тени "Надгробия" ждали, когда освободится "Лестница", Юдифь объяснила задачу:

-- Начало не совсем приятное из-за той вон лужи: мокрые подошвы сильно скользят. Пойдем двумя связками. Памела поведет Хью, я -- тебя. Первые двадцать метров по краю "Надгробия" довольно опасны: там сильный ветер. Жди ,пока я позову и ты почувствуешь, что веревка натянулась. Я буду тебя страховать. Если и сорвешься, далеко не упадешь.

-- А в самом деле, если кто-нибудь сорвется? Не висеть же там!

-- В таких случаях мы вызываем пожарную команду, -- ответила Юдифь.

Девушки нетерпеливо скребли камень триконями, переступая, будто боксеры-мухачи. Но вот пошла Памела, за ней последовал Хью.

Прошла целая вечность, прежде чем настала очередь Юдифь. Я страховал ее, но на этом участке от страховки было мало толку. Вспомнилось предупреждение доктора: "Верхний не должен падать". Юдифь скрылась за выступом, я продолжал выдавать веревку. Наконец Юдифь крикнула, чтобы я шел, и веревка натянулась, Я шагнул -- прямо в лужу.

Медленно-медленно я лез к углу "Могилы под плющом". Дальше передо мной открылась пустота. Ага, "удачно расположенный участок", тот самый, на котором Памелу пробирает дрожь... Под ногами -- обрыв до самого подножья. За выступом мне ударил в лицо ветер, волосы упали на глаза.

Еще стенка... еще... и вот мы наверху! Я чувствовал себя героем. Но что это? Поодаль сидел на камне, куря трубку, человек в цилиндре, с крахмальным воротничком!

-- Сегодня столовая закрывается раньше, -- напомнила Юдифь.

-- Мне кажется, что он похож на агента похоронного бюро.

-- Пошли, Памеле надо, подавать чай.

Мы спустились широкой лощиной, потом побежали по склону вперегонки с камнями. Первая связка ждала нас возле автомашины. Девушки были в восторге, мы тоже; но мне не давал покоя человек в цилиндре. Я спросил Хью, видел ли он его.

-- Кого? Нет, не заметил.

-- Что же, мне почудилось, что ли?

-- Мы видели первую группу, но среди них не было никого в цилиндре.

Когда мы собрались возвращаться в Лондон, Юдифь вручи

ла мне книжку стоимостью в шесть пенсов. Серия фотографий

иллюстрировала, как надо и как не надо лазать по горам.

-- Мы не могли вам показать, как идти по снегу и льду, -- сказала она, -- но здесь вы все найдете. Коли вам попадется что-нибудь со снегом, я бы на вашем месте поднялась.

-- Хотелось бы мне поехать вместе с вами,-- добавила Юдифь,-- чтобы уберечь вас от неприятностей.

Мы от души присоединились к ее пожеланию. Все обитатели гостиницы долго и взволнованно прощались с нами. Это было очень трогательно.

-- Помнишь того старичка, у которого ты брал альпинистские ботинки?-спросил Хью, когда мы сидели в машине.

-- Мистера Бертрама?

-- Ты знаешь, что он давным-давно был председателем . Элпайн Клаб? Он написал про нас письмо в Эверест Фаундейшн. И мне дал лрочитать.

Я спросил, что там сказано.

-- Он написал: "Мне очень понравилась настойчивость и решимость Кэрлесса и Ньюби, и я предлагаю помочь с финансированием их экспедиции на Гиндукуш"!

ПЕРВЫЙ РАУНД

Горное плато, на котором мы находились, отличалось суровой, величественной красотой. Правда, на такой высоте трава не росла, было очень мало земли и повсюду громоздились огромные каменные глыбы, зато все плато покрывал сплошной ковер примул -- чудесные фиолетовые цветы ла мощных стеблях. Рядом с лагерем на четыреста метров простиралось ярко-зеленое озеро; по его берегам и на мелких местах тоже густо стояли лримулы.

4
{"b":"66732","o":1}