Литмир - Электронная Библиотека

С тех пор прошло уже полтора года, а он так и не привык жить один и отчаянно скучал по былому. Все время забывал, что Джон — больше не сосед по квартире. Это так глупо и иррационально, Майкрофт не устает насмешничать. Конечно, супруги Уотсон теперь его постоянные спутники, но что-то между ним и Джоном надломилось, это стало понятно вскоре после возвращения.

— Разбитую чашку не склеишь, Шерлок, — со значением произнес брат, когда воссоединение друзей завершилось побоями. — Как ни старайся, прежней ей уже не быть.

Шерлок тогда не поверил, но отношения, конечно, изменились. Чувствовалось, что, несмотря на уверения, Джон так до конца и не простил. Возможно, уже никогда не простит.

Вообще, жизнь необратимо ушла вперед. Как-то незаметно Шерлок и сам стал другим и нет уже пути назад, к партнерству «Только вдвоем против всего мира». Конечно, они по-прежнему лучшие друзья и так же рискуют вместе, готовы умереть друг за друга, но со стороны Джона исчезло безграничное доверие, которое отличало их отношения прежде. Будто он отныне не верит ни одному слову детектива, вечно подозревает в обмане, уловках. Впрочем, Шерлок не мог его винить.

Хотя Шерлок рад и тому, что у него есть. Они с Мэри неплохо ладят... Он не винил ее за тот выстрел. Инстинкт самосохранения опасного хищника. Как глупо было надеяться, что дружеские чувства к нему победят звериные инстинкты киллера. Потому Шерлок постарался примирить супругов. Ради Джона и его счастья он пошел и не на такое...

Теперь, когда Уотсонам ничто не угрожает, они с новорожденной малышкой частые гости на Бейкер-стрит и помощники в Работе. Последние месяцы он ведет по два-три дела одновременно, едва прерываясь на короткий сон, когда совсем кончаются силы. И это хорошо: терять себя в расследованиях, погружаясь в решение загадок. Уйти бы в работу с головой... Жаль, что дело, порученное ему Майкрофтом, совсем другого свойства. Отвратительно.

Холмс приостановился возле парапета на мосту Воксхолл и глянул вниз: ледяной мартовский ветер упрямо нагонял воду. Сегодня ночью Темза такая страшная, тревожащая. Мутный, черно-бурый поток несется между гранитными опорами, пенясь и закручивая водовороты. Вполне соответствует его настроению. Шерлок слегка повел плечами от холода, поднял воротник и оглядел мерцающие огнями берега, тонущие в туманной мгле. Знакомый до мельчайших подробностей город, сейчас кажется чужим и далеким. Тяжелые низкие облака несутся, подгоняемые порывами колючего ветра.

Все так же неторопливо Шерлок перешел Темзу, изредка поглядывая на бурлящий внизу поток.

Ярко освещенная набережная с ее оживленным автомобильным движением осталась позади, сквер Бессборо-гарденс выглядел этой ночью зловещим черным провалом. Шагая мимо темного парка, Шерлок с досадой перебирал в памяти издевательские увещевания брата и довольно мрачно оценивал перспективы на ближайшие недели.

Он не из тех, кто тщательно планирует наперед, и не сказать, что полная риска жизнь его утомила. Он любил Игру. Наверное, не сумел бы жить спокойно, без приключений. Однако порой для победы требовалось идти против собственной природы, лгать, совершать подлые, бесчестные поступки. Убивать. Все чаще Шерлок задавался вопросом, стоит ли того победа? А Игра? Как ответить? Ведь сло́ва «поражение» в словаре детектива не значится. Но подлость, совершенная во имя добра, все равно подлостью и останется.

Словно перекати-поле катится он под откос, гонимый буйным восточным ветром. От одного дела к другому, от убийства к мерзкой роли соблазнителя. Что дальше? Он — на стороне ангелов, как когда-то сказал Мориарти. Это правда: честь и совесть для Шерлока не пустые слова, хотя он едва ли признает это вслух. Но почему его так часто сносит к демонам?

Вероятно, существует честный путь решения проблемы с Уэсли. Но, черт его побери, если он видит хоть одну подобную возможность. Остается действовать по плану Майкрофта, а по ходу операции, быть может, представится случай не пасть еще ниже. Шерлок поежился, но не от порыва ледяного ветра, а от сознания подлости и низости предстоящей роли.

