Гарри помотал головой:
— Ты что? Я не обвиняю вас! Я просто хочу понять… У Леди Блэк есть Бэкки. У особняка Блэк — Кикимер. Больше я не встречал домовиков, кроме как Добби. И он мне показался… странным.
— Наша Бэтти другая, — кивнул Драко. — она с Моррестом… ну… вроде как муж и жена? И они живут у Малфоев кучу времени. Бэтти досталась от Блэков в приданое к маме, а Моррест родился в Малфой-мэноре лет пятьдесят назад. Добби достался нам сразу после войны, и сначала отец думал, что он сможет присматривать за наследником, но он… странный, да. Так что нам пришлось нанять дворецкого-сквиба и няню. А Добби поставили на библиотеку. Первое время он там неплохо справлялся… Но за последнее время он стал ещё страннее. Возможно, это враги семьи его прокляли.
— Жуть, — посочувствовал Гарри. — Домовые эльфы — это святое. Каким надо быть извергом, чтобы их проклясть?
— Наверняка магглокровки, — пренебрежительно сказал Драко. — Для них нет ничего святого.
— Нет, Драко, — покачала головой Тонкс. — Маглокровкам это не надо, да они на это и не способны. А вот полукровка, воспитанный у магглов…
— Как я, — горько сказал Гарри.
Драко на него внимательно посмотрел, но ничего не сказал.
— Теперь у тебя есть семья. — возразила Тонкс. — Все Блэки теперь за тебя будут горой. Мы не дадим тебе сорваться в пропасть, что бы с тобой не случилось. Вне зависимости от того, кто на каком факультете учился… или учится. И даже фамилия тут не так важна, как кровь. Правда ведь, маленький Малфой?
Подначивание от Тонкс прошло мимо Драко. Он снова внимательно посмотрел на Гарри, словно прикидывая что-то в уме, и кивнул.
— Правда, маленькая Блэк-Тонкс.
========== Глава 15. Слушание ==========
На завтраке тётушка вдруг сказала, что не пойдёт на слушание.
— Не спорю, что там наверняка будет интересно, но у меня есть дела.
— Какие дела? — нахмурился Гарри, оглядывая леди Блэк. Ему вдруг бросился в глаза землистый цвет кожи, многочисленные морщины, испещрившие её лицо, дрожащие руки, еда, к которой леди почти не притронулась…
— Наследник Блэк, — вдруг воскликнула Кассиопея. — Не смотрите на меня так, словно я собираюсь умирать.
— А не собираетесь?
— Вот нахал! — возмутилась тётушка. — Нет, конечно. Ладно, обними свою тётушку и иди собираться. Мне надо написать письма.
Раньше Гарри не обнимал тётушку, но объятие не показалось ему неловким. Ему было… тепло и уютно? Надёжно? С появлением тётушки в его жизни всё перевернулось.
— Всё, иди, нечего наследнику нюни разводить, — проворчала Кассиопея и отправилась в кабинет.
На слушание его сопровождали Тонкс и Честер. Тонкс накинула балахон отдела тайн, а там его ждали Кингсли, Малфой-старший и Амос Диггори. Перед ними стояла большая клетка высотой в половину человеческого роста, накрытая покрывалом.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — вежливо поприветствовал его Амос Диггори. — Как только я узнал про это нелепое недоразумение, я попросил, чтобы меня поставили на это дело. Не переживайте, мы сейчас во всём разберёмся.Седрик о вас очень хорошо отзывался.
— Спасибо, — смущённо произнёс Гарри. Что повлияло на участие мистера Диггори: личное знакомство с Седриком или слава Гарри? Гарри хотелось верить, что первое. Пухлощёкий волшебник выглядел компетентным и обаятельным, и Гарри не хотелось думать, что его привлекли сюда слухи.
Мистер Малфой тоже поздоровался со всеми. Он выглядел так, словно был в кругу близких друзей: был вежливым, дружелюбным, расслабленным и даже чуть-чуть весёлым. Гарри очень интересовало, что именно его развеселило, но он не осмеливался обратиться к нему напрямую.
— Итак, все в сборе… Мистер Честер, могу я вас попросить? Ох, спасибо, — Честер сел за стол и достал артефактное перо.
