Санса пальцами расчесала волосы и уложила их за плечи, заметив, что Сандор Клиган смотрит на нее.
- Тебе стало лучше, - решил он.
- Да, спасибо.
- Итак, что мы извлекли из сегодняшнего урока, пташка?
Она хмуро глянула на него, ей совсем не понравился тон, которым он обратился к ней. Он звучал совсем как тон ее матери, когда та отчитывала ее младших братьев.
- Я не ребенок, - коротко изрекла она.
Он надолго задержал на ней взгляд, и в какой-то момент Сансе показалось, что она чем-то разозлила его. Но взгляд его глаз задумчиво прошелся по ее лицу, скользнул вдоль всего тела, после чего снова задержался на ее лице. Когда он заговорил, его голос звучал грубо.
- Ты выглядишь, как женщина, - сказал он. – Но ты все еще ребенок.
- Я не ребенок, - повторила она.
- Сказала девочка, которую час назад тошнило.
Она сделала вид, что не заметила его замечания:
- Мне шестнадцать.
- А, сладкая шестнадцатилеточка*, - съязвил он. – Думаешь, что уже все знаешь, да? Не хочу разбивать твое сердечко, но хрена с два.
- Я и не говорила, что все знаю, - поправила она. – Просто не нужно обращаться со мной, как с маленьким ребенком.
- Так ты хочешь, чтобы я обращался с тобой, как со взрослой? Как с женщиной? – расхохотался Сандор Клиган и встал. – Забирайся в машину, девочка. Тебе домой пора.
За всю дорогу Санса не произнесла ни слова, пока не вышла из машины около своего дома. И только ее хорошие манеры заставили ее выдавить из себя:
- Спокойной ночи и спасибо тебе.
Санса шагнула в сторону входа.
- Девочка, - позвал он ее, Санса обернулась, чтобы увидеть, как его обгоревшие губы изогнулись в насмешливой улыбке. – Давай заключим сделку, лады? Когда ты начнешь вести себя как женщина, тогда я начну обращаться с тобой как с женщиной.
*Sweet Sixteen - песня британского рок-музыканта Билли Айдола с его третьего студийного альбома Whiplash Smile, изданного в 1986 году.
========== 5. Ты скоро станешь женщиной ==========
Пташка закончила старшую школу.
Он слышал, что Санса собирается провести промежуточный год между школой и колледжем, путешествуя по Европе и Азии, и перед началом своего путешествия она проведет несколько недель с Джоффри, после чего полетит в Париж. Она планировала остановиться у Баратеонов, так как ее семья это лето проводила не на юге.
Этим летом Сандору наконец пришлось признать, что Санса больше не была маленькой девочкой, хотя бы по своему внешнему виду. Он заметил это еще годом раньше, но теперь это было уже просто невозможно игнорировать. Ему стало трудно не замечать ее покачивающиеся бедра и округлую грудь, когда она настойчиво выставляла себя в бикини у бассейна. Она была высокой девушкой и совсем не худышкой, как те модельки, что ошивались в компании Джоффри, когда Сансы не было поблизости.
Что-то произошло за тот год, во время которого Сандор не видел ее. Он немного стеснялся своей грубоватой неотесанности, но раньше не испытывал такой неловкости в ее присутствии. Она выглядела такой уверенной, словно осознавала, что была очень красивой и привлекала внимание не только молодых людей, но и взрослых мужчин. В то же время в ней сохранилась какая-то милая непосредственность, которую она не смогла до конца искоренить в себе даже под далеко не святым влиянием Джоффри.
Дом Баратеонов тем летом был переполнен в честь приезда младшего брата Роберта Баратеона – Ренли, который постоянно приглашал приятелей из колледжа, чтобы воспользоваться бассейном и баром старшего брата. С раздражением Сандор замечал, как парни посматривают на Сансу, хотя знал, что сам был не лучше их. Больше всего Сандор раздражал сам себя, понимая, что засматривается на нее все чаще и чаще. Казалось, его глаза сами начинают выискивать ее, стоило ему зайти в комнату, а уши были настроены на диапазон ее голоса. Он еще не мог припомнить случая, когда женщина, к тому же вдвое моложе его самого, так сильно досаждала ему.
