— Ну же, Блейк. Они того не стоят.
Он снова попытался пройти мимо неё.
— Ну же, — повторила она более громким и холодным голосом. — Папа разозлиться, если прямо сейчас случится… ещё один инцидент. Будь разумным. Оглянись по сторонам. Время и место совершенно неподходящие.
Наше столкновение привлекло внимание всего зала. Большинство сотрудников стояли без дела и пялились на нас, в то время как немало туристов-деревенщин вытащили телефоны и камеры, чтобы сделать снимки. Тоже самое касалось и детей из других семей. Даже Блейку в этот момент стало ясно, что он не сможет оправдаться, если нападёт на меня перед таким количеством свидетелей. Но это не помешало ему пригрозить мне.
— Это еще не конец, — прошипел Блейк.
— Даже не сомневайся, — прошипела я в ответ.
Он ещё раз с ненавистью посмотрел на меня, прежде чем отвернулся и протолкнувшись мимо своих друзей, ушёл. Остальные пять парней поспешили за ним, лишь Дея осталась стоять.
— Ты только что совершила огромную ошибку, — сказала она. — Ты понятия не имеешь, на что способен Блейк.
Я, наверное, знала о жестокости её старшего брата гораздо больше, чем она, всё же пожала плечами.
— Мне это не впервой.
Дея посмотрела на меня почти с жалостью, прежде чем покачав головой, последовала за своим братом и его друзьями.
Блейк, Дея и остальные Драконисы завернули за угол и исчезли из виду. Как только они ушли, Грант развернулся и вскинул вверх руки.
— Что это было?! — потребовал он ответа.
Я снова пожала плечами.
— Я просто делала свою работу.
Грант покачал головой.
— Ты не представляешь, сколько проблем ты только что спровоцировала.
О, я это знала. Мне просто было всё равно. Особенно, когда это касалось Блейка Дракониса.
Девон подошёл к Поппи.
— Ты в порядке?
Она уставилась в землю, потирая руку. На том месте, где Блейк сжимал её, уже начал образовываться синяк.
— Да, всё в порядке. Но думаю, сейчас мне лучше уйти.
— Хорошо, — мягко сказал Девон. — Я ещё провожу тебя до одного из отелей Итосов, ладно?
Она кивнула.
— Я пойду с вами, — вызвался Грант.
— А что с Феликсом? — спросила Поппи.
Мы все начали оглядываться, но его нигде не было видно.
— Я уверен, что он в порядке, — Девон повернулся ко мне. — Можешь поискать Феликса, пока я провожу Поппи на другую сторону Главной Аллеи? Встретимся возле внедорожника.
Я посмотрела на Гранта, который кивнул в знак одобрения.
— Конечно, — сказала я. — Я его найду.
Девон протянул руку, и Поппи шагнула вперёд и взяла её. Затем она посмотрела на меня.
— Спасибо, — мягко сказала она.
Я кивнула.
— Всегда пожалуйста.
Все трое направились к выходу из зала игровых автоматов. Девон ещё бросил на меня взгляд через плечо. Сначала он выглядел очень серьёзным, но потом его лицо расплылось в широкой, счастливой улыбке. Ему также сильно, как и мне, понравилось, что Блейка поставили на место хотя бы раз.
Я улыбнулась в ответ, затем отправилась искать Фелкса.
Я переходила из одной части зала в другую, держа руку на мече, и внимательно следила за всем, что происходило вокруг меня. То, что Блейк, Дея и их друзья ушли, не означало, что они не могут вернуться и попытаться подкрасться. Если они так сделают и застанут меня врасплох, то Блейк меня убьёт.
Как убивал уже раньше.
Воспоминания всплыли у меня в голове. Жаркий летний день. Маленькая квартира. И кровь — так много крови.
На полу, на стенах, даже несколько капель на потолке. Перед глазами вспыхнуло несколько белых звёзд, в знак предупреждения, но мне удалось сморгнуть их, хотя я не смогла полностью избавиться от хриплых криков, которые прозвучали эхом в голове — моих криков.
Я пошла дальше и, наконец, обнаружила Феликса за киоском с сахарной ватой, вместе с Деей.
