Литмир - Электронная Библиотека

- Не знаю…думаю, вино, - ответил официант.

У Джоффри изо рта пошла пена, и Серсея начала в панике кричать, пытаясь ослабить галстук на шее Джоффри.

- Оставь его в покое, женщина! – заорал на нее Роберт. – Ты делаешь только хуже!

- Он не может дышать! – закричала в ответ Серсея.

Потрясенную Маргери вывела из-за стола ее бабушка, а все гости продолжали смотреть на разворачивающуюся перед ними сцену, шокированно вздыхая и недоверчиво перешептываясь.

Санса стала свидетелем того, как с лица Джоффри схлынули все краски, а его глаза закатились. Его ноги продолжали дергаться, но движения вскоре стали замедляться, пока и вовсе не перестали двигаться. Джейме Ланнистер перевернул Джоффри на бок и разжал ему челюсти, пытаясь прочистить дыхательные пути, но его усилия оказались напрасными. Санса видела, как из Джоффри ушли остатки жизни, и она знала, что он был мертв, еще до того, как в ночи раздался скорбный плач Серсеи.

- Леди и джентльмены, - через динамики раздался голос Ренли Баратеона. – В свете последних событий я вынужден всех вас пройти во внутреннюю часть дома и разъехаться по домам. Прием окончен.

- Санса, - позвал ее Петир. – Санса, моя дорогая. Нам нужно уехать.

Санса заставила себя отвести взгляд от безжизненного лица Джоффри и обернуться, чтобы взглянуть на Петира, пытаясь сосредоточиться на том, что он ей говорил:

- Простите, что вы сказали?

- Я сказал, что нам нужно уехать, - повторил Петир. – Мы не можем тут оставаться.

- Уехать? – повторила Санса. – Я пока не могу уехать.

Санса вытянула шею, оглядывая море людей, которые пытались покинуть помещение. Где ты, Сандор? Она его не видела, поэтому приподнялась на цыпочки, пытаясь улучшить обзор, но уже в следующую секунду потеряла баланс. Петир подхватил ее за руку прежде, чем она упала.

- Санса, я вынужден настоять на том, что бы ты пошла со мной прямо сейчас.

- Я не могу, - покачала она головой. – Дяде Роберту и тете Серсее может понадобиться помощь… Джоффри только что умер… прямо здесь…

- Какую помощь ты можешь предложить, моя дорогая? Боюсь, лучшее, что ты можешь сделать, так это оставить их без посторонних глаз в этот момент, - мягко сказал Петир. – Должен также заметить, что довольно скоро новости об этом распространятся, и сюда налетят толпы журналистов. Разумеется, они захотят сфотографировать тело Джоффри и получить фотографии Маргери. Твое присутствие не осталось незамеченным, Санса, и они захотят так же твоих снимков. Подумай о заголовках: Невеста и бывшая невеста стали свидетельницами смерти Джоффри Баратеона. Ты ведь не хочешь снова попасть в газеты?

- Нет, - покачала головой Санса, напуганная тем, о чем только что услышала. – Я этого не хочу.

- Тогда пойдем со мной.

В оцепенении Санса едва осознавала, что Петир поддерживает ее под локоть, уводя из этого дома. Он усадил ее в свою машину, и вскоре они уже ехали прочь от особняка. Он отвез ее к себе домой и оттуда позвонил ее родителям.

- Санса? – раздался в телефонной трубке голос ее матери. – Ты в порядке, Санса?

- Мама, - ответила она. – Я в порядке.

- Это здорово. Я так рада, что ты в порядке, - с облегчением произнесла ее мама. – Слушай, твой отец прямо сейчас летит за тобой на вертолете. Он доберется до тебя в самое ближайшее время, хорошо? Не волнуйся.

После того, как она повесила трубку, домработница Петира отвела ее в комнату, где она могла отдохнуть, и предложила ей чистый халат, если Санса захочет освежиться. Санса умыла лицо, а затем отправилась искать Петира, который ждал ее в гостиной.

- Я был прав, - сказал он, показывая на телевизор. – Репортеры уже там. Мы правильно сделали, что уехали оттуда.

Санса кивнула:

- Спасибо, что присмотрели за мной.

- Это меньшее, что я мог сделать, - любезно ответил мужчина. – Ты ведь дочь Кэт.

