— Тогда это все объясняет, — Флэш смеется и очень решительно не смотрит на Фьюри. — Какое-то время я вел себя с тобой ужасно, но потом извинился, мы помирились и снова стали друзьями, — Питер поднимает голову. — Мне очень жаль, что я так с тобой обошелся, Питер.
Питер расслабляется. Он не улыбается, но в его поникших плечах чувствуется облегчение.
— Все в порядке, — говорит Питер.
Флэш откашливается и снова надевает маску.
— Тебе нужно осмотреть синяки, Пит. Я не хочу, чтобы тебе было больно, ладно?
— Ладно.
— Томпсон, — говорит Фьюри, — мы поговорим позже.
— Да, сэр.
***
4-6. Тони Старк, Стив Роджерс и Наташа Романофф
Кафе на авианосце — это организованный беспорядок, большинство из дней. Тони избегает его, когда может, но сегодня ему нужно выследить товарищей по команде. Он направляется в кафетерий с планшетом, полным спецификаций под мышкой, и немедленно сожалеет об этом.
— Господи Иисусе! — Тони смотрит на ребенка, сидящего на столе. И ребенок в ответ смотрит на него огромными глазами. — Это что, гребаный младенец?
— Нет, я третьеклассник, — говорит малыш.
Тони проводит рукой по волосам.
— Как бы то ни было, после полуночи эту тварь никто не кормит.
— Тони, — предупреждает Стив.
— Тони Старк? — ребенок моргает раз, другой, третий. Тонким голосом он говорит: — Я Питер.
— Питер, — эхом отзывается Тони.
Питер жует соломинку. Его глаза над коробкой с соком широко раскрыты. Он работает в Секретной разведывательной организации, или Тони свернул не туда и забрел в начальную школу?
— Теперь ЩИТ нанимает детей?
Наташа плюхается рядом со Стивом.
— Они наняли Клинта.
— Они наняли паука… — начинает Тони и снова смотрит на Питера. — Срань господня. Питер.
На этот раз Стив не ругает его за брань.
— Я понимаю.
— Это то, что происходит, когда не ешь овощи? Я предупреждал тебя не пить слишком много кофе, карапуз.
— Мне нельзя кофе, — говорит Питер.
— Ты чертовски прав. Я не позволю тебе исчезнуть в зародыше. По крайней мере, теперь у тебя есть большие пальцы, чтобы помогать мне в лаборатории.
— Законы о детской эксплуатации труда, Тони, — ухмыляется Наташа. Тони ухмыляется в ответ и пожимает плечами.
Питер переключает внимание на Наташу. Он выглядит немного испуганным. Тони начал бы ревновать, если бы Питер не был так взволнован, впервые увидев его, семилетнего, а не пятнадцатилетнего.
— Привет, — застенчиво говорит Питер. — Вы тоже супергерой?
Наташа улыбается в ответ.
— Так и есть. Я Черная Вдова.
Питер задыхается во второй раз.
— Вы та женщина с паучьей тематикой!
Ох, это чертовски мило.
— Ты любишь пауков, шкет? — спрашивает Тони, приподняв бровь и улыбаясь Стиву.
Питер кивает. Его личико такое серьезное.
— Раньше я их боялся, но тетя с дядей подарили мне на день рождения большую книгу о паукообразных. Теперь я знаю, что они не такие уж страшные. Они милые. Мой любимый — Голиаф-Птицелов, потому что он может вырасти до фута в длину. Размером с маленькую собаку!
— Ловко, — выдавливает Тони, хотя по спине у него бегут мурашки.
Питер сияет.
— Я хочу, чтобы когда-нибудь он стал моим домашним животным!
Тони смотрит на милое личико Питера, на его распущенные волосы, падающие на глаза, веснушки на переносице. Почему эти милые, в конечном итоге сумасшедшие?
— Но Черная вдова тоже классная, — торопится успокоить Наташу Питер. Она улыбается, чтобы показать, что не злится. — Вы тоже съедаете мужчин, с которыми переспали?
Тони задыхается. Стив закусывает губу и смотрит в потолок, стараясь не рассмеяться.
— Пока что нет, — говорит Наташа.
— Ну, большинство примеров сексуального каннибализма у черных вдов было в основном в закрытой среде, так что я не уверен, что это действительно считается? Самцы пауков не могли убежать, поэтому…
Питер умолкает. Его плечи изгибаются. Взрослые внимательно наблюдают за ним.
