Литмир - Электронная Библиотека

– Дай-ка я попробую, – сказал Антис.

– Но у тебя сальные руки!

– Хорошо, после того, как закончу ужин. Кстати, а что это за книга валяется среди отбросов?

Айрод осторожно вытащила старинную книгу из кучи мусора. Ее страницы из тонкой древесной коры потрескались и рассыпа2лись прямо в руках. Чернила настолько поблекли от времени, что текст было невозможно прочитать в гаснущем свете дня. Но было видно, что над каждой строкой со словами тянется полоска аккуратных параллельных линий, усеянных маленькими черными точками.

– Да это же песенник! Какая удача! – закричал Антис.

– Надеюсь, эти маленькие черные точки говорят о том, какую дырочку нужно закрывать пальцами?

– Или какую из них оставлять открытой. Давай-ка попробуй.

Айрод начала дуть в отверстие телха и перебирать пальцами. Несмотря на ее неопытность, послышалась какая-то знакомая мелодия.

Антис обрадовался:

– Думаю, я знаю ее. Когда меня только приняли в трутни, я встречался со стариком по имени Баортус, которому позволили жить среди нескольких чистильщиков. И все потому, что он был очень опытен в таких делах. Он часто играл на телхе, похожем на этот. Думаю, мне следовало бы запомнить, как на нем играть, но я был занят своими новыми обязанностями, а после следующей чистки Баортус исчез. Я совершенно забыл эту историю. Только сейчас вспомнил, увидев инструмент.

Он вытер руки о сорняки и подошел поближе, заглядывая Айрод через плечо.

– Ну и ну! Если бы было светлее, мы могли бы прочитать слова и ноты, правда ведь? Дай-ка я разожгу посильнее костер.

Он отправился в близлежащий лесок, оставив Айрод ненадолго в одиночестве. Послышался треск отрываемых от деревьев сучьев, и вскоре он вернулся с целой охапкой ветвей, пригодных для растопки.

Когда огонь в костре разгорелся достаточно ярко, Антис довольно кивнул подруге:

– Ну-ка, давай с самого начала. Ты играй, а я буду петь. Беда прямо с этой устаревшей орфографией! – нахмурился он, увидев поблекшие от времени паукообразные буквы:

Любовь не мучает вечно.
Она снизошла на меня, как пламя.
Как лава горы Висгад,
Или как пламя, которое опаляет лес.
Когда любимая рядом,
Не думайте, что мой сон безмятежен;
Всю ночь меня терзают мучения,
И сжигает меня тайная любовь…

Их представление было затруднено тем, что каждая строчка или две не попадали в такт мелодии, и в конце концов оба расхохотались.

Когда Айрод немного успокоилась, то спросила:

– А что значит «влюбленная в парня говорит…»?

– Думаю, имеется в виду друг, какой-то член Общины.

– Я не могу себе представить, что кто-то из наших рабочих может потерять сон; даже ты, мой лучший друг.

Антис лишь пожал плечами в ответ.

– Спроси оракула Ледвида. У древних было немало забавных идей. Может быть, это из-за недостатка контроля за питанием.

Айрод стала размышлять вслух:

– Единственный раз, когда я видела Автини возбужденными, было тогда, когда иностранка Итход из Йема узнала, что ее Община уничтожена Арсууни. Она покончила жизнь самоубийством, несмотря на то что Совет отдал приказ о признании ее членом Элхама.

Конечно. Но, без сомнения, мы были бы расстроены, узнав об уничтожении Элхама. А такое вполне может быть, ты же знаешь.

– Давай все-таки не думать о таких страшных вещах заранее!

– Хорошо, дорогая. А теперь позволь мне взять инструмент и книгу.

– Конечно, но зачем? – спросила Айрод.

– Думаю, я смогу с их помощью развлечься с друзьями. Если ты как-нибудь услышишь странные звуки, то знай: это Кутанас и я учим их древнему искусству пения.

– Надеюсь, с этим не будет столько проблем, как со Словом Айдиоса!

– А кто научил меня петь об Айдиосе?

– Я. Но только для того, чтобы Слово не стерлось из нашей памяти окончательно. Не ожидала, что все это выльется в поэтическую оргию.