Увидев, что она вся дрожит, но в остальном выглядит невредимой, Петир настоял на том, чтобы она отправилась в комнату для гостей - дожидаться своего отца. Санса повиновалась, желая уединиться, чтобы взять себя в руки. Перед глазами стояло лицо умирающего Джоффри. Ей хотелось знать, что случилось, как все могло случиться так быстро. Вот он пьет за здоровье своей жены, а в следующее мгновение уже умер. Она никогда не видела, как умирает человек, и то обстоятельство, что на ее глазах расстался с жизнь человек, который когда-то был ей очень дорог, очень сильно на нее подействовало.

- Где же ты, Сандор? – спрашивала она, снова и снова проверяя свой телефон.

Она не отрываясь смотрела на свой телефон, но от него не было ни звонков, ни пропущенных сообщений. Она знала, что он был на работе, а учитывая все, что сейчас произошло, понимала, что он будет очень занят, заставляя газетчиков и репортеров держаться подальше от Баратеонов. Санса позволила себе отправить одно единственное сообщение, в котором дала ему понять, что с ней все было в порядке, и отец скоро должен был присоединиться к ней. Она не ждала, что он ответит, ответа и не было.

Нед Старк прибыл к Петиру Бейлишу незадолго до полуночи, и после того, как Петир ввел его в курс дела, отец отвез ее в её квартиру и сказал, чтобы она собрала немного своих вещей, которых будет достаточно на несколько дней.

- Ты не можешь остаться здесь, Санса, - сказал ее отец. – Последнее, чего я хочу, так это чтобы репортеры разбили около твоего дома лагерь, поджидая тебя, как они делали это, когда ты рассталась с Джоффри.

Санса была не в состоянии спорить с ним, поэтому поехала среди ночи с ним в гостиницу, которая гордилась тем, что обеспечивает безопасность и конфиденциальность своих гостей, после чего рухнула на постель и забылась тревожным сном, едва ее голова коснулась подушки. Утром по всем каналам и на первых страницах каждой газеты сообщалось о смерти Джоффри.

- Санса, - отец усадил ее за стол в их номере люкс. - Ты знала о том, что Джоффри употреблял наркотики?

Она коротко кивнула головой, и ее отцу было достаточно этого ответа. Нед вздохнул и провел рукой по лицу.

- Что такое, папа?

- А ты когда-нибудь пробовала их, когда была с ним?

- Никогда. Клянусь.

Ее отец облегченно вздохнул:

- Я верю тебе.

- Ты узнал это от дяди Роберта, пап? – спросила она, чувствуя, что отец собирается что-то рассказать ей.

Выражение его лица стало суровым, но он ответил ей в своей привычной откровенной манере:

- Еще слишком рано что-то с уверенностью заявлять, нам придется дождаться результатов вскрытия, но первые тесты показали, что Джоффри умер от токсической реакции на препарат, который он принял. Он взял что-то новое, на улицах это прозвали «Пурпурной мглой». Ученым не много известно об этом наркотике, так как он еще только появился, но они подозревают, что этот препарат вступил в реакцию с алкоголем, который он выпил, что вызвало набухание тканей горла… и привело к асфиксии.

После новости, которую рассказал ей отец, на какое-то время Санса впала в ступор. Джоффри не подавился. Она знала, что он задохнулся. Она сама чуть не утонула, воспоминания о том, как отчаянно пыталась выплыть к поверхности океана, и как горели ее легкие от нехватки кислорода, все еще преследовали ее. Она ничего не могла поделать и спрашивала себя, что происходило в голове у Джоффри в эти последние минуты. Она попыталась дозвониться до Маргери, но та не отвечала на звонки, поэтому Санса послала ей сообщение, выразив свои соболезнования.

Когда отец сказал, что они покидают отель, так как он все еще опасается вмешательства в ее личную жизнь со стороны репортеров, она не стала спорить и села в машину, как ей и было сказано. Он отвез ее к небольшой вертолетной площадке, и посадил ее в зафрахтованный вертолет.

- Куда мы направляемся? – в конце концов, догадалась спросить она после того, как вертолет поднялся в воздух.

- Я забираю тебя на север, Санса, - ответил отец. – Я отвезу тебя домой, в Винтерфелл.

- Хорошо, - кивнула она. – Приятно будет повидаться с мамой и всеми остальными.

30
{"b":"666995","o":1}