— Питер? — осторожно пробует Стив.
— Вы не хотите слушать эту чушь. Извините. Я не должен болтать.
— Мы не против послушать, — обещает Наташа.
— Нет, я знаю, что это скучно. Все в порядке.
— Питер, — малыш поднимает глаза на твердый, льстивый голос Капитана Америки. Пятнистый румянец, распространяющийся по его щекам, не является незнакомым, как и то, как его неуверенный взгляд поднимается со стола на супергероев, сидящих вокруг него.
Но приглушенный стыд, виновато поджатые губы, сдерживающие его слова, не подходят Питеру — ни как тощему подростку, ни как семилетнему. Питер Паркер — бессвязный, неудержимый собеседник. Он не такой.
— Кто научил тебя не говорить о своих интересах? — спрашивает Наташа.
Руки Питера сжимаются в кулаки в позаимствованном свитере.
— Никто.
— Питер.
Питер ерзает на стуле. Он не такой упрямый, как их подросток Питер.
— Дети в школе и мои учителя. Они сказали, что я слишком много говорю о вещах, которые людям безразличны. Никто не хочет знать о пауках.
— Да, — отвечает Тони, и слова не кажутся ему фальшивыми. Когда Питер вот так моргает и сутулится, словно из него выкачали всю энергию, это не совсем ложь. — С удовольствием послушаю о пауках.
Стив бросает на него понимающий взгляд.
— Я тоже интересуюсь пауками.
Неуверенно, пробуя на вкус каждое слово, Питер говорит им:
— Единственные виды, которые едят своих партнеров в дикой природе, находятся в Южном полушарии. Другие виды поедали своих самцов в неволе, где самцы застряли и не могли выбраться.
— Значит, Клинт в безопасности, — говорит Тони.
Питер поднимает голову. Стив хихикает в ладонь. А Наташа говорит, полностью расслабившись напротив впечатлительного семилетнего ребенка:
— Я никогда никого не убивала.
***
7. Клинт Бартон
— Это что?
— Человек-Паук теперь ребенок.
Клинт смотрит на Наташу.
— Человек-паук был ребенком. Теперь он еще больше ребенок? Ребенок-Паук? — Клинт качает головой. — Какого черта, Нат? Какого хрена?
Стив вздыхает через нос.
— Все ругаются в присутствии этого парня. Ему семь. Пожалуйста, прекратите.
Клинт пожимает плечами.
— Он умный парень и знает, что лучше не перенимать плохие словечки.
— Черт, — говорит детеныш Человек-Паук.
— Черт, — говорит Клинт.
Ребенок-Человек-Паук лучится. Дерьмо.
— Черт!
— Клинт, — говорит Стив.
— Я… у меня дела. Подальше отсюда. Подальше от твоего смертельного взгляда и этого крошечного ребенка. Прощайте.
Наташа хватает его за шиворот и останавливает. Она толкает его к крошечному, большеглазому Человеку-Пауку.
— Познакомься, — приказывает она.
— Пожалуйста, — говорит Клинт.
Глаза Питера становятся еще больше.
— Вы… я вам не нравлюсь?
— Нет! То есть да. Конечно, ты мне нравишься, — Клинт покачивается на мысках и делает глубокий вдох. — Извини, обычно я хорошо лажу с детьми. Ты просто удивил меня. Я Клинт.
Питер смотрит в пол. Он маленький ребенок. Он был маленьким подростком, но что-то в том, чтобы видеть его таким, на целый фут ниже ростом, в очках на носу, с веснушками на щеках, заставляет Клинта чувствовать себя старым.
Питер шмыгает носом и цепляется за футболку.
— Все в порядке. Я понял. Я вам не нравлюсь.
Трое Мстителей сердито смотрят на Клинта. Лучник видит, как жизнь проносится у него перед глазами. Он еще немного дергается и спешит заверить малыша:
— Нет, нет, ты мне очень нравишься! Мы друзья. Очень хорошие друзья. Однажды мы столкнули Сэма со здания. Это было потрясающе.
Питер открывает рот.
— Я столкнул кого-то со здания?
— Эм, — говорит Клинт. Нижняя губа Питера дрожит, глаза слезятся, а Клинту кажется, что его ударили. — Нет, извини! Ты никогда никого не сталкивал со здания. Я просто пошутил.
Питер закрывает лицо руками. Он издает громкий сдавленный звук. Грудь резко вздымается.