Я чуть не подавился. Сердце гремело в ушах, но не так, чтобы заглушить потрясенный голос Эри:
— Финн Локвуд?
— Тот самый, — улыбнулся Брэдли, словно оказал услугу. — Твой дядя тебе что-то подобрал, да?
— Как-то так, — вяло сказал я.
Он посмотрел на часы.
— Мне пора, но я был рад встрече.
Это были мои слова. Но было поздно их использовать. Он ушел, оставив меня с последними людьми, с которыми я хотел вести этот разговор. Я повернулся к катастрофе, которую он устроил.
Эри подошла ближе, когда Брэдли пропал за углом. Ее друзья обступили ее.
— Ты — Локвуд, — она, щурясь, прожигала дыру в моем лбу. Ее голос шипел. — Один из Локвудов. Говорил, что злится и не хочет быть, как те гады. Но ты один из них.
Я вскинул руки.
— Эри…
— Конечно, он переживал из-за нашего плана, — перебила она, взглянув на друзей. — Не из-за Лиги. Весьма вероятно, что завтра на ступенях будет Локвуд, да? Еще и один из Круга все ему делает, — она пронзила меня взглядом. — Это тот дядя, да?
— Да, — сказал я. — Но это не… он не помогает мне. Мы редко видимся. Я лишь хотел…
— Ты хотел шпионить за нами, — рявкнула Эри. Гнев звенел в ее голосе, ощущался от ее позы. — Я знала, что с тобой что-то не так. Ты все время докладывал Кругу. Крыса.
Она ударила так резко и быстро, что я не успел уклониться. Ее костяшки попали по моей скуле. Боль вспыхнула в лице, и я отшатнулся.
Ее парень ударил меня коленом в живот. Другая девушка наступила мне на ногу. Локоть попал по моему виску. Голова закружилась, кровь окутала мой язык, я прикусил щеку изнутри.
— И кто подвергает нас опасности? — Эри ударила меня по ребрам. — Ты пожалеешь, что хотел нас подставить! Мы покажем Кругу, что мы о них думаем.
Голова болела, со всех сторон сыпались удары, и казалось, что они убьют меня. Они не спрашивали о моей стороне истории. Обучение в Академии лишь позволило вспомнить меланхоличную строку: Stat sua cuique dies.
Последний день наступит не сегодня. Мои ноги проехали по бетону, развернули меня. Я оттолкнулся от них и побежал. Мне нужно на Пятую авеню, где больше людей…
Голос Эри звенел за мной:
— Да. Беги как крыса! Луис еще услышит об этом.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Рочио
Джинсовая куртка Полины выглядела слишком тонкой для холодной ночи декабря. Она опустила плечи, пока мы стояли на краю темного переулка, который вел к задней части заброшенного кинотеатра. Ветер трепал волосы, выбившиеся из ее привычной косы.
Когда она настояла, что сопроводит нас на место встречи, о котором подслушала, а не назовет нам адрес, я не знала, думала ли она, что мы возьмем ее внутрь. Сэм ценил ее вклад, но все еще опасался. Так что мы стояли тут и следили за двумя юношами, что стояли на страже в слабом свете из щели над задней дверью. Остальные из отряда проникли внутрь через окно под прикрытием чар, чтобы проследить за встречей.
Стражи болтали, не были настороже. Только десять футов бетонного двора лежало между ними и нашим переулком, но тень и тишина, которыми я окружила нас, не давали нас заметить. По словам Полины, местная банда магов имела дело с Борцами.
Она услышала намеки, что они могут прибыть помочь с большим планом, может, план был связан с Достойными. Командующая Реветт надеялась, что мы узнаем больше деталей ночью. Отряд хотел оставить в театре приборы, чтобы мы могли услышать и будущие встречи.
Полина переминалась с ноги на ногу. Магия шевелилась вокруг меня, беспокойная, но она и не была спокойной в эти дни. Я хотела бы сказать Полине, что она могла уйти, если хотела, что она уже все сделала, но теперь она была тут, и Сэм хотел оставить ее для допроса после встречи. Она не была прикована к стулу, но Конфед все еще сковывал ее.
Ветер подул сильнее. Полина поднесла ладони к лицу. Я хотела предложить ей дополнительное тепло в нашем пузыре тени и тишины, но она зашептала песню на русском и похлопала в ладоши. Жар задел мое лицо, вспыхнув меж ее ладоней. Я раскрыла рот на миг, а потом спохватилась.