– Это так. Но нельзя же такие песни предать забвению. В конце концов, не так уж долго мне осталось любить их.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она, отлично зная, что он имел в виду. И все-таки надеясь, что ошибается.

– В ближайшие дни будет Чистка, а я ведь один из самых старых трутней.

Она в отчаянии сжала его руку.

– О, Антис, это просто ужасно! Разве королева не жалуется?

– Не так уж сильно, насколько мне известно, да и я забочусь о ее здоровье. Но чистку уже откладывали несколько раз.

– Но ты не такой уж и старый! Ненамного старше меня и сможешь выполнять свой долг еще много лет.

– Я знаю, но Совет так не думает. Возможно, его члены боятся, что мы станем настоящими обманщиками, если нам позволят жить до старости.

– Но ты ведь не станешь таким?

– Я никогда не думал об этом. А если бы ты узнала, что я собираюсь сбежать и примкнуть к обманщикам, – ты как послушная рабочая вернула бы меня?

– Конечно. Это решение далось бы мне нелегко. Но, пожалуйста, не планируй ничего подобного! Держись как можно дольше, пока сил хватит. Ты не… Я…

Голос ее захлебнулся от рыданий.

– Не надо, Айрод! Ты причитаешь, как кто-то из древних с их «горячей любовью», – сказал Антис, обняв ее за плечи.

Айрод взяла себя в руки.

– Я просто глупая. Конечно, не одна из древних, а работник среднего рода и горжусь этим. Но жизнь будет абсолютно пуста без тебя.

– Спасибо, – он дружески сжал ее руку.

– Никто больше в Элхаме не разделяет мою любовь к древностям. Иногда я размышляю о том, что должен чувствовать какой-нибудь одинокий изгой, который бродит по окрестным лесам, смотрит на купола Общины и осознает, что никогда не сможет войти сюда вновь.

Антис вздохнул в сгущающейся темноте.

– Могу уверить тебя лишь в одном, дорогая: если я когда-нибудь и задумаю стать изгоем, то не посвящу в это никого, кто сможет разрушить мой план.

Она вздрогнула от холода.

– Б-р-р. Нам бы следовало взять с собой теплую одежду. Пойдем-ка домой.

Глава II

Небесный корабль

– Перед нами стоят две задачи – использовать этих людей и их знания против Тваарма и сделать так, чтобы они никоим образом не навредили нам, – сказала Род.

Ее колесница ехала рядом с повозкой Айрод по дороге, ведущей в Тайдем, которая тянулась вдоль берега Алого моря. Колесницы Иинод, Авпанд и Вард ехали следом, постукивая колесами по камням.

Род продолжала наставлять помощников:

– Старайтесь внимательно следить за всем, что говорят и делают люди. Рот же держите на замке. Мы ничего о них толком не знаем и не можем сразу разгадать все секреты. Всячески льстите им, вынуждайте хвастать своими достижениями, словом, делайте все, чтобы у пришельцев развязались языки. Но не приглашайте их к нам, не рассказывайте о том, где находится Элхам, и ни в коем случае не выдавайте наши политические секреты и способы ведения войны. Я это говорю прежде всего для тебя, Айрод, потому что знаю твою слабость. Они интересуются не только нами, но и нашей историей, поэтому и хотят, чтобы их сопроводили в Хинам – искать там древности. А добравшись туда, им будет совсем нетрудно подняться на одну из башен и увидеть купола Элхама.

– Я буду соблюдать осторожность, – сказала Айрод, едва сдерживая нервную дрожь. Род говорила ей об этом уже неоднократно. А ей так хотелось, чтобы новоявленная наставница оставила ее, наконец, в покое и она могла бы вернуться к своим благостным мечтам о древних временах.

– Тебе нужно добиться расположения Блока, который неплохо говорит по-автинийски и интересуется, так же, как и ты, различным философствованием. Если добросовестно справишься с этой задачей, то забудешь обо всем, в чем тебя так неразумно поддерживал трутень.

– Почему это? – спросила Айрод гораздо громче, чем сама того хотела. Она вовсе не собиралась позволять Род надсмехаться над ней!

4
{"b":"665926","o":1}