Литмир - Электронная Библиотека

– Не уверен, что это правильно, – как-то запоздало сообразил мужчина, однако не отстранился. – Ведь ты вроде как жена моего брата…

– Технически я не жена твоего брата, и если тебя это так сильно беспокоит, то в любом брачном контракте есть пометка «пока смерть не разлучит вас».

– Да, тут и не поспоришь. От этого я чувствую себя еще хуже.

Мне не удалось сдержать смех, Тор выглядел забавно, пытаясь совладать с совестью и предрассудками. Пришлось помочь ему отвлечься от путанных мыслей, подарив поцелуй, на который он ответил, не задумываясь. Мне нравилось, как он касался моей кожи, обжигал ее горячим дыханием. С мужчиной меня связывало только прошлое, отчего настоящее казалось сладким сном. Его душа была привязана ко мне куда сильнее, поскольку на протяжении шести лет он не забывал обо мне, навещал. Мы действительно жили в разных временных рамках. Давно я не чувствовала в других людях такой теплой привязанности ко мне.

– Слушай, эм, – вновь разорвав поцелуй, Тор с какой-то неловкостью добавил: – он так смотрит…

Оглянувшись через плечо, я заметила Фенрира, наблюдающего за нами с нескрываемым любопытством. Я как-то позабыла о нем – когда он не злился, то обращался в невидимку.

– Ты серьезно?

– У него такой вид, будто он сожрать меня хочет.

– Это волк твоего брата, ожидал чего-то иного?

– Вообще не подходящий момент говорить о моем брате.

– Я бы сказала, что вообще не подходящий момент говорить.

========== 12 - Something wicked ==========

In the Groove - Chimes at Midnigh

Something wicked singing in the wind

Devils dances waiting to begin

Hear it calling hear how it whispers

I will find you

I’ll come and find you

Что-то злое поет на ветру

Дьявол танцует, в ожидании начала

Услышь, оно зовет, услышь, как оно шепчет.

Я найду тебя

Я приду и найду тебя

Страшен ли сон после шестилетней комы? Нет, куда страшнее проснуться от грохота. Опять.

Корабль сотрясло с такой силой, отчего я в ужасе принялась хвататься за тумбочку, больно ударившись о пластиковую поверхность. Сердце бешено стучало по ребрам, отзываясь болью от прильнувшей волны адреналина. Натянув до подбородка одеяло, я принялась в растерянности озираться по сторонам. Никого не было за исключением Фенрира, запрыгнувшего на кровать и принявшегося обнюхивать меня, будто на предмет ранений.

– Отстань, – отмахнулась я от волка, хмуря брови, – не тебя я ожидала увидеть, когда проснусь.

Я ощутила себя невероятно уязвимой. Когда корабль трещал по швам в открытом космосе, нагота и отсутствие поблизости мужчины, с которым несколько часов назад был потрясающий секс, немного дезориентировали.

Стены дрогнули, но не от взрыва, а будто что-то врезалось в корпус. Уж не знаю, что происходит, однако паника незамедлительным оборотами поглощала пассажиров.

– Ладно, мальчик, пошли.

Быстро нацепив на себя все еще влажное платье и кожаные ботиночки – которые жутко натирали, хочу сказать, – я выбежала в коридор. Волна тревоги настигла меня позже криков, техника отреагировала медленнее людей, однако от этого не становилось проще. Беженцы едва не сшибали меня с ног, пытаясь протиснуться в коридорах, но Фенрир неумолимо следовал за мной.

Корабль вновь тряхнуло, да с такой силой, что жители Асгарда с воплями свалились на пол. Мне удалось удержать равновесие, но радости не прибавилось: я ощутила не только, как кровь отхлынула от моего лица, но и как люди вот-вот были готовы взорваться от ужаса.

– Тихо! Без паники!

Только оторвавшись от подушки, я слабо соображала и контролировала свои способности, однако перспектива массового помешательства на корабле отрезвляла лучше контрастного душа. Едва ли не сжимая в руках каждую душу в пределах досягаемости, я душила ужас в людских сердцах. Задача не из легких, как сделать сложное упражнение без разогрева, рискуя потянуть связки.

– Без паники следуйте в главный зал, но не отставайте.

