Литмир - Электронная Библиотека

Он припарковался в подземной охраняемой парковке, и Санса подождала, пока он закроет машину и поставит ее на сигнализацию. После чего она последовала за ним к лифту, держась на шаг позади.

Он накинул черную толстовку поверх своей белой футболки, и в этой свободной одежде он выглядел еще больше и угрожающе, чем был на самом деле. Сансу это даже обрадовало, так как когда они вышли на улицу, люди избегали попадаться ему на пути.

Они проходили мимо склада, около которого стояла компания курящих парней, выглядевших как бандиты из плохих гангстерских боевиков, которые так любила смотреть Арья. Санса инстинктивно придвинулась к Сандору поближе.

Он заметил это и глянул на парней убедиться, что они видели обожженную сторону его лица.

«Они не идиоты, чтобы связываться со мной», - пробурчал он.

Санса настороженно посмотрела на него: «Эти лимонные пирожные должны быть достойны того риска, на который приходится ради них идти».

Он издал какой-то хриплый звук, который можно было принять за усмешку: «Не стоит беспокоиться из-за нескольких подвальных крыс. Я разгоню их, если они посмеют приблизиться».

Дотронувшись кончиками пальцев до ее спины, он направил ее вниз по улице. Санса заметила, что они пошли под горку, и поняла, что они находятся на скале с открывающимся видом на устье реки, где она впадала в океан.

«Пошли, нам сюда», - пальцы Сандора чуть сильнее нажали на ее спину.

Санса повернула голову по указанному им направлению, и обнаружила закуток в переулке с вырезанными в скале ступеньками, ведущими куда-то вверх.

«Это Серпантинная Аллея, - пояснил ей Сандор. – Ну же, двигайся».

Когда они стали подниматься, то Санса обнаружила, что каждый виток приводит их на новую площадку, на которой располагалось что-то похожее на дверной проем или проход на другую аллею.

«Что за этими дверями? – повернулась она к нему. – Куда ведут другие аллеи?»

«В тайные места Королевской Гавани, - ответил он. – Небольшие кондитерские, рестораны, кафе и чайные дома. Вкуснее еды, чем здесь, ты не найдешь даже в Изгибе Трезубца или в Харренхолле».

Заглядывая в дверные проемы, мимо которых они проходили, через прозрачные стекла Санса видела множество светящихся вывесок как на английском, так и на незнакомых ей языках. Витрины были украшены ярко и экзотично, а доносившиеся оттуда запахи были довольно заманчивыми.

«Большинство этих заведений принадлежат семьям эмигрантов, и привлекают своей неповторимостью», - сказал Сандор.

Санса искренне улыбнулась ему, что она делала крайне редко. Обычно она дарила людям улыбки потому что того требовали правила приличия и потому что она была вежливой, но эта улыбка родилась от подлинной радости и чувства благодарности.

Она очень любила открывать для себя новые места, о которых никто кроме местных не знал.

Грубо прерванный Джоффри День рождения продолжился самым неожиданным образом в самой неожиданной компании.

«Куда мы идем?» - спросила Санса, когда ей показалось, что они миновали уже все дверные проемы и выходы из Серпантиновой Аллеи.

«На вершину, - ответил он. – Тебе ведь нравятся симпатичные виды, не так ли?»

Она кивнула, пораженная, что он запомнил это. Казалось, прошло столько времени с той ночи, когда она впервые заговорила с ним в гостиной «Красного Замка».

Санса достигла последней ступеньки и ждала, пока Сандор покажет, куда идти дальше. В настоящее время она упиралась в каменную стену, чувствуя доносившееся сюда дуновение легкого бриза.

Его пальцы снова подтолкнули ее в спину, он повел ее по каменному коридору вниз и вывел на открытую площадку.

«О, мой…»

Выдох Сансы затерялся в ветре, пока она взирала на открывшийся перед ней вид на синеву океана, скалы и разноцветные огни домов Блошиного Конца, раскинувшихся вдоль берегов реки.

Солнце садилось за горизонт, и его оранжево-золотистое зарево окрашивало все в сюрреалистические цвета.

«Это так прекрасно, Сандор!» - улыбнулась она ему, а он просто пожал плечами с абсолютно равнодушным видом. Наверное, он так часто бывал здесь, что этот вид ему приелся.

Она шагнула от каменной стены и положила руки на нагретые солнцем перила, чтобы получше все рассмотреть. Они были единственными людьми здесь, и она была этому рада, но в тоже время, чувствуя сожаление, что мало кто может полюбоваться отсюда видом только потому, что это место находится в Блошином Конце.

В действительности красоту можно найти в самых неожиданных местах, размышляла она, украдкой поглядывая на Сандора. Она знала, что он наверняка и не думал о том, что только что подарил ей нечто особенное.

Она никогда бы не увидела это, если бы не он. У нее никогда не было причины посетить Блошиный Конец. Не дай Бог мама узнает об этой поездке.

«Мы можем здесь остаться, чтобы увидеть закат? – спросила Санса. – Ты ведь никуда не торопишься? Ой, но ты ведь говорил, что голоден…»

«Все нормально. Останемся», - вид у него по-прежнему был скучающим, но, по крайней мере, не угрюмый.

В тишине Санса смотрела, как солнце исчезает за линией горизонта, а остатки оранжевых лучей растворяются в темноте. На улицах продолжала кипеть жизнь, а все побережье переливалось огоньками сотен домов. Несколько минут она просто бездумно смотрела на огни, слыша лишь шум океана и свист ветра, обдувающего ей лицо.

В тишине и темноте она начала приходить в себя, ощущая позади себя стоящего, словно охранник, молчаливого Сандора Клигана.

Она повернулась к нему лицом и заметила его пристальный взгляд.

«Что?»

«Становится холодно. Нам нужно спускаться», - только и сказал он ей.

В сумерках Серпантинная Аллея была слабо освещена и Санса моментально похолодела, осознав, насколько им предстоит крутой спуск.

«Хочешь, я пойду первым? – спросил он, и после ее кивка, встал впереди нее. – Гляди под ноги».

Спуск оказался не так уж и плох, как она подумала в начале, и ориентир в качестве широкой спины Сандора впереди, конечно, значительно облегчил задачу.

Пройдя примерно треть пути, он свернул на одну из аллей и подвел ее к небольшому ресторанчику, который был встроен прямо в скале, наподобие пещеры. Это была семейная траттория ***, с простой и удобной мебелью в виде деревянных стульев и столов, накрытыми белыми скатертями и скромной посудой.

Она предположила, что все кафе и рестораны здесь выглядели как пещера Аладдина.

«Пес! – приветствовал с улыбкой Сандора в дверях мужчина лет тридцати. – Ты снова вернулся! Столик как обычно?»

51
{"b":"666994","o":1}