Но… адрес? Я повернулась на восток и нервно сглотнула. Бар находился в Даунтаун-Истсайде, большом районе, куда половина города и нос боялась сунуть.
Я достала из сумочки телефон и отыскала это место на карте. Хм, западная окраина Даунтаун-Истсайда – ну, не так уж плохо. Всего шесть кварталов отсюда, чуть в стороне от милого и безопасного Гастауна. Может быть, туда еще не дошли слухи о жуткой официантке Тори Доусон. Попытка не пытка – или, как здесь говорят, если не стрелять, в яблочко не попадешь.
Воспрянув духом, я сунула газету в сумочку, зажала папку под мышкой и зашагала на восток. «По дороге из красного кирпича».
Увы, красные кирпичи кончились через четверть квартала, хотя трех- и четырехэтажные здания с уютными магазинчиками все так же тянулись по обе стороны улицы. Вскоре я увидела магазин с пустыми витринами. И еще один. Потом целый квартал с наглухо запертыми дверями и зашторенными окнами. Прохожих было мало, да и те куда-то спешили.
Подняв голову выше, я прибавила шагу, стуча по тротуару сандалиями – из ремешков, но довольно удобные. Смогу ли я в них бежать, если понадобится? Наверное, смогу. Страх – отличный мотиватор.
Страшно пока не было, но, пока я быстро шла вдоль крепкого забора из металлической сетки с колючей проволокой наверху, меня стали одолевать сомнения. Может, повернуть назад? В тех магазинах, которые работали, на окнах были толстые решетки. Предположим, что днем тут относительно безопасно. А что насчет ночных смен, если я вдруг получу работу?
В голове вновь зазвучали слова женщины из кафе: «Ни один менеджер ресторана здесь, в центре, вас не наймет». Да и черт с ним. Если придется таскать с собой перцовый баллончик, что ж, так тому и быть.
Вновь прибавив шагу, я направилась к следующему перекрестку. Наверное, уже недалеко. Но пока я видела только магазин, в котором продавали мотоциклы, и тату-салон с решетками на окнах и дверях. Достав телефон, еще раз сверилась с картой, затем свернула за угол, прошла еще ярдов двадцать и остановилась.
Передо мной была черная дверь в темной арке. Выцветшая надпись готическим шрифтом: «Ворона и молот», а под ней нарисована черная птица, сидящая на боевом молоте и зловеще развернувшая крылья.
Окна на втором и третьем этажах здания в форме куба были зарешечены. Рядом, с северной стороны – здание пониже, с заколоченными окнами и дверью, перегороженной строительной лентой. По другую сторону – маленькая парковка, а на ней мусорный бак и два автомобиля. Я снова перевела взгляд на ворона с распростертыми крыльями.
Вдох-выдох. Вот так. Я смогу.
Я шагнула в темную нишу и протянула руку к двери.
Глава 3
Не успела я коснуться облупившейся краски, как меня охватило непреодолимое желание повернуть обратно – будто ледяной водой из ведра окатило. Мне очень не хотелось находиться здесь. Настойчивое желание уйти, а лучше убежать накатило, как приступ тошноты. Я мечтала оказаться где угодно, только не здесь, ведь если я не уберусь отсюда сию же минуту, то… что? Бука за дверью схватит и съест?
Да что такое, с каких это пор я стала трусихой? Стиснув зубы, я взялась за ручку и распахнула дверь.
Все прошло, стоило перешагнуть порог, хотя, если честно… Внутри помещение выглядело не лучше, чем снаружи. Тяжелые потолочные балки, стены, обшитые досками, и тусклый свет – все как в одном из полутемных английских пабов. Заведение было гораздо меньше, чем казалось с улицы, – за столиками и на барных стульях могло разместиться всего человек пятьдесят. Кстати, стулья стояли как попало, словно здесь пронеслась беснующаяся толпа, и, хотя было довольно чисто, в воздухе стоял странный запах. Дым, но не от сигарет, не от травки, не от горящего дерева… От чего-то еще.
Да, я еще не сказала, что в баре было абсолютно пусто? Время ужина еще не наступило, но такая пустота – не лучший признак.
Гордость – или упрямство? – не позволили мне выскользнуть за дверь и притвориться, что меня здесь не было, и я храбро двинулась вперед. Дверь не заперта, значит, бар открыт, верно? Лавируя между стульями, я подошла к стойке. На стене, в самом центре, висел тяжеленный стальной боевой молот – металл тусклый, с зазубринами, деревянная рукоять потемнела. Я с опаской покосилась на него, надеясь, что он надежно прикреплен к стене.