Насколько могла, я обуздала панику, однако страх пропитал металлические стены корабля, отдавая тухлым запахом. Люди быстрым потоком хлынули к грузовому хранилищу, и я ускоренно двигалась вдоль направления, пустив Фенрира вперед – он лучшим образом очищал мне дорогу. Я понятия не имела, куда идти, где искать Тора и Локи.

Впереди лежало просторное помещение, в которое я выпорхнула вольной птицей, радуясь возможности расправить крылья. Здесь пахло пылью и ржавчиной. Но я моментально позабыла о запахе, найдя взглядом знакомую фигуру, возвышающуюся над чужими головами у иллюминатора.

– Хеймдалл! – Позвала я великана, поспешно огибая людей, собиравшихся маленькими группами.

Бывший хранитель радужного моста обернулся на зов и, отметив мое присутствие, вернул взгляд к иллюминатору – там явно было что-то нехорошее судя по его напряженному выражению лица.

– Будь я проклята… – Иных живописных эпитетов не удалось подобрать при виде гигантского корабля-базы, возвышающейся над нашим суденышком, словно сапог над жуком. – Это еще кто?

– Тот, кого я надеялся никогда не увидеть.

– Значит, имеешь понятие о нашем враге?

– По слухам.

– Они атакуют нас или как?..

Очередной толчок, подчеркнутый неожиданно завывшей тревогой – еще более мощной, – послужил лучшим ответом. Невольно вжав шею в плечи, как если бы ожидая удара по голове, я расслышала странный шум – довольно подозрительное замечание, соглашусь, но его эхо доносилось откуда-то издалека.

– Ты чувствуешь? – Спросила я.

– Нет, – жестко сообщил Хеймдал. – Я вижу. Они прорвались.

Сорвав с пояса меч, мужчина освободил его от ножен, и люди расступились перед ним, как перед обжигающей волной магмы.

– Они прорываются с двух сторон, – подметила я, – с верхней и нижней палуб, и Тор с Локи там… разделились. Но Локи с кем-то сильным… та женщина.

– Валькирия.

От упоминания валькирии меня будто ударило током – перед глазами вспыхнул образ высокой женщины с тяжелыми медными волосами и накидкой из соколиных перьев. Фрейя. Мама…

– Где они? – Нетерпеливо уточнил Хеймдал.

– Она с Локи на нижней палубе, Тор пошел на верхнюю.

– Тогда я помогу Тору, а ты помоги людям эвакуироваться. Дальше по коридору, – указал он на широкий проход, – будет отсек со спасательными капсулами. Хватит не на всех, – уже тише добавил мужчина, – первыми дети и женщины.

– Поняла… – несколько растерянно отметила я, – а у тебя… случаем нет никакого оружия?

– У тебя есть он, – с хитрой ухмылкой добавил Хеймдал, уколов Фенрира прожигающим взглядом янтарных глаз. – Я вижу все, не забывай.

Еще бы. Здесь есть хоть кто-то, для кого я оставалась загадкой? Ах да, я сама.

– Внимание! – Отвернувшись от мужчины, помчавшегося навстречу битве, я направилась к спасительному коридору. Помня, что творит шанс на спасение с перепуганными людьми, я постаралась снизить до минимума панику в их душах. Голова закружилась, но это ничто. – Первыми идут женщины и дети. Мы направляемся к спасательным капсулам. Идем быстро, но не толкаемся. Все успеют выбраться, я об этом позабочусь.

Ложь легко слетала с языка, как заученное стихотворение, или же привычка. В Щ.И.Т-е учили тактике обмана, управлять голосом, и поначалу применять на практике приобретенные знания мешала совесть. Потом стало легче, а сейчас…

– Вперед!

Повторять дважды не пришлось, люди хлынули в коридор быстрым ручьем, едва не снося меня с ног – я ощущала себя наездником, едва удерживающим за вожжи безумных скакунов.

Корабль трещал по швам, его разрывал на части не только людской страх, но и вспыхивающие очаги сражений. Один за другим, по всем уровням – словно болезнь, атакующая клетки живого организма. Узкий коридор отсека со спасательными капсулами едва выдерживал натиск толпы, люди в ужасе стремились покинуть идущий ко дну корабль, и мне с трудом удавалось воззвать к совести у мужчин – многие отталкивали женщин и детей, стремясь к свободе.

39
{"b":"666222","o":1}