Литмир - Электронная Библиотека

Отказ от ответственности: персонажи Зены — Королевы Воинов и всех других, связанных с одноимённым телесериалом, принадлежат MCA / Universal Pictures. Это произведение фанфиков, и нарушение авторских прав не предусмотрено. Это соответствует эпизоду из «Когда судьбы сталкиваются». Крошечный кусок из «Много счастливых возвращений».

Примечание Мёрфи: Спасибо Камураскану, Тичу и Теморе за их бета-версию. Спасибо ТН за то, что воплотил в жизнь одну из моих мечтаний. Стихи Сапфо.

Секс / насилие: ** Величайшая женщина-лирическая поэтесса Греции Сапфо (ок. 610-580 гг. до н.э.) названа «Десятой музой», древнейшей музой и провела большую часть своей жизни на знаменитом острове Лесбос. Страстные и захватывающие дух стихи Сапфо уцелели лишь фрагментами после религиозных заговоров, чтобы заставить её замолчать. Сапфо сочинила бессмертный стих об интенсивной силе женского либидо; на темы романтики, любви, тоски, горя и личных отношений с женщинами. ** ~ Пол Рош ~

***

С первого взгляда Алти показала мне, я знала, какова моя судьба. Она была мертва у моих ног, когда в комнату вошли мой муж и Брут.

— Мой муж, — один лишь звук заставил желчь медленно ползти по моему горлу.

Брут приказал нескольким королевским стражникам вытащить эту суку из моей постели, а Цезарь втянул меня в крепкие объятия. Чтобы утешить свою жену. Прикосновение к нему заставило меня вздрогнуть, и я вспомнила крест. Я ненавидела их обоих. Пока я размышляла над его шеей, я видела, как мой драматург, мой бард, вернулась на её балкон, увидела её дискомфорт, увидев, что это чудовище обнимает меня. Она быстро опустила взгляд и вернулась в свою комнату. Я оторвалась от ненавистных объятий и подарила ему свою женскую улыбку. Он попытался быть близким ещё раз, и, конечно, у меня болела голова. На самом деле у меня это было бы постоянно. Когда он спал, я начала строить планы, чтобы либо вернуть Габриэль и себя обратно в наше время, либо жить здесь. В любом случае, она и я будем вместе. Чтобы обезопасить Габриэль, я хотела, чтобы она пошла домой на свой виноградник у моря, и сказала ей, что призову её во время луны. Тем временем в Риме Цезарь готовился к своей великой атаке на Лао Ма и весь Чин. Я выполняла свой долг, обучая наших воинов, помогая с планами сражений, и следила за тем, чтобы он ничего не подозревал. Я также послала личное сообщение Лао Ма обо всём, что мы рассчитали. Я не могла позволить битве быть слишком лёгкой для моего дорогого мужа.

В лунное время Цезарь и его легионы направлялись на восток. Я осталась позади. Кто-то должен был присматривать за Римом, а кому лучше доверять, чем любящей жене? Пришло время для возвращения Габриэль, и я была как взволнованный ребёнок, ждущий её игрушек в день солнцестояния. Я не была уверена в своём истинном прошлом. Всё, что я знала, было то, что этот чувствовал себя очень неправильно со мной, и единственной правильной вещью была Габриэль. Как я собиралась объяснить это так, чтобы какой-то молодой драматург не призвал целителя исправить мой безумный ум? Я была на полигоне с некоторыми из наших солдат первого сезона, когда посланник сказал мне, что Габриэль прибыла и сопровождалась во дворец. Я дала команду тренироваться своему второму и призвала мою лошадь. Я не могла вернуться на её сторону достаточно быстро; я только надеялась, что она чувствовала то же самое. Моё сердце наверняка разбилось бы, если бы единственной причиной, по которой она вернулась в Рим, было то, что я звала её, а она не хотела злить императрицу. Я не желала её возвращения в Рим. Это было её возвращение ко мне. Пройдя через ворота, я продолжала въезжать на своей лошади во двор, спрыгивая со спины и приземляясь на ступеньки портика, когда охранники открывали двери. Мои ботинки эхом отразились на мраморе, когда я шагнула в королевские кварталы. Я приказала поместить её в королевское крыло. Несмотря ни на что, я хотела, чтобы она была рядом со мной, пока не нашла способ убедить её, что мы должны быть вместе. И теперь, когда я стояла перед её дверью, мои руки были тяжёлыми, и мой живот был в узлах. Я ослабила кулак и подняла его, чтобы постучать в дверь, затем позволила ему упасть на бок, понимая, что я не поняла, что скажу ей. Я была совершенно не готова снова увидеть её. Затем я нашла время, чтобы по-настоящему взглянуть на себя, и поняла, что наверняка не была готова её увидеть. Не раньше, чем я искупаюсь и превращусь из своей брони в нечто гораздо более подходящее. Когда я повернулась на каблуках и направилась к своей спальне, мои глаза закрылись, когда я услышала, как открылась её дверь.

