Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
«Мы вдвоем и он» Александра Амбер
Название: Александра Амбер, «Мы вдвоем и он»
Одиночный роман
Переводчик: Яна К
Редактор: Виктория К, Tashа K
Вычитка: Яна К
Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
Аннотация:
Миа и Бэн уже семь лет вместе, несмотря на то, что рутина приручила бабочек в животе. Но с появлением первой большой любви Миа — Джея Штерна, ее спокойная жизнь переворачивается с ног на голову. Хоть есть весомые причины избегать Джея, Миа не может устоять перед его привлекательностью.
Но после того, как она узнает истинную причину возвращения Джея в ее жизнь, Миа осознает, что звездопад сияет только тогда, когда звезды уже догорели.
Этот горько-сладкий роман о необыкновенной любви в любовном треугольнике и о том, что на самом деле является важным в жизни.
+18
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Иногда мне хочется его задушить.
— Ты правда не хочешь пойти вместе со мной?
Еще перед тем, как спросить, я знаю ответ. Лучший муж в мире удобно расположился на маленьком диванчике с джойстиком от игровой приставки.
— Я же сказал, что заболел. У меня уважительная причина.
Бен улыбается. Его темно–русые волосы, как обычно, взлохмачены, он одет в черную футболку и шорты, в то время как я одета в платье с диким рисунком в стиле обоев семидесятых, и сапогах с высоким голенищем. Не вопрос, у нас разные планы на вечер, и это случалось не так часто за последние семь лет. Я чувствую себя неполноценной без него. Неуверенной.
— Но ты не выглядишь больным, — снова пытаюсь я, так как не хочу идти на Рождественскую вечеринку одна. Но саундтрек GTA V в корне убивает мою надежду.
— Желаю хорошо провести время, любовь моя. — Бен едет сквозь ухабы, и успевает посмотреть на меня еще несколько секунд, прежде чем телевизор порабощает его внимание. — Кстати, ты выглядишь по–настоящему горячо в этом платье. Должен ли я тебя к кому–то ревновать?
— Ты можешь меня просто сопроводить, — отвечаю я. — Тогда ты сможешь увидеть, как Дерек пытается меня напоить и потащить под его дурацкую ветку омелы, чтобы облапать.
Наш молодой коллега прекрасно знает, что мы женаты, но все равно продолжает подкатывать ко мне. Даже когда Бен поблизости. Как будто его это забавляло. Конечно, Бен знает, что ему нечего опасаться, но все равно я хочу, чтобы он пошел со мной. Я не особо коммуникабельный человек и на таких вечеринках ко мне проявляется лишнее внимание.
— Правда, Миа, я абсолютно вымотан и целую неделю ждал спокойного вечера пятницы. И у меня есть еще кое–какая работа. — Он указывает на игровую приставку, и я смеюсь. Если кто и сделал из своего хобби профессию, так это Бен.
— Кроме того, без меня ты повеселишься намного лучше в этом платье. — Он лукаво мне подмигнул, от чего мои щеки покраснели.
— Дурак, — пробормотала я и взяла сумочку.
— Обычно ты ничего подобного не носишь. Но я не жалуюсь! Правда! — он сложил в мольбе руки, поскольку я бросила на него взгляд, не предвещающий ничего хорошего.
— Между прочим, футболка и шорты тоже не совсем возбуждающая одежда, — бросаю ядовито я.
— Эй, что случилось? — Бен наморщил лоб и отложил джойстик в сторону. — Малышка, иди сюда. Почему ты такая раздраженная?
— У меня эти дни, — рычу я. Медленно подойдя к дивану, я поцеловала его в лоб. Он обнял руками меня за бедра и потянул на себя. Это хорошо, что мне не нужно больше ничего обьяснять, поскольку он меня и так прекрасно понимает. От того, что мы понимаем друг друга без слов, приятная теплота расплывается в моем животе. Я прижимаюсь к нему.
— Не переживай. Ладно тебе, Миа. Когда–нибудь у тебя получится, я уверен в этом.
Я ложу руки ему на плечи и удерживаю его взгляд.
