— Так-то лучше, — Геральт одобрительно кивнул. — Ты ведь не боишься?
— Боюсь, наверное, — Кирилл не стал врать. — Это плохо? Бояться чего-то?
— Смотря с какой стороны посмотреть, — ведьмак направил коня вверх по склону, на котором не одну сотню лет рос гигантский древний дуб друидов. — Тебе не стоит бояться Мышовура. Тем более, что я буду находиться неподалёку.
— А мы вернёмся в Каэр Морхен?
— Не слишком ли много вопросов ты задаешь? — ведьмак остановил коня у огромного валуна и помог мальчику спешиться. — Ну вот, мы на месте. Найти бы ещё этого бородача.
— Ого, какое огромное дерево, — Кирилл задрал голову вверх, щурясь от слепящих глаза солнечных зайчиков, пробивающихся сквозь густую темно-зелёную листву дуба. — Оно, наверное, очень старое?
— Старее, чем этот лес, — скрипучий голос, внезапно зазвучавший за спинами путников, заставил их резко обернуться: перед ними стоял друид, облачённый в длинную церемониальную мантию. — Добрались без происшествий? Скажи мне, как тебя зовут, мальчик?
— Кирилл, — ответил парнишка, украдкой бросив взгляд на людей, толпившихся за спиной этого странного старика.
— Подойди ближе, — Мышовур достал из-за пазухи небольшой мешочек. — Не волнуйся, ты ничего не почувствуешь.
Мышовур и остальные друиды спустились в низину, оставив ведьмака на вершине холма в одиночестве ждать завершения ритуала. Друиды обступили Кирилла неплотным полукругом, начав читать нараспев всевозможные заклинания, значение и смысл которых мальчик понять не мог. Не зная, что ещё предпринять, он просто стоял, переводя недоверчивый взгляд с одного старца на другого, пока наконец не почувствовал, как по лицу рассыпалась какая-то странная пыльца с резким, необычным запахом. После этого мальчишка уже совершенно не видел и не слышал происходящего: сознание неотвратимо погружалось во тьму, наполняя тело ощущением свинцовой тяжести и нестерпимой зудящей боли.
— Не ослабляйте поток, — сквозь песенный речитатив раздался резкий приказ Мышовура, который стремительно шагнул навстречу мальчику, безвольно повисшему в воздухе, словно жизнь уже оставила его.
Геральт, являющийся лишь сторонним наблюдателем, мог различить только голубоватую ауру, которая непрерывно переливалась, обволакивая безжизненное тело мальчика. Голоса друидов внезапно зазвучали громче, а произносимые ими заклинания приобрели странные, зловещие интонации. Магическая аура запульсировала, растекаясь концентрическими кругами вокруг неподвижно застывшего ребёнка. Ведьмак прищурился, стараясь разглядеть нечто странное, что во всей этой суматохе внезапно привлекло его внимание.
Медальон, до этих пор спокойно висевший на шее Кирилла, неожиданно дёрнулся вверх, натянув удерживающий его туго скрученный кожаный шнурок. Высеченные на медальоне неизвестные символы ярко запылали, словно адский огонь. Магическая волна ударила внезапно, отбросив одного из друидов в сторону. Небо, несколько секунд тому назад излучавшее безмятежное летнее спокойствие, мгновенно затянуло чёрными тучами; грянул оглушительный раскат грома, эхом прокатившийся по горному скалистому ущелью.
— Зараза, что они творят! — ведьмак со всех ног бросился бежать по тропе вниз по склону; но, когда до друидов оставалось меньше десяти метров, путь ему преградил неизвестно откуда взявшийся магический барьер, с невиданной силой отбросивший его назад. — С-с-сука-а-а, — процедил Геральт сквозь зубы, встряхивая головой и стараясь скорее избавиться от пронзительного звона в ушах.
Придя в себя, Белый Волк увидел, как Мышовур, до этого стоявший в стороне недвижимо как истукан, шевельнулся и шагнул вплотную к мальчику. Друид склонился к лицу ребёнка, стараясь разобрать слова, которые Кирилл шептал, беззвучно шевеля губами. Через несколько секунд, показавшихся ведьмаку вечностью, почтенный старец сделал несколько пассов руками над головой мальчика и тот, едва исчезла последняя магическая волна, как подкошенный рухнул на землю, запутавшись в полах длинных мантий друидов. Ведьмак вскинул голову вверх и недоверчиво хмыкнул, увидев, что чернота неба постепенно уступает солнечному дню.
