Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наконец он сказал:

- Медсестры, которые дежурили в ночную смену, несколько раз будили вас, чтобы проверить неврологические симптомы. Вы помните это?

- ...Нет.

- А меня помните?

- ...Нет.

- Хорошо. Меня не было вчера вечером, когда вас привезли на "скорой". Теперь ответьте на мои вопросы. Говорите первое, что придет в голову. Хорошо?

Бьюкенен кивнул и сморщился от боли.

- Вы знаете, почему здесь оказались?

- ...Меня ударили... ножом.

- Превосходно. Помните место?

- ...Бок.

- Нет. - Врач слегка улыбнулся. - Я спросил, в каком месте вас ранили.

- ...Французский квартал... "Кафе дю монд".

- Правильно. На вас напали, когда вы стояли на тротуаре неподалеку от входа в кафе. Как только сможете отвечать на вопросы полиции, они попросят вас сделать заявление. Впрочем, ваша подруга уже сообщила все детали, которые могут помочь следствию.

Холли утвердительно кивнула.

Моя подруга?

Полиция?

- Не знаю, утешит вас это или нет, но вы не единственный, кто стал жертвой ограбления вчерашней ночью. Причем некоторым повезло куда меньше. Несколько человек до сих пор в критическом состоянии.

- ...Ограбления?

- Я рассказала в полиции, как выглядел преступник, - вставила Холли. Однако пользы от этого мало. Он был в костюме пирата. Вчера многие были в костюмах.

Она поднесла к лицу Бьюкенена пластмассовый стаканчик и вставила в рот соломинку.

Он ощутил на губах холодную свежесть.

- Вы в Медицинском центре, - пояснил врач. - На рану пришлось наложить двадцать швов. Но вы, повторяю, легко отделались. Ни один важный орган не задет, хотя разрез довольно обширный.

"Полиция? - мелькнуло в голове у Бьюкенена. - У меня был с собой пистолет. Что, если они его нашли? Наверняка нашли. И фальшивый паспорт на имя Виктора Гранта. Они сразу заподозрят..."

- Вы упали и ударились головой, - продолжал врач. - У вас сотрясение головного мозга.

Еще одно?

- Однако, судя по всему, неврологических нарушении нет. Простите, что надоедаю своими вопросами, но это необходимо. Так... сколько пальцев я показываю?

- Три.

- Сколько вам лет?

- Тридцать два.

- Как вас зовут?

- Как вас зовут? - повторил врач. Бьюкенен попытался сосредоточиться. Из всех вопросов... Ну давай, вспоминай. Как же тебя сейчас зовут?

- ...Питер Лонг, - еле слышно выдохнул он.

- Неправильно. Грабитель не успел завладеть вашим бумажником, и из документов следует, что ваше имя...

- Брендан Бьюкенен.

- Почему вы сказали, что вас зовут Питер Лэнг?

- ...Это мой друг. Нужно сообщить ему, что со мной случилось.

- Скажите, куда позвонить, и мисс Маккой вам поможет. Вы заставили нас здорово поволноваться. Поначалу я думал, что сотрясение тяжелее, чем показала эхограмма.

Не успел завладеть бумажником? Значит, полицейские осматривали мои вещи. Они не могли не заметить пистолет.

И паспорт. Возможно, врач ожидал, что я назовусь Виктором Грантом.

Вошедшая медсестра измерила ему давление.

- Сто пятнадцать на семьдесят пять. Врач одобрительно кивнул.

- Постарайтесь открыть глаза как можно шире. Мне нужно посмотреть ваши зрачки. Хорошо. Теперь следите за моей рукой. Хорошо. Потерпите еще чуть-чуть. Мне нужно постучать этим молоточком по вашим коленкам. Отлично. Рефлексы в норме. Хрипов в легких нет. Сердцебиение ритмичное. Вы меня радуете. Теперь попытайтесь отдохнуть. Я загляну во второй половине дня.

- Я побуду с ним. - Холли опять дала Бьюкенену воды.

- Только постарайтесь его не беспокоить. Больному нельзя много разговаривать. С другой стороны, длительный сон тоже нежелателен. По крайней мере, до тех пор, пока я не буду уверен, что он в безопасности.

- Все понятно. Я просто посижу здесь, чтобы он не волновался, - заверила Холли.

- Вот и прекрасно, - врач уже собрался выйти из палаты, но на пороге обернулся. - Похоже, вы коллекционируете шрамы, мистер Бьюкенен. Откуда у вас рана на плече?

- ...Я, я... это...

- Упал с лодки, - быстро ответила за него Холли. - След от удара о катер.

- Хорошо, что у вас есть медицинская страховка, - сказал врач и вышел.

3

Бьюкенен подождал, пока врач и сестра выйдут за дверь, затем медленно повернул голову и посмотрел на Холли.

Она ободряюще улыбнулась.

- Еще воды?

- Что происходит?

- Знаете, в детстве я никак не могла решить, кем стану: медсестрой или репортером. Сейчас я совмещаю обе профессии.

Бьюкенен с усилием вздохнул и спросил еле слышным шепотом:

- Что случилось? Как...

- Поберегите силы. Вчера вечером я шла за вами от самой гостиницы.

- Как вы узнали, где я остановился?

- Коммерческая тайна. Да вы не волнуйтесь, лежите себе спокойно, а я буду рассказывать. Я знала, что вы не станете сидеть в отеле, и ждала на улице, напротив парадного входа. Там есть и задняя дверь для служебного пользования, но я подумала, вы не захотите привлекать внимание служащих. Кроме того, я была не одна... Помните Теда? Вы встречались в поезде. Он наблюдал за задней дверью, и мы переговаривались по рации. Когда вы вышли на улицу, я была в карнавальном костюме. Иначе меня выдали бы мои рыжие волосы. Одним словом, вы не заметили, что за вами следят.

- Нужно перекрасить, - протоптал Бьюкенен.

-Что?

- Волосы. В какой-нибудь другой цвет. Будет удобнее следить.

- Ни за что. А вот вы, наверное, нередко меняли цвет ваших волос. Он не ответил. Холли снова поднесла к его губам стакан с водой.

- Кстати, я не ошиблась, когда говорила про рану на вашем плече? Вы действительно упали с лодки? Вас тогда звали Виктором Грантом. Наверное, у мексиканской полиции сохранились ваши показания?

- Я не знаю, о чем вы.

- Разумеется. Веки налились свинцом.

"Откуда она берет свою информацию?" - подумал Бьюкенен.

- Коммерческая тайна, - сказала Холли.

- Что?

- Вы спросили, откуда я беру информацию. Отвечаю: коммерческая тайна.

"Разве я спросил об этом вслух?" Его глаза закрылись под тяжестью век.

4

- Плохо, что вы ничего не ели, - врач указал на нетронутый бутерброд с рыбой.

- Никогда не любил больничную еду.

- Мистер Лэнг...

- Бьюкенен.

- Правильно. Мистер Бьюкенен. Я просто хотел удостовериться. Если хотите, чтобы вас выписали, постарайтесь рассеять малейшие сомнения по поводу состояния вашего мозга. На вашем месте я не стал бы отказываться от еды, а попросил бы добавки.

92
{"b":"66695","o":1}