— Это же не нормально. Два года! Почему ты не можешь, наконец, обследоваться, Бен? Это ведь не больно.
— Я не буду дрочить в эту пластиковую штуку! — Бен сощурил глаза и содрогнулся. — Извини, но… правда нет.
— Даже ради меня?
— Возможно, мы должны чаще… ну, ты знаешь. — Его руки перемещаются на мою попку, такой недвусмысленный намек. — Ты можешь остаться, и мы немного поиграем.
Он улыбается, будто мальчик, который задумал какую–то шалость, что заставляет меня смеяться. С телевизора до сих пор пиликает музыка начала игры, что напоминает мне порно семидесятых, о чем я не говорю ему вслух. Он считает, что это великолепный джаз.
— Бет меня застрелит, если я не приду. Ты же знаешь, как она настраивается на Рождественские вечеринки.
Он смеется.
— Это дает надежду, что вечеринка пройдет достаточно интересно. Может она наняла стриптизера или еще кого? Так, из принципа.
С улицы послышался сигнал такси. Поскольку в город мы обычно ездим на метро, Бен настоял, чтобы я вызвала машину и не склонялась одна по темным вагонам. Он платит, так как знает, что я жадничаю на такси и просто уступаю его желаниям. Для меня нет особой проблемы ночью проехаться на метро, даже если Лондон не совсем спокойный город.
— Мне пора. Буду не слишком поздно, так что можешь меня подождать, — сказала я прощаясь.
— Посмотрим. Если нет настроения, будет скучно. Попытайся расслабиться. Все же не часто мы выбираемся куда–то с тех пор, как сюда переехали. Поэтому хорошо повеселись, ладно?
Мы? Он не идет вместе со мной на новогодний корпоратив, что устраивает фирма, которая платит ему зарплату. Поскольку работа приносит ему удовольствие, и он посвящает ей каждую свою свободную минуту, больше никакие вещи его не интересуют. Как–то по–другому я представляла себе нашу совместную жизнь.
Что поделаешь. Придется себя как–нибудь самостоятельно развлекать. Я снимаю пальто с вешалки и покидаю нашу маленькую квартирку. Так как я отвыкла ходить на высоких каблуках, требуется немного больше времени, чтобы спуститься по ступенькам с третьего этажа. И водитель достаточно нетерпелив, потому что снова раздается сигнал.
— Да, блин, иду, — бормочу я, по пути роясь в сумочке. Я все взяла? Кошелек, мобильный телефон, помада, тампоны, пудра, носовые платки, зеркальце, дезинфекционный спрей… выглядит неплохо.
— Так долго я еще не ждал, — возмущается старый мужчина, даже не поворачиваясь ко мне, когда я усаживаюсь на заднее сиденье. Венок седых волос обрамляет его лысину, блестящую в свете уличных фонарей, и его голос напоминает мне моего учителя математики, даже когда его тяжелый акцент звучит совсем не по-учительски.
— Извините, мы живем на верхнем этаже, и быстро спуститься не получилось, — раздраженно отвечаю я. При дыхании, из моего рта идет пар. У этой старой машины нет стояночного отопления? Не удивляюсь, что он взвинчен. — К Лондонскому мосту, пожалуйста, угол улицы Саутварк.
Его лицо тут же озаряется, он не ожидал, что в такое время сможет сделать такую длинную поездку.
— Свидание? — спросил он, и подмигнул мне в зеркало заднего вида.
Я скривилась.
— Новогодний корпоратив. В каком–то пабе со странным названием.
В темноте я достаю скомканное приглашение из сумочки и читаю название.
— Кошачьи вопли.
— Что за черт? — он хрипло смеется. — Никогда о нем не слышал.
— Если честно… я тоже, — признаюсь я. — Это недалеко от нашего офиса и что–то немецкое.
О чем думала Бет, остается для меня загадкой, поскольку этот паб, на самом деле, немецкая пивнушка. Я считаю, что она не должна терроризировать весь коллектив странной едой и горьким пивом только потому, что наш шеф – немец. Мое настроение падает, когда мы попадаем в пробку на автобане.