Почему я была удивлена, что она была магом? Она имела дело с магами, встречалась с одним. Дома маги и не-маги редко бывали вместе. Я и не подумала.
Я мало ее знала.
Страж слева — парень выше со светлыми волосами, убранными с лица — откинул голову и рассмеялся над словами товарища.
Полина скривилась.
— Этот, — тихо сказала она. — С ним я была. Он думает, что он особенный, крепкий, но они даже не пустили его на встречу. Оставили тут.
— Он не переживает, что кто-то пройдет внутрь, — сказала я.
Она пожала плечами.
— Никто раньше не пробовал.
Голос Сэма раздался в наушнике:
— Все в порядке, Лопез?
Я склонилась к микрофону и нажала на кнопку.
— Все хорошо. Как внутри?
— Судя по тому, что мы услышали, встреча почти закончилась. Долго вам мерзнуть не придется. Они говорят, но сложно понять, не зная, что обсуждали раньше. Мы все записываем.
Отлично. Еще повод Брандту поворчать, что подсказки Полины не дали нам поймать террористов. Я потирала руки.
— Я выживу. Не спешите.
Бывший Полины и другой страж стояли там давно, и я не могла винить их за нетерпение. Нам же было лучше от этого.
Их голоса стали громче, низкий парень шутил над бывшим Полины. Блондин отмахнулся, фыркая, и сказал то, что заставило Полину скривиться. Они еще поговорили, и ее бывший изобразил ладонями песочные часы в воздухе.
Полина яростно хмурилась. Магия кипела в нашем пузыре, хоть никто не колдовал. Волоски на моей шее встали дыбом.
— О чем они говорят? — спросила я, хоть ей было больно. Может, от обсуждения станет легче.
— Они шутят обо мне, — напряженно сказала Полина. — Он говорит, что я была хороша только для… для… — она скрипнула зубами. — Он был плох во всем. Кто должен смеяться?
— Он звучит как придурок, — сказала я. — Хорошо, что ты с ним порвала.
— Это лучшее решение, — буркнула она, но спокойнее не стала. Ее ладони были сжаты перед грудью. Магия покалывала мою голову, и я подумала о Лейси со сверкающими глазами, когда она метала заряд электричества в нашу команду.
Лейси давно проявляла признаки, что срывается. Я просто не узнала это вовремя.
Ее толкал к пределу Конфед, и она была потеряна, была выжженной, отправилась в городок, где ее ждал парень, что оставил ей синяки. Что будет с Полиной, если мы продолжим давить на нее?
— Он играл милого, когда мы только встретились, — сказала Полина, глядя на блондина. — Мне стоило знать лучше. Ему есть дело только до себя и этого… — она махнула на здание, словно указывая на всех в нем.
— Ты ушла, — сказала я. — Это важно.
Она фыркнула. А потом ее бледное лицо стало испуганным, там была боль и уязвимость. Магия дрожала вокруг меня.
— Я никому не говорила, — прошептала она. — Но ты не расскажешь никому, кто меня знает. Но…. Мы сделали ошибку. Я собиралась… — она прижала ладонь к животу. — Это заставило меня решить. Рожать от него… это было ужасно. Я позаботилась об этом, и я бросила его.
Она взглянула на меня, ожидая осуждения. Я не знала, что сказать. Dios mío, я оказалась в беде. Мой рот раскрылся и закрылся, открылся снова. Она не должна была слышать его шутки. Мы пытали ее, заставлял стоять и слушать его.
— Мне жаль, — искренне сказала я, — что тебе приходится проходить через это, — что я могла добавить? Я хотела спросить у Сэма, можно ли Полине подождать нас в другом месте, но он не согласился бы. И я не хотела объяснять эту просьбу при Полине. Я знала по опыту, что от слов, что человек плохо реагирует, ей станет только хуже.
Она отвела взгляд, помрачнев.
— Все кончено. То, как он обходится с людьми — со всеми… Надеюсь, его разорвет от ваших чар на кусочки.
Ее жестокость пугала меня и магию. Она трепетала вокруг воротника моей куртки и задевала мою челюсть.
— Вряд ли это произойдет, — сказала я как можно мягче. — Я не стала бы никого взрывать. Только если бы другого варианта для спасения человека не было.