— Проводится дисциплинарное слушание по делу 31/07/1992 — №14, — спокойно произнёс он. — Обвиняемый — существо вида домовой эльф по имени Добби, предположительно принадлежит семье Малфой. Мистер Малфой присутствует в качестве свидетеля и возможного подозреваемого. Пострадавший — Гарри Джеймс Поттер. Руководитель комиссии: Амос Диггори, сотрудник Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Участники комиссии: Честер Дэвис, представитель сектора с неправомерным использованием магии и представитель Отдела Тайн.
Мистер Диггори сбросил с клетки покрывало. В клетке сидел грязный домовой эльф Добби, который, увидев их, завыл и стал биться о прутья клетки.
— Мистер Малфой, это ваш домовой эльф?
— Да, это… Добби, — посмотрел на эльфа Малфой, как сейчас Гарри понимал, с ужасом и омерзением.
— Тогда прочтите, пожалуйста, вслух эту фразу, — Диггори дал Малфою пергамент, который тот быстро пробежал глазами и кивнул
— Приказываю присутствующему тут эльфу по имени Добби до окончания рассматриваемого дисциплинарного слушания не двигаться и соблюдать тишину, кроме случаев, когда ему задают вопросы. На озвученные вопросы отвечать правдиво, чётко и полно, не пытаясь ввести в заблуждение. Сей приказ является основным и отменяет все полученные ранее приказы, конфликтующие с ним. Выполнять.
Добби застыл изваянием. На лбу была ссадина, из которой струилась кровь, заливая эльфу левый глаз. Но эльф не двигался и не пытался вытереть кровь, которая очевидно ему мешала.
— Не сильно мудрёная фраза для домового эльфа? — шепнул Гарри Тонкс, но ответил ему неизвестно как услышавший его Добби.
— Нет, мастер Гарри. Даже если я не всё пойму, магия будет подталкивать меня к правильному поведению и делать мне больно, если я сопротивляюсь или нарушаю запрет. Единственный способ избавиться от этого — это причинение себе иной физической боли, но это мне сейчас запрещено.
— Мастер Гарри? — удивился Диггори. — Почему ты назвал его мастером Гарри?
— Потому что я чувствую его хозяином и опекаемым.
— Кто твой хозяин, эльф?
— Хозяин Малфой, сэр.
— Ничего не понимаю… Назови все связи, которые у тебя есть.
— Род Поттер — основная, неактивная. Гарри Поттер — хозяин, неактивная, опекаемый, активная. Род Малфоев — вторичная, активный. Хозяин Малфой — хозяин, активная. Хозяйка Нарцисса Малфой — опекаемая, активная. Мастер Драко Малфой — опекаемый, активный.
— Какая связь была первой?
— Род Поттер.
— Как она стала неактивной?
— Род Поттер прервался. После взлома защитных чар дома Поттеров в Годриковой Долине я потерял сознание. Когда очнулся, не смог найти последнего опекаемого. Связь была перекрыта и стала неактивной. Ходил возле дома. Меня отловили авроры и отправили в бюро по распределению домовых эльфов. Оттуда передали семейству Малфоев.
— Кто передал?
— Мисс Долорес Амбридж.
— Лорд Малфой, прокомментируете? Это правда?
— Да, я приобрёл эльфа через Бюро распределения домовых эльфов. Долорес Амбридж в тот момент замещала сотрудника Бюро и любезно согласилась подыскать мне домового эльфа. Странно, что это не указано в документах. Запрос от меня был официальным, вы можете найти.
Диггори побледнел, потом покраснел, потом взял алый листок бумаги, написал на нём что-то, сложил самолётиком, и, наложив мудрёные чары, отправил в полёт. Люциус Малфой стоял хоть и спокойный, но бледный. Гарри его понимал: не каждый день тебе подсовывают чужого домовика… Что сам Гарри думал по этому поводу, он сам не решил. С одной стороны, это нападение вызывало ещё больше вопросов. С другой, у него есть свой домовик! А с третьей… У него мог быть свой домовик, пока он жил у тёти Петунии, и с ним наверняка было бы проще жить его родственникам… И ему.
— Эльф, тебе задавали вопросы в бюро? — тем временем продолжал допрос Диггори.
— Нет, сэр.
— Над тобой проводили ритуалы?
— Нет, сэр.
— Лорд Малфой , — вздохнул Амос. — Приношу свои извинения за этот инцидент с чужим эльфом. Наши работники обязаны были проверить наличие связей или хотя бы спросить самого эльфа.