Её руки были скрещены на груди, а с запястья свисал маленький, красный пакет. Она продолжала качать головой, в то время как Феликс размахивал руками, как будто спорил с ней.
Я крепче ухватилась за рукоятку меча, обводя взглядом окружение, но не увидела больше ни одного Дракониса. Только Дею с Феликсом.
Дея заметила меня и закрыла рот. Она бросила на Фелкса уничтожающий взгляд, резко повернулась и бросилась прочь. Феликс повернул голову, но когда понял, что это я, расслабился. Я подошла к нему, всё ещё следя, не появится ли Блейк и другие Драконисы.
— Что ты здесь делаешь? — рявкнул он. — Ты следовала за мной?
— Да, — ответила я. — Девон и Грант отведут Поппи в один из отелей Итосов. Мы собирались встретиться возле машины, и они послали меня найти тебя.
Феликс поник ещё больше.
— О, извини.
— Что это было? С Деей?
Он провёл рукой по своим чёрным волосам.
— Я извинился перед ней. Попытался уладить конфликт.
Его объяснение имело смысл, но что-то продолжало не давать мне покоя.
— Ты не должен был этого делать. Блейк вёл себя как осёл. Кому и следовало извиниться, так это ему. Хотя нет оправдания тому, как он обращался с Поппи.
— Ты действительно понятия не имеешь о том, как работает семейная политика? — сказал Феликс. — На самом верху стоят Дроконисы, а все остальные уже под ними.
— Я знаю, как это работает. Поверь мне. Но от этого ситуация не становится более справедливой.
Феликс пожал плечами.
— В любом случае, Грант прав. Нам следует поскорее уйти, прежде чем всё станет ещё хуже. Давай уже.
Он сунул руки в карманы брюк и прошёл мимо меня. И в этот момент я поняла, что до сих пор упускала из виду.
У Фелкеса больше не было с собой красного подарочного пакета. Его несла Дея, когда ушла. А в её светлые длинные волосы была заправлена красная роза.
13
Пока мы возвращались к внедорожнику, я ничего не сказала Феликсу о своих подозрениях по поводу него и Деи.
Грант и Девон ждали нас в машине с уже заведённым двигателем. Когда я забиралась на задние сиденье, Грант бросил на меня негодующий взгляд. Видимо, он всё ещё злился из-за возможно вызванных мной проблем. Но мне было всё равно. Оно того стоило, увидеть боль в глазах Блейка.
На этот раз даже Фелкс молчал, и мы в тишине вернулись в особняк. Там Феликс пробормотал о необходимости проверить что-то в зелёной лаборатории и поспешил прочь. Девон тоже исчез, а Грант сказал, что ему нужно поговорить с Клаудией о том, что произошло.
Я вернулась в свою комнату и плюхнулась на кровать. Вытащив телефон, я написала Мо, попросив перезвонить, чтобы я могла рассказать ему о встрече с Блейком. Но он не ответил. Вероятно, он был занят в лавке, пытаясь продать туристам безвкусные скульптуры для сада, в которых те не нуждались и не могли себе позволить. Внезапно я почувствовала пронзившую меня тоску. Ещё неделю назад я была бы с ним в Раззл Даззл и обсуждала новую работу, которую он мне проучил. Но сейчас всё было иначе, к добру или худу.
Я удивилась тому, как эта мысль меня расстроила.
Поскольку мне не чем было заняться, я долго принимала горячий душ, израсходовав ещё больше шикарного мыла и лосьона в ванной комнате. Надев свежую футболку и брюки-карго, я вернулась в спальню. Потом направилась к туалетному столику, чтобы завязать конский хвост…
— Значит это ты новая девчонка, — произнёс тихий, гнусавый голос. — Ничего себе.
Вздрогнув от неожиданности, я схватила прислонённый к туалетному столику меч и резко повернулась, задаваясь вопросом, кто был в моей комнате и чего хотел.
Но никого не увидела.
Я обвела взглядом всю комнату, от начала до конца и от одной стены к другой, но она была пустой. Как и балкон.
— Я здесь, красотуля, — снова раздался гнусавый голос.
Движение слева привлекло моё внимание, и только в этот момент я вспомнила о пикси. Похоже, он наконец-то решил выйти из дома и наладить контакт.