Он нарочно выбирал маршрут через самые мрачные подворотни, какие нашлись в относительно благополучном районе близ Гайд-парка, надеясь, что удар по голове и качественное сотрясение мозга отсрочат необходимость исполнения гнусных замыслов по обольщению крошки Уэсли. Но, как назло, сегодня преступники искали незадачливых прохожих в других местах, и он без происшествий достиг Бейкер-стрит, 221б.

~

поздний вечер, среда 11 марта 2015г.

Здание военной разведки МИ6,

Набережная Альберта, Ламбет, Лондон

Щедрая порция янтарной жидкости в хрустальном стакане. Ноги вольготно закинуты на стол. Майкрофт Холмс привычно наслаждался одиночеством и комфортом, развалившись в удобном кресле в тиши своего кабинета.

С потолка вниз падали ровные четкие прямоугольники света, отражались в блестящей коже роскошных ботинок от итальянского модельера, и это ему нравилось. Этим вечером он сам себе нравился. Смакуя терпкий старый бренди, лениво потянулся к мобильному телефону, инкрустированному черными бриллиантами. Час поздний, но разница в часовых поясах позволяет не дожидаться утра.

Несколько мгновений он нетерпеливо слушал гудки, а, дождавшись ответа, произнес очень спокойно:

— Он согласился. Все в порядке, — и, выслушав короткую реплику собеседника, резко нажал на отбой. Его губы медленно растягивались в то, что сам он назвал бы довольной улыбкой.

Длинные костлявые пальцы поигрывали дорогостоящим девайсом, он откинулся на спинку кресла и прошептал:

— Игра началась, Шерлок.

====== Глава 2 ======

утро, четверг, 12 марта 2015г.

Лондон, Бейкер-стрит, 221б

Утро началось довольно рано, около шести за окном загремели мусорные баки. Шерлок перевернулся на другой бок и уже собирался продолжить сон, но застонал, вспомнив о немыслимом поручении Майкрофта. Удружил, мерзавец!

До прошлого вечера Шерлок воображал, что его жизнь изменилась, сам он стал лучше, многое понял и больше не станет использовать людей в качестве пешек. Победы такой ценой оставляют гаденькое послевкусие поражения. Нельзя побороть зло с помощью притворства и подлости — вот что он вынес из истории с Магнуссеном.

Но опять впереди узкая неверная дорожка лжи, вновь ему грозит поскользнуться и съехать в болотную жижу. И он должен пройти по ней в одиночку, не позовешь Джона даже для компании. Все это Шерлоку активно не нравилось. «Старею...» — подумал он, неохотно поднялся и накинул любимый теплый коричневый халат. Снаружи по-прежнему гулял противный восточный ветер. Шерлок поежился, ступив на холодный пол. Побрел в ванную, а затем, через короткий коридор и кухню, вышел в гостиную.

Не запахивая халата, в низко сидящих на бедрах хлопчатобумажных пижамных штанах и поношенной футболке, босой, со всклокоченными волосами, небритый со вчерашнего дня — он органично вписывался в интерьер своей захламленной, обшарпанной, но уютной квартирки.

На ходу лениво потянулся. Как же не хочется думать о каких-то шпионах и девицах, когда Молли еще позавчера приглашала зайти в морг за свежепоступившей печенью алкоголика. Что-то подобное он выпрашивал уже несколько месяцев, и вот когда наконец-то...

Но делать нечего. Стоя посреди гостиной, Шерлок начал привычно озираться в поисках чашки кофе или чая — ее не нашлось около его кресла. Мужчина нахмурился, вспоминая. Ах, да, сейчас не больше шести утра. Миссис Хадсон встает в полседьмого. Есть время, чтобы спокойно изучить тему.

Что мучило его, заставив вскочить ни свет ни заря? Вопрос достаточно сложный для любого мужчины, конечно, если он не завзятый пикапер вроде Дон Жуана. А для Шерлока Холмса он оказался невыносимо, немыслимо труден:

КАК ПОЗНАКОМИТЬСЯ С ДЕВУШКОЙ?

Босые ступни мерзли, Шерлок забрался в кресло с ногами. Уставившись в пространство, он попытался отыскать ответ в Чертогах Разума.

Через три минуты снова со стоном отчаяния вскочил и заметался по комнате, не заботясь, что на пути сбивает растрепанные стопки книг и раскидывает газеты. В голове не нашлось ни одной мысли на нужную тему.

4
{"b":"666856","o":1}