Джендри кивнул: «Да, сэр».
«Чудесно! Якен рассказывал о тебе».
Джендри нахмурился при упоминании имени Якена.
«Ну а ты Джон Старк, - улыбнулся Сирио ее брату. – Мы общались по телефону, и я достал то, что ты заказывал. Сейчас принесу».
«Спасибо за помощь, Сирио».
Джон наблюдал, как его сестра раскрывает чехол от гитары, который положил на прилавок Сирио.
«Ох… Джон!» - это было все, что Арья могла вымолвить.
«У тебя замечательный брат, Арья Старк, - заметил Сирио Форель. – Он тебя очень любит».
Джон купил дня нее акустическую гитару Gibson Hummingbird. Это была культовая модель, выпущенная впервые в 1960х годах, изготовленная из ситхинской ели и красного дерева в стиле Dreadnought* .
Это была идеальная для нее гитара, и только Джон об этом мог знать.
«Это слишком… - сказала она. – Джон, я ведь даже играть не умею».
«Но будешь, - сказал он. – Ты чертовски быстро учишься играть».
Арья крепко обняла его: «Огромное спасибо, Джон!»
«Кстати, она уже получила имя, - сказал он. – Есть предположения?»
«Ты дал имя моей гитаре? – Она посмотрела на прекрасный корпус гитары с отличительной накладкой в виде птички колибри и перламутровыми вставками на грифе. – И как ты назвал ее?»
«Игла, - ответил он, и Арья понимающе улыбнулась – Обещаю, я научу тебя играть оставшуюся часть песни».
Он имел в виду песню, которую не успел научить ее играть из-за ее переезда на Юг. Нил Янг Игла сделала свое дело .
Мотты и Джендри жили в загородном доме с 6 спальнями «Усадьба Кузнецы». При входе в дом, Арья заметила, что на двустворчатых дверях были вырезаны сцены охоты, а сам вход охраняли две статуи каменных рыцарей, одетых в броню с изображением грифона и единорога.
«Статуи достались нам вместе с домом», - пояснил Джендри, заметив ее изумление.
Несмотря на статуи, дом оказался уютным и комфортным. Это был по-настоящему семейный очаг.
Мистеру Тобхо Мотт и миссис Эллен Мотт было примерно по сорок лет, и у них было двое собственных детей. Одиннадцатилетний сын Тоби и семилетняя дочь Табита. Брат и сестра Джендри.
Табита сразу же выбежала к Джендри, стоило ему показаться в дверях. Она была совсем крохой, когда Джендри взяли в их семью. Вероятно, Табита считала его родным братом, решила Арья.
Мистер Мотт, жилистый лысый мужчина, пожал им руки, приветствуя в своем доме. Миссис Мотт оказалась немного пышной, но довольно симпатичной шатенкой. У их детей тоже были каштановые волосы, а от отца им досталось худощавое телосложение.
Арья с Джоном поблагодарили приемных родителей Джендри за оказанное гостеприимство и проведение праздничного ужина в честь Арьи, учитывая, что они с ней никогда не встречались.
«Ой, даже не думайте об этом, - по-простому махнула рукой миссис Мотт. – Мы с нетерпением ждали встречи с тобой, Арья».
Джендри быстренько показал им дом, после чего они с Джоном ушли помогать мистеру Мотту с барбекю на заднем дворе дома, пока Арья общалась с миссис Мотт и Табитой на кухне. У миссис Мотт стояло в духовках два блюда, а на плите что-то кипело в нескольких кастрюлях, и пахло все это просто восхитительно!
Чуть позже подъехал Пирожок с тремя большими коробками пирогов, испеченных собственноручно миссис Пирожок специально для Арьи.
Берик, Алария, Эдрик, Торос, Том с девушкой Дженни приехали все вместе, и потому, как быстро дом заполнился людьми, стало понятно, что придется накрыть шведский стол.
Джон и Арья еще никогда не испытывали ничего подобного, и оба наслаждались каждым моментом.
Мистер Мотт с парнями жарили на огне гамбургеры и хот-доги, пока миссис Мотт с девушками выставляли приготовленную еду на длинный стол перед домом.
В дополнение к барбекю там были также салаты, блюдо с запеченными макаронами, острые куриные крылышки, жаренные ребрышки, кукуруза в початках и свежие булочки.
На десерт были пироги, испеченные мамой Пирожка, фруктовый салат, мороженное и торт, приготовленный для Арьи миссис Мотт.
Все спели для нее традиционное пожелание «Happy Birthday», которое получилось на удивление эмоциональным, затем она должна была поцеловать ближайшего мальчика, потому что, разрезая торт, коснулась его дна. Тоби Мотт весь оставшийся вечер ходил красный от смущения после того, как Арья чмокнула его в щеку.
После того, как все поели, Арья попросила Берика, Джендри и Джона спеть для всех. Алария и остальные поддержали просьбу, и Джендри принес свою акустическую гитару, такую же, как и новая гитара Арьи, которую Джон окрестил Иглой.
Арье никогда еще не было так хорошо, как в этот вечер, и она хотела поблагодарить Джендри за это. Этого вечера никогда бы не было, если бы не он.
Она отыскала его в одну из тихих пауз, пока Джон был занят беседой с Томом и Торосом, а остальные смеялись над тем, что в очередной раз ляпнул Берик.
«Джендри», - присела она рядом с ним на двухместные качели, немного не рассчитав силы, и чуть не опрокинула их в грязь.
«Держись!» - подхватил ее Джендри, что б она не свалилась с сиденья.
«Ой! – рассмеялась Арья, схватившись за его руку, чтобы не упасть. – Слишком много сахара в моей крови».
«Ты съела два куска торта, - заметил Джендри. – А также попробовала по кусочку от каждого пирога и мороженного».
«Ну ладно, я лопала как поросенок, - сказала она, все еще смеясь. – Это вообще ты во всем виноват».
«Я виноват в том, что у тебя аппетит, как у трех здоровых мужиков?»
«Ты знаешь, что я имею в виду!» - стукнула она его.
«Ой!»
Она крепко обняла его, так тесно обвив руками вокруг его талии, что он с трудом дышал, и прижалась щекой к его щеке.
«Спасибо, Джендри, - прошептала она ему на ухо. – Я так тебе благодарна».
В ответ он тоже крепко прижал ее к себе, отпустив лишь, когда ее объятие ослабло.
«Всегда пожалуйста, - сказал он, слегка откашлявшись. – И у меня ничего нет для тебя».
«Что ты имеешь в виду?»
«В смысле я не купил тебе подарок… я просто не знал, что тебе подарить».
«Ты сделал мне лучший подарок, Джендри! – Арья накрыла ладонью его руку. – Как бы это слащаво и заезженно не прозвучало, но ты подарил мне воспоминания о сегодняшнем вечере. Ты бы не смог купить такую вещь за деньги».