— Моя императрица. — Её голос был мягким и сразу успокаивал мою душу.

Эти два слова никогда не звучали слаще, чем в тот момент. Прежде чем обернуться, я глубоко вздохнула и приказала моему сердцу перестать бешено биться в груди. Моё сердце не подчинялось моему приказу, и я едва слышала рёв пульса в ушах. Я уверена, что это звучало так, будто её виноградник разбил волны о берег. Я медленно повернулась.

— Габриэль.

Она подняла голову, и наши глаза встретились. Нежная, нежная улыбка дошла до её губ, и я знала. Она вернулась в Рим ради меня. Она предложила мне свою руку.

— Зена.

Взяв её за руку, я почувствовала, как воздух выдувается из лёгких от этого, самого простого прикосновения. Никогда не было такого прикосновения, которое казалось бы таким правильным. Настолько совершенным. Мой разум был пустым. Я чувствовала, как мой рот работает, но не было слов.

Она тихо засмеялась, слегка покраснев.

— Я мечтала о тебе каждую ночь.

— А я, о тебе. — Слёзы образовались в моих глазах, и она потянулась, снимая их с моих глаз, прежде чем они могли упасть.

— Император?

Конечно, она будет обеспокоена ублюдком. Он ясно дал понять, что не хочет её в Риме.

— Ушёл. Он будет отсутствовать в течение некоторого времени, чтобы прийти.

На самом деле, я надеялась, что он никогда не вернётся. Если бы мы с Габриэль были осуждены на эту жизнь, было бы легче, если бы мне не пришлось убивать самого Императора.

— Так что же остаётся нам? — Она позволила вопросу задержаться в воздухе, ожидая моего ответа.

— Чтобы лучше узнать друг друга. Мне бы хотелось больше узнать о вашем винограднике.

— И я хотела бы рассказать вам больше об этом. На самом деле, я принесла с собой несколько бутылок вина. Если моя Императрица сделает мне честь выпить вина из моего скромного дома.

Я не могла не улыбнуться. Откуда она знала, какими были мои мечты в течение последнего месяца, пока я ждала её возвращения? Как она могла знать, что я мечтала лежать у костра с ней рядом со мной, потягивая сладкое вино и заглядывая в такие зелёные глаза, что они, должно быть, придали цвет самым прекрасным шелкам Чина.

— Нет ничего, что я хотела бы лучше, Габриэль. Если вы позволите мне проститься с вами, я пойду купаться и надену что-нибудь подходящее. Пожалуйста, сделайте мне честь присоединиться ко мне в моих личных палатах на ужин?

— Я была бы в восторге. Я принесу вино. — Её улыбка заставила моё тело покалывать в предвкушении, и под моей кожей вспыхнул лёгкий ожог.

Я никогда не чувствовала себя более живой. Я никогда не чувствовала себя более полной.

Вечер собрал нас вместе. Императорская гвардия сопровождала её в мои комнаты, и когда я открыла дверь, моё сердце было полностью украдено из моей груди. Женщина была более чем прекрасна, но я воин, а не писатель. Я не могу найти слов, чтобы описать леди, которая была у меня на глазах. Всё, что я знала, было то, что моё сердце было полно. Моя душа витала, и моё тело горело.

— Моя императрица. — Она медленно кивнула головой, опустив глаза, даже когда на её губах появилась застенчивая улыбка.

Она знала, что сделала со мной. Она знала, что простой улыбки с её губ или простого взгляда в мою сторону было достаточно, чтобы отнять у меня речь и связные мысли. И хотя никто никогда не околдовал меня так, как это сделала эта женщина, я, даже изо всех сил, не могла её остановить. Когда она впервые посмотрела на меня в ту ночь со сцены, моё сердце было её сердцем, и она это знала.

1
{"b":"665393","o":1}