Положив папку на массивную стойку, я попыталась заглянуть в приоткрытую дверь за ней.
– Эй, кто-нибудь?..
Откуда-то из-за двери доносился приглушенный голос. Значит, кто-то здесь есть. Но, очевидно, ему не до меня. Я подождала, переминаясь с ноги на ногу. Делать все равно было нечего, придвинула ближайший стул поближе к стойке. Затем потянулась к следующему и тоже поставила на место. А потом, раз уж начала, расставила в ряд и другие. Ну вот, так гораздо лучше.
Еще раз заглянув в полуоткрытую дверь, я поправила ближайший столик. Ну и бардак же тут…
Двери за стойкой распахнулись, и из них, можно сказать, вывалилась женщина. Невысокая, полноватая, лет, пожалуй, на десять старше меня, с темными волосами, кое-как собранными в разваливающийся узел, с челкой, в которой я увидела синие и красные пряди. Она прижимала к груди стопку папок – так набитых бумагами, что, казалось, вот-вот лопнут. Женщина изумленно огляделась и наконец заметила меня.
– Ты еще кто такая?! – выпалила она.
Она что, и посетителей так встречает? Тогда неудивительно, что здесь пусто.
Нацепив профессиональную улыбку, я схватила свою папку.
– Привет! Меня зовут Тори Доусон. Я слышала, вам нужен бармен.
– Да? – Женщина бросила бумаги на барную стойку и нахмурилась. – С улицы мы обычно не…
– Можно, я оставлю резюме? – спросила я, открывая папку.
– Клара! – крикнул кто-то из-за двери. – Где тебя носит? Эй!
В глазах женщины отразилась настоящая паника.
– Да-да, – проговорила она. – Оставь. Мне срочно нужен бармен, но сейчас заниматься этим некогда. Завтра…
– Клара!
– Иду! – крикнула она через плечо. – Извини… Трейси, да?
– Тори.
– Я совсем замоталась. Меньше чем через час народ повалит, а морозилка вчера сломалась, и Купер опять заболел… – Ее прервал тяжелый грохот за дверью, а потом какой-то мужчина начал яростно ругаться. – О господи, что там еще?
Она шмыгнула обратно в дверь, забыв свои документы. Я сочувственно нахмурилась. Мне случалось бывать на ее месте, и я знала, что это такое – когда людей не хватает, все валится из рук, а на вечер, судя по всему, запланировано мероприятие.
Я положила свое резюме поверх ее папок. Из-за двери доносился шум – громкий лязг и разговор на повышенных тонах между Кларой и тем мужчиной. Я окинула взглядом царящий вокруг разгром. Половина стульев вообще на полу валяется! Мысленно пожав плечами, я выровняла столики и подняла стулья. Десять минут – и зал в порядке, готов к приему посетителей. Кивнув самой себе, я снова подошла к стойке, чтобы забрать резюме.
И тут Клара вернулась за папками. Увидела меня и застыла на месте, недоуменно хмуря брови. Я закусила губу. Неудобно получилось. Я думала, что успею уйти до ее возвращения.
Широко раскрытыми глазами Клара смотрела на восстановленный порядок.
– Это ты?..
– Просто хотела немного помочь, – поспешно объяснила я. – Уже ухожу. Удачи с вечерним мероприятием.
– Спасибо, – пробормотала она.
Я отвернулась, морщась от неловкости, и торопливо направилась к двери.
– Погоди! – Клара вышла из-за стойки с моим резюме в руке. – Тори, у тебя есть опыт работы барменом?
– Небольшой, – призналась я, когда она подошла ко мне. – Но мне приходилось стоять за барной стойкой, я быстро учусь и работаю на совесть.
Клара кивнула, пробегая глазами мое резюме.
– Рекомендаций у тебя нет.
– М-м… Нет.
– А сегодня вечером ты занята?
Я моргнула.
– Сегодня?
– Понимаю, это не совсем обычно. – Она тараторила, слова сливались в один бурный поток. – Но я уже с ног сбилась, а к шести у нас будет аншлаг. Если отработаешь смену, я заплачу тебе сегодня же – столько, сколько платила моему последнему бармену.