«А я могу быть принцессой? – взволнованно спросила девочка, но тут же сама себе печально ответила. – Ох, нет. Я не могу быть принцессой».
«Почему нет?» - спросил ее Рикон.
Девочка вздохнула: «Потому что… потому что принцессы должны быть красивыми… а я некрасивая».
Только тут Сандор признал, кем была маленькая подружка Рикона. Ширен Баратеон.
Ширен была племянницей Роберта Баратеона, то есть кузиной Джоффри. Он всего один раз видел эту девочку, но испытал к ней нечто вроде сочувствия, ведь ее лицо тоже было обезображено. Большая часть левой стороны лица и шеи девочки была обезображена ужасными рубцами – последствия перенесенной ею в младенчестве болезни.
Он слышал о том, что девочку дразнили в школе, и она упоминала лишь об одном друге, которого звала «Пестряк», поэтому он сделал вывод, что на долю девочки выпало одинокое детство.
«Кто сказал, что ты некрасивая?» - требовательно спросил Рикон Старк у девочки, которая была на полголовы ниже ростом, чем он.
«Остальные дети в школе… они смеются надо мной, - пробормотала она. – Они называют меня уродцем».
«Ну, они просто глупые, - заявил Рикон. – У тебя очень красивые голубые глаза, и с тобой весело играть. Не слушай подлых людей, Ширен».
«Правда, Рикон?»
«Конечно».
Сандор захихикал, услышав этот диалог. Маленький мальчик искренне сделал комплимент Ширен, казалось, что семилетний мальчик знает о девушках больше, чем многие парни, которых знал Сандор.
Он спрашивал себя, была ли способна старшая сестра Рикона разглядеть что-то хорошее в уродцах со шрамами.
Он начал сканировать сад, надеясь найти в толпе Арью, но маленькая сучка словно сквозь землю провалилась. Он подумал, что она тоже отыскала себе уголок потемнее, и решил разыскать ее до того, как окончательно стемнеет, и от души подразнить ее, как и намеревался сделать еще в начале вечера.
Он прикончил свой алкоголь, который оказался белым вином, и его желудок заворчал, напоминая, что он еще не ел. Он задавался вопросом, скоро ли подадут ужин, когда увидел пробирающегося к Ренли Баратеону Джоффри под ручку с Маргери.
Он нахмурился. А где же Санса? Он видел, как Пташка исчезла вместе с Маргери и бабушкой. Бабушка сейчас находилась в саду под тентом, а вот Санса так и не объявилась.
Дверь на балкон открылась без предупреждения, и вдруг перед ним появилась Санса.
Она выглядела взволнованной и расстроенной, но при виде его испытала самый настоящий шок.
«Ой!» - она поспешно шагнула назад и споткнулась о порог.
Сандор подхватил ее под руку и подождал, пока она успокоится: «Надо быть осторожнее, Пташка».
Он удостоверился, что она крепко стоит на ногах, и отпустил ее руку. Он решил держать между ними дистанцию и только отошел от нее на три шага в сторону, как ее шок снова сменился на взволнованное выражение лица.
«Ты здесь», - сказала она, и ее голос звучал несколько выше, чем обычно.
«Хочешь, чтобы я ушел? – угрюмо спросил он. – Уверен, что смогу найти другой балкон».
«Нет! Нет… я имела в виду здесь… на вечеринке».
«Он пригласил меня», - Сандор кивнул в сторону Джоффри, который находился в саду.
«Ох, - она выглядела неуверенной. – Я просто думала…»
«Его мозг работает совершенно непредсказуемо», - проворчал Сандор.
Именно поэтому он такой псих и очень опасен.
«Ты прав, - кивнула Санса, переминаясь с ноги на ногу. – Ну, не буду мешаться у тебя под ногами…»
«Да что с тобой?» - выпалил Сандор.
Впервые они оказались вместе после вечеринки у Блаунта, и Сандор был не готов просто так взять и отпустить ее. Он игнорировал свой внутренний голос, который убеждал его, что это была плохая идея.
«Что, извини?»
«Когда ты вошла, - он поставил свой пустой стакан на металлический столик рядом с собой, – ты была чем-то расстроена».
«Ничем».
«Врешь, - тихо произнес он, но из-за его скрипящего голоса это вышло жестче, чем он хотел, поэтому пришлось пояснить: Маргери и ее бабушка, что они хотели от тебя?»
«Ты видел? – стоило ей бросить взгляд на подрагивающий кончик его обожженных губ, как она уже знала ответ. – Ох… я бы предпочла не говорить об этом».
Она повернула голову в сторону группы людей, стоящих в саду, и Сандор проследил за ее взглядом. Она смотрела на Маргери, которая повисла на руке у Джоффри.
«Это непременно появится в завтрашних сплетнях, - тихо прошептала Санса. – Надеюсь, она знает, что делает».
Сандор нахмурился и, наконец-то, понял, о чем ему говорил Джоффри.
«Лучше я сойдусь с Маргери Тирелл … я собираюсь доказать рыжеволосой суке, что ей не трудно найти замену».
На лбу Сандора прорезались морщины, когда он бросил пристальный взгляд на Джоффри и Маргери. В самом деле, Джоффри сейчас был похож на ребенка, который хвастался новой игрушкой. Он флиртовал с Маргери, ласкал ее руку, и Сандор был более чем уверен, что мудак не сводит глаз с декольте Маргери.
«Он зря время не теряет», - пробормотал Сандор.
«Я за нее волнуюсь, - глухо произнесла Санса, не отрывая взгляда от Маргери. – Они спрашивали… мне пришлось рассказать им о нем, но, думаю, она не послушалась».
«Что рассказать?» - задал он наводящий вопрос, но она уже качала головой.
«Забудь, я ничего не говорила, ладно? Он больше не моя головная боль», - она снова повернулась, чтобы уйти, но он опять помешал ей.
«Санса, - она мгновенно замерла, стоило ее имени сорваться с его губ. – Ты… ты, ну знаешь… в порядке?»
Она не стала притворяться, что не понимает его, но на секунду отвела взгляд. Когда она снова посмотрела на него, в ее голубых глазах стояла такая уверенность, которую он никогда не видел у нее прежде.
«Со мной все хорошо, - заявила она, встретившись с ним взглядом. – На самом деле, я хотела поблагодарить тебя. Наверное, мне стоило сказать это раньше, но я никогда…»
«Поблагодарить за что?»
«За то, что ты сделал для меня тем вечером».
Он тоже не стал притворяться, что не понимает ее.
«Я не мог просто стоять и смотреть», - проворчал он, перед глазами снова всплыло ее напуганное лицо с катящимися по щекам слезами, и он снова разозлился.
«Ты единственный, кто помог мне», - продолжила она, ее голос был исполнен благодарности и чего-то еще, что он не мог назвать.