Литмир - Электронная Библиотека

— Уверена? — спросил я. — Не могу дать им вновь тебя ранить.

— Перестань тратить время. — Она подошла к кровати. — Свяжи меня.

Я стиснул зубы, желая начать спор, но она права. У нас нет времени. Я быстро порылся в шкафу, вытащил все одеяла, которые смог найти, и связал Милли узлами, которые она не смогла бы разорвать. Они должны выглядеть настоящими, но чтобы она могла бегать. Последним я схватил перочинный нож из верхнего ящика комода, вложил его ей в ладонь и сжал её пальцы.

— Если они причинят тебе боль, сопротивляйся.

— Хорошо.

— Я буду недалеко.

— Нет, — сказала она стальным голосом. — Тебе нужно убираться отсюда ко всем чертям. Иди в безопасное место.

На лестнице послышались шаги. Времени на споры не осталось. Я выскочил из спальни и нырнул в одну из комнат, заваленных хламом. Я чувствовал себя трусом, прячась за горой старинных кукол, настольных игр и картонных коробок, которые, похоже, не трогали десятилетиями.

Милли просто нужно отвлечь их минут на десять, тогда солнце опустится ещё ниже, и я смогу передвигаться по дому. Разбитые окна или нет, но я приду за ними. И если хоть один волосок упадёт с головы Милли, я уничтожу охотников.

***

Милли

Я пожалела, что не попросила Бью заткнуть мне рот перед уходом, и испугалась, что всё выглядело не очень реально.

Не прошло и пяти секунд после ухода Бью, как все четверо охотников ворвались в комнату. Я посмотрела на них, изо всех сил стараясь выглядеть одурманенной. Я не знала, как должна вести себя пленница вампира, но учитывая, что охотница накачала меня наркотиками, эти поверят, что монстр, которого преследуют, сделает то же самое. Я посмотрела на охотников, мотая головой из стороны в сторону и притворяясь, что мне трудно оставаться в сознании.

— Пожалуйста, не бейте меня. — Я волочила языком и тяжело дышала, притворяясь. — Пожалуйста, не делайте мне больно.

Язык тела охотников изменился, переходя от напряжённого к расслабленному. Я связанная девушка, какой от меня риск? Когда они приблизились, я отпрянула и съёжилась.

— Не бейте меня.

— Мы хорошие ребята. — Один из охотников зашёл в комнату, подняв руку. — Мы тебя не раним. Ты знаешь, где ты?

— Не уверена, — ответила я и облизала губы, вспомнив, как пересохло во рту, когда я в последний раз принимала наркотики. — У вас есть вода?

— Крис, найди ей воды, — крикнул мужчина тому, кто стоял сзади.

Один из охотников вышел.

— Знаешь, какой сегодня день? — спросил мужчина.

— Четверг или пятница, не уверена, — ответила я.

— Знаешь, куда он пошёл? — спросил женский голос. — Мужчина, который забрал тебя?

— Кто-то приходит, когда темно, — сказал я. — Пожалуйста, вытащите меня отсюда, пока не стемнело.

Мужчина охотник, который подошёл ко мне первым начал развязывать меня.

— Как тебя зовут?

— Милли. — Он отвернулся от меня и обменялся взглядом со своими коллегами. Думаю, они уже слышали моё имя раньше.

Крис вернулся со стаканом воды, опустился на колени рядом и поднёс его к моим губам. Я медленно пила, затягивая процесс.

— Уведи её отсюда, а мы проверим остальную часть дома, — сказала охотница.

Я перестала пить и посмотрела на женщину широко раскрытыми глазами.

— Не уходите, не бросайте меня здесь.

Крис поставил стакан с водой и повернулся к главному.

— Не волнуйся, — сказала охотница. — Аксель позаботится о тебе. Все остальные со мной.

Аксель, охотник, который развязывал меня, произнёс:

— Всё будет хорошо.

— Пожалуйста, не уходите, — сказала я, пытаясь ещё их задержать. — А что, если он вернётся?

— Мы с ним разберёмся, — ответила охотница. — Он тебе больше не навредит.

У меня сердце бешено колотилось в груди, пока Аксель быстро развязывал путы. Я надеялась, что у Бью хватило времени уйти. В тёмной комнате я понятия не имела, близко ли солнце к закату, чтобы он мог убежать. Когда охотник помог мне подняться, я опёрлась на него, перенеся большую часть веса, чем нужно. Я очень хорошо изображала раненую жертву похищения. Даже когда меня действительно похитили, я не такая была.

