Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Те, кто за тобой следят, об этом не знают. Холли, ты должна запомнить одну вещь: в нашем деле все зависит от того, как ты сыграешь свою роль. Твоя аудитория должна знать только то, что ты сочтешь нужным. Предположим, я дожидаюсь, пока ты вернешься на работу, звоню тебе в редакцию и договариваюсь о встрече. Твои телефоны прослушиваются. Через пятнадцать минут они берут отель под наблюдение и выясняют, кто такой Майк Хамильтон.

Не помогла бы и вторая комната. Сейчас нас уже допрашивали бы.

- Ты просчитываешь каждый свой шаг.

- Поэтому я до сих пор жив.

- Но как я узнаю, что за мной действительно следят? Может быть, все эти игры в шпионов только для того, чтобы меня запугать, заставить отказаться от расследования?

- Ты не узнаешь. А я не смогу тебе это доказать. Хотя нет. Смогу. Но доказательство может стоить тебе жизни.

- Вот опять. Ты снова пытаешься меня запугивать. Холли скрестила руки на груди и поежилась, точно от холода.

- Ты обедала?

- Нет.

- Я закажу для тебя что-нибудь поесть.

- Спасибо, что-то не хочется.

- Тебе нужно подкрепиться.

- Зачем? Страх лучше всякой диеты.

- Как насчет кофе? Или, может быть, чай?

- Как насчет имен, которые ты мне дал? Какое отношение они имеют к моей статье?

- Никакого, - покачал головой Бьюкенен.

- Что? Тогда зачем ты ко мне обратился? Чего ради я так рисковала?

- У меня не было другого выбора. Мне нужна твоя помощь.

Холли вскинула голову.

- Тебе нужна моя помощь? Что тебе может?..

- Драммонд и Томес. Важные люди, которым требуется охрана. Тебе удалось что-нибудь о них узнать?

- Зачем тебе это?

- Лучше, если ты не будешь иметь к этому никакого отношения.

- Не говори глупостей. С того момента, как мы встретились в поезде, ты все время пытаешься меня использовать. Хочешь, чтобы все было по-твоему. Должна признать, у тебя это неплохо получается, только на сей раз ничего не выйдет. Тебе нужна моя помощь? Но что я с этого буду иметь? Если твои дела не имеют отношения к моему расследованию, расскажи о них. Может быть, материала хватит еще на одну статью. Как говорится, ты - мне, я - тебе.

Некоторое время Бьюкенен смотрел на нее, затем с видимой неохотой кивнул:

- Возможно, ты и права.

- Нет, вы только посмотрите на него! Когда же ты перестанешь притворяться? Уверена, ты собрался рассказать все с самого начала, а теперь изобразил дело так, будто делаешь мне одолжение.

- Вижу, что тебя не проведешь, - примиряюще улыбнулся Бьюкенен. - Как насчет кофе?

- Чай. Раз уж ты собираешься порадовать меня своим рассказом, я бы, пожалуй, действительно что-нибудь съела.

8

- Это связано с женщиной, о которой я тебе рассказывал в Новом Орлеане, начал Бьюкенен. - Она послала мне открытку с просьбой о помощи. Мы должны были встретиться в "Кафе дю монд". Но она почему-то не появилась.

- Твоя старая любовь, - кивнула головой Холли.

- Нет. Между нами не было ничего такого, о чем ты сейчас подумала. - Он замолчал, точно прислушиваясь к своим мыслям. - По сути дела, из-за этого начались все мои беды. Мне нужно было остаться с ней.

Бьюкенен вспомнил, каким мучительным был выбор между Хуаной и чувством долга.

Лицо Холли не изменило своего выражения, только глаза слегка прищурились, точно она взвешивала каждое его слово.

- Во время нашей последней встречи я сказал ей, что она меня совсем не знает и любит не меня, а человека, чью роль я тогда играл.

Глаза Холли еще более сузились.

- Так и есть. Ты все время играешь. Вот и сейчас я не могу понять, говоришь ли ты правду или снова пытаешься меня одурачить.

- Я говорю правду, Холли. Можешь не верить, но это один из редких моментов, когда ты слышишь от меня чистую правду. Я должен ей помочь, чтобы снова стать тем, кем я был раньше. Я хочу быть самим собой и больше никогда не меняться.

- Последствия конспиративной работы?

- Я уже сказал, что ничего не знаю ни о какой...

- Ну зачем ты так! Я вовсе не пытаюсь поймать тебя на слове. Ты не хочешь меняться? Хорошо. Но зачем все так усложняешь? Почему нужно становиться кем-то другим?

Бьюкенен не ответил.

- Ты что, не нравиться себе?

Он упорно молчал.

- Как звали твою знакомую?

Бьюкенен заколебался. Все его существо и опыт, приобретенный за долгие годы работы, приказывали ему молчать. Он приготовился солгать, но неожиданно сказал правду:

- Хуана Мендес.

- Предполагаю, вы познакомились, когда вместе выполняли какое-то задание.

- Ты сама знаешь, чего стоят твои предположения.

- Не надо быть таким обидчивым.

- За время наших разговоров ты ни разу не получила от меня информации, представляющей какой-либо секрет. Все, что я говорил о своем прошлом, - из области гипотез. Для тебя я инструктор армейского спецназа. Это все, что тебе обо мне известно. Моя работа не имеет никакого отношения к твоей статье. Поэтому хотелось бы, чтобы между нами не осталось никаких недомолвок.

- Я же сказала, не надо быть таким обидчивым.

- После того как ты уехала из Нового Орлеана... - Бьюкенен рассказал Холли о том, как, прибыв в Сан-Антонио, обнаружил, что за домом Хуаны и ее родителей установлено наблюдение, и попытался найти какие-либо следы. При этом он ни единым словом не обмолвился о застреленном им "ковбое". "Драммонд и Томес". Папки с именами этих людей пропали. Хуана - специалист по безопасности. Похоже, эти двое были ее клиентами.

- Важные персоны, нуждающиеся в охране... - Холли задумчиво подошла к стулу, на котором лежала ее сумочка, и взяла ее в руки. - Я воспользовалась информационной системой в нашей редакции.

- Поэтому я тебе и позвонил. Из тех, кого я знаю, ты одна могла помочь мне так быстро.

- Знаешь что... - Она окинула его долгим изучающим взглядом. - Тебе не приходило в голову сыграть роль человека, у которого есть чувство такта?

-Что?

- Я нисколько не заблуждаюсь относительно природы наших отношений. Ты никогда не рискуешь, если не рассчитываешь извлечь из этого выгоду. И тем не менее мог бы, хотя бы из вежливости, сделать вид, что я тебе небезразлична.

- Я... Прости.

- Извинения приняты. Но если и с Хуаной Мендес ты придерживался такой же тактики, неудивительно, что у тебя ничего не вышло.

126
{"b":"66695","o":1}