У Сандора и так хватало поводов для беспокойства, и в настоящее время его больше всего заботили обнаруженные им пластиковые пакетики с белым порошком в машине Джоффри. К тому же маленький засранец соврал ему насчет их.
- Это не мое, клянусь! Я просто хранил их для своего друга.
- Это не очень оригинальная отмазка, Джоффри. Как давно ты принимаешь это дерьмо?
- Я никогда это не принимал! Я же сказал, что это не мое.
- Ты давал это дерьмо кому-нибудь еще? Санса пробовала эту хрень?
- Санса? Разумеется, нет! – Джоффри выглядел оскорбленным. – Говорю же, это не мое!
У Сандора не было никаких доказательств, а этот мелкий засранец всегда был предельно осторожен с ним, но, тем не менее, он сообщил о своей находке его отцу, потому что это была его работа. Роберт Баратеон лишь отмахнулся и велел тщательнее присматривать за его сыном. Точно также он поступил, когда Сандор сообщил ему о том, что Джоффри курит травку. Запоздало Сандор осознал, что это был лишь вопрос времени, когда Джоффри перейдет от травы к выбору другого наркотика.
Все, что ему оставалось делать, так это находить и уничтожать пакеты с порошком перед лицом Джоффри, но маленький ублюдок лишь посмеивался над ним. У пацана было слишком много денег, и Сандор не сомневался в том, что тот без проблем накупит себе новых.
Он был уверен в том, что Санса пока не употребляет наркотики, но учитывая ее внушаемость, его прошибал холодный пот от мысли, что она может быть замешана в подобные вещи. Пусть Роберт Баратеон и закрывал глаза на то, что его собственный сын употребляет наркотики, однако разразится настоящая катастрофа, если с Сансой что-нибудь случится, пока она будет находиться под присмотром Роберта.
Вырвавшись из плена собственных размышлений, Сандор обнаружил, что находится снаружи отеля, в пентхаусе которого у Джоффри и Сансы была устроена вечеринка с кучей других сопливых мажоров. Поведение Джоффри было в тот день нестабильным, а это был верным признаком того, что он находился под воздействием какой-то дури, и на всякий случай Сандор хотел оставаться поблизости.
Внутреннее чутье не подвело его и в этот раз, когда где-то после полуночи ему позвонила плачущая Санса.
- Ты должен увести его отсюда… он никого не слушает, - умоляла Санса. – Он кое-кого ударил!
- Успокойся, - произнес Сандор, его длинные ноги уже несли его от машины в сторону входа в отель. – Где вы?
- В ванной, - голос Сансы задрожал. – Здесь кровь.
В пентхаусе было полно народу, однако повисла гробовая тишина, когда он вломился в комнату. Он заметил разбитую посуду на полу и следы размазанной крови, которые вели к симпатичному молодому человеку с песочным цветом волос, держащего у щеки окровавленное полотенце. Сандор разразился градом ругательств, когда узнал юношу. Гаррольд Хардинг – наследник всего состояния группы компаний Сокол. Семья Хардингов была крупнейшим игроком в строительном бизнесе.
Хардинг тоже узнал его и зло бросил в его сторону:
- Передай Баратеону, с ним свяжется мой адвокат.
Сандор нашел Джоффри в ванной с лицом, залитым кровью, пятна от которой были даже на воротнике. Основным источником кровотечения оказался нос, который, скорее всего, был сломан, и еще у него были разбиты губы. Очевидно, Гаррольд нанес ответный удар, и теперь лицо Джоффри было уже не таким симпатичным как прежде. Он метался по комнате, матерясь и иногда ударяя кулаком по ладони.
Санса стояла в уголочке, вся в слезах и на нервах. Ее мини-юбка с блестками была испачкана кровью со следами попыток оттереть ее рукой. Маргери пыталась всучить Джоффри чистое полотенце взамен того, что висело у него на плече, но он игнорировал ее попытки.
- О чем ты, бл*дь, только думал? – хрипло наехал на него Сандор, выхватывая у Маргери чистое полотенце.
- Он заслужил это, - прошипел Джоффри, в конце концов, принимая полотенце от Сандора. – Херов Хардинг обозвал меня бастардом.