Мужчина протянул руку, осторожно касаясь того места, где ещё недавно находился магический барьер, заставивший его весьма ощутимо приложиться всем телом об землю.
— Не тревожься, барьер уже исчез, — всё тот же скрипучий, но теперь, вдобавок, ещё и явно уставший, голос Мышовура вернул ведьмака в реальность.
— Ты что-нибудь узнал? — Геральт краем глаза заметил, как бессознательного мальчишку, подхватив на руки, унёс прочь один из друидов.
— Не думай ни о чём, ему просто дадут отдохнуть, — старик обессиленно вздохнул. — Вымотал он и себя и нас изрядно. Я скажу тебе одно — ты и твои товарищи были правы. В ребёнке сокрыта небывалая магическая сила, способная убить его, если не научить её обладателя необходимому контролю. Ты ведь знаешь и помнишь, что именно спровоцировало всплеск сил Паветты. И видел, что она вытворяла, будучи не в силах контролировать себя. С ним же всё будет намного хуже. На более детальный ответ мне потребуется время. Мой тебе совет, оставь мальчика с нами, если и вправду хочешь защитить своих друзей. Нет, я не предлагаю оставить его здесь на веки вечные. Только на время, чтобы научить его хоть какому-то подобию контроля.
— И сколько времени это займёт?
— Я не в силах ответить тебе на этот вопрос. На обучение могут уйти месяцы, если не годы, — Мышовур с самым серьёзным видом смотрел в глаза ведьмака. — Другого выбора всё равно нет. Или ты хочешь, чтобы им занялись твои чародейки? Я, конечно, мог бы на всё махнуть рукой и заставить тебя решать проблемы мальчика самостоятельно, но магические силы такого уровня — угроза не только тебе или мне. В природе испокон веков соблюдался нерушимый баланс, но ребёнок, которого ты привел к нам, сместил эту чашу равновесия.
— И как это понимать? — Геральт скрестил руки на груди, внимательно наблюдая за сменяющей одна другую гримасой на лице друида. — Сейчас ты начнешь читать мне лекции про силы природы, судьбу, предназначение и прочее, как это делал ранее?
— Ты бы дослушал сначала до конца, прежде чем источать свой сарказм, — Мышовур нахмурился, всем своим видом демонстрируя, что шутить не намерен. — Ты мне всё рассказал? Ничего не утаил?
Проницательные глаза друида прищурились, словно старец желал проникнуть прямо в мысли и душу ведьмака. Геральт глубоко задумался, стараясь трезво оценить сложившуюся ситуацию и прийти к какому-либо приемлемому решению.
— Он, как бы это сказать… из другого мира. Что-то вроде путешествия во времени и пространстве. Если, конечно, судить по его словам. Он столько историй понарассказывал, что мне до сих пор не верится, что такое вообще возможно.
— Такое вполне возможно, если верить легендам. Истоки и призрачные всадники могут перемещаться между мирами, как если бы ты просто использовал обычный портал, — друид уселся на широкий плоский валун, торчавший из-под земли. — Есть немало свидетельств подобных путешествий, хотя часть из них происходила неосознанно, минуя волю носителя силы, зачастую потому, что Исток просто не имел представления о своих способностях и не мог их контролировать.
— Я уже наслышан о подобном. Кметы просто обожают пугать такими легендами своих сопливых непослушных отпрысков, — ведьмак поднял глаза к солнцу. — День клонится к закату: мне пора в дорогу. Крах просил помочь ему в одном деле с чудовищем. Я загляну к мальчишке завтра. Раз ты утверждаешь, что способен хоть как-то помочь, я всецело доверюсь тебе.
— Постой, я хотел задать вопрос о ведьмачьих магических Знаках, — друид протянул Геральту небольшой рунный камень, тут же заискрившийся в руках мужчины. — Вот, возьми: тебе он понадобится. Мальчик обучен владению Знаками? Ведь не сидел же он полгода сиднем в Каэр Морхене, так ничему и не научившись?