— Обопрись на меня, — сказал он, обнимая меня за талию. — Теперь ты в безопасности.

Я немного чувствовала себя виноватой из-за обмана, но не хотела, чтобы они убили Бью, а маленькая ложь во спасение стоила чьей-то жизни.

Что-то упало на пол в соседней комнате, и я подпрыгнула. Мой спаситель посмотрел на дверь.

— Ты в порядке?

Раздался женский крик, а затем снова грохот.

— Жди здесь. — Охотник опустил меня на пол.

Я кивнула и отошла от двери, свернувшись калачиком. Отчасти напоказ, отчасти потому, что меня беспокоило происходящее в той комнате. Я подожду минуту или две, а потом пойду за ним. Нужно отвлечь охотников на себя, чтобы Бью успел сбежать. А если он в данный момент убивал их, пережду этот момент тут.

Из-за стены донёсся ещё один крик, и все мои чувства разом обострились. Я узнала голос. Бью в беде. Повинуясь инстинкту, я заставила себя встать и побежала на крик. Я нашла их в соседней комнате, коробки и вещи, которые были сложены до потолка, теперь валялись повсюду на полу. Трое убийц неподвижно лежали на земле, а четвёртый прижимал Бью к полу, занеся кол. У Бью растрепались волосы, а одежда была порвана. Эта драка была не такая лёгкая, и по какой-то причине он не скидывал с себя последнего охотника.

Нужно помочь ему. Стиснув зубы, я ворвалась в комнату, напряглась и толкнула убийцу плечом в спину. Я споткнулась об Бью и упала на пол. Меня кто-то схватил и потащил через валяющийся мусор. Я ударила его ногой, и хватка стала слабее, дав возможность обернутся. Я посмотрела на охотницу.

— Ты выбрала не ту сторону, — прошипела она

— Нет, — ответила я, зная в глубине души, что это правда. Я понимала, что должна спасти Бью, что должна быть с ним. Хоть это и бессмыслица, мне всё равно. Она бросилась в атаку, но я пригнулась и подставила ей подножку. Охотница свалилась на пол. Бью, хоть и казался слабым, но встал рядом с ножом в руке.

— Последнее предупреждение, убийца.

— Ты мерзость, — заявила она.

— Знаю, — ответил Бью, — но это не значит, что я хочу умирать.

— Ты уже мёртв.

— Дамочка, что с тобой? — спросила я. — Он даёт тебе шанс сбежать. Прими его.

Она пристально посмотрела на меня, потом покачала головой.

— Твоя жизнь покатится в топку, если продолжишь общаться с ним. Просто чтобы ты знала.

— Я усекла.

Охотница развернулась и сбежала.

Глава 12

Милли

Бью встал на колени, порылся в коробках, которые ещё стояли. Затем прислонился к ним спиной, опустив плечи. Я села рядом.

— Ты в порядке?

— Буду. — Он протянул руку к моему лицу и провёл пальцами по щеке. — Ты ранена?

Я тряхнула головой.

— Как ты это сделал?

Он выгнул бровь. Я махнула на валяющиеся вокруг тела.

— Они не знали, что делают. — Он покачал головой. — Они вербуют людей, которые понятия не имеют, во что ввязываются.

— Тебе не нравится убивать, — заявила я.

— Милли, может, я и чудовище, но не лишён сострадания. — Он ещё больше ссутулился, нахмурив брови, будто разговор отнимал слишком много сил.

— С тобой не всё в порядке. Что я могу сделать? — спросила я.

— Да, ничего, — возразил он. — Просто нужно поесть. В холодильнике есть запас крови. Наверное, это звучит ужасно.

— Она же несвежая. — На самом деле я ничего не знала о вампирах. Но казалось, что в кино те всегда ели прямо из человека. — А как же я?

— Ты не должна этого делать, — сказал он.

Я протянула руку так, чтобы запястье оказалось у его рта.

— Ты спас мне жизнь. Это самое меньшее, что я могу сделать.

— Уверена? — спросил он.

Я поднесла руку к его губам. Он подался вперёд, и через мгновение я ощутила резкую боль, похожую на укус комара, когда он вонзил клыки. Но боль утихла так быстро, что я даже не была уверена, что она вообще была. Бью пил из меня, и с каждой секундой я начинала чувствовать, как внутри пробуждается что-то странное. Ошеломляющее чувство приливной волной нахлынуло на меня.

12
{"b":"665515","o":1}