Литмир - Электронная Библиотека

Что с ней происходит? Никогда прежде Эмили не реагировала на мужчин таким образом – да и потом, Джейка она совсем не знала. Не говоря уже о том, что он принадлежал к роду Ральстонов.

Указав посетителю на два кожаных кресла, стоящие у стола, Эмили опустилась в одно из них – и тут же поняла, что совершила ошибку. Стоило поставить между креслами стол, чтобы их с Джейком хотя бы что-то разделяло. Знай она, что так отреагирует на него, она бы отменила встречу. Конечно, гость весьма привлекательный, но то, что происходит с ней, переходит границы простой симпатии. Между ними ощущается такое напряжение, что, кажется, воздух наэлектризован.

Джейк, положив шляпу на стул, сел, скрестив длинные ноги в элегантных кожаных черных сапогах. Волосы его оказались темными и слегка вьющимися. Эмили, стремящейся поскорее избавиться от нежеланного гостя, не терпелось приступить к делу.

– Спасибо за ваше согласие на встречу, – произнес Джейк. – Насколько я понимаю, мы с вами первые представители наших семей, отважившиеся на беседу. Два наших рода разделяет около века молчания. Если, конечно, не принимать в расчет враждебные споры. – Он слегка улыбнулся, и в его внимательном его взгляде вспыхнула озорная искорка. Эмили даже показалось, что он тоже не остался равнодушен к ней, хотя она сомневалась, что вызвала в нем такую же бурю эмоций, что одолевала ее.

– Я не могу и предположить, по какой причине Тейн Уорнер мог написать что-то мне, – ответила Эмили, решив положить конец любезностям.

– А я вам скажу. Он хотел, чтобы я сделал нечто, что он не мог сделать сам, – для него это было важно. Тейн хотел избавиться от ранчо его деда, перешедшего ему по наследству. Сказал мне, в доме много ценных вещей, и хотел, чтобы вы, Эмили, определили их стоимость и помогли мне избавиться от ненужного. Он рассказал мне про ваш магазин. Я прошелся по нему и приметил несколько интересных вещей.

– Я выросла среди антиквариата и теперь, будучи в этом бизнесе, могу продавать его и покупать.

– Тейн был тяжело ранен, мы находились под обстрелом, – продолжал Джейк, и голос его зазвучал глуше. – Я не мог отказать умирающему другу. К тому же мы с ним почти всю жизнь вместе. Я даже не сомневался, обещая ему, что выполню все его просьбы. Их оказалось три, и не все они мне кажутся осуществимыми. Но я постараюсь сделать все, что в моих силах.

Слушая Джейка, Эмили ощущала боль утраты в его голосе и понимала, почему он не сумел отказать Тейну. Но также она предчувствовала, что сейчас он предложит ей нечто, на что она захочет сказать «нет» – несмотря на все обещания, данные Джейком. Может, стоит окончить беседу, не выслушивая до конца просьбу Джейка?

– Тейн хотел, чтобы я нанял вас. Я предлагаю вам работу.

Эмили вздохнула: она не могла согласиться на подобное предложение. Ее фамилия Кинкейд, и никто в ее роду никогда не работал на Ральстонов. Это не понравится родным – особенно братьям. Одно дело – разговаривать с Джейком в магазине, и совсем другое – работать с ним на его ранчо.

– Джейк, позвольте мне сразу же остановить вас. Я просто вынуждена отказаться. Слишком большая пропасть лежит между нашими семьями. Слишком горька память о произошедшем когда-то. Я могу назвать вам имена хороших экспертов с огромным опытом работы, которым можно доверять.

Джейк наклонился вперед, упершись локтями в колени, – его пристальный взгляд не отпускал Эмили.

– Эмили, – произнес он глухо, – Тейну нелегко было оставаться в сознании, чтобы рассказать мне о том, чего он хочет. Врачи вообще удивились, что он прожил с такими ранениями еще какое-то время. Этот проект был для него очень важен, потому я дал ему слово, что найму вас на работу. Я сделаю все, чтобы этого добиться. Если единственное, что мешает вам согласиться, – старая семейная вражда, до которой нам с вами, признайтесь, нет дела, – мы справимся. Я не прошу вас стать моим другом – просто поработайте со мной.

Эмили, закрыв глаза, жалела лишь о том, что нельзя заткнуть уши, чтобы не слышать ни слова, и нельзя прогнать Джейка из офиса. Может, он и слывет первым красавчиком, у которого бесчисленное количество поклонниц, если верить журналам… он определенно не принадлежит к ее типу мужчин. Правда, Эмили знала парочку бывших подружек Джейка – все они сохраняли с ним хорошие отношения и были готовы пойти за ним куда угодно, дай он им еще шанс. Но ей не хотелось становиться очередным его трофеем, не хотелось заводить интрижку и потом получить рану на сердце. Джейк обожал вечеринки, красивых женщин и не имел ни малейшего намерения обзаводиться семьей. Эмили же не хотела обременять себя отношениями без перспектив – она рассматривала кавалеров как потенциальных женихов.

– Эмили, давайте я вам подробно все растолкую, прежде чем вы откажетесь, – произнес Джейк убедительно. – Вы помните, я сказал, что в последние моменты своей жизни Тейн попросил меня пообещать ему три вещи: разобраться с вещами на ранчо, во-первых. Он подарил это ранчо мне. Во-вторых, он хотел, чтобы я нанял вас для оценки стоимости имущества и консультации относительно того, от чего следует избавиться. На время работы вы должны жить со мной там. Третья просьба Тейна, боюсь, невыполнима. Он хотел, чтобы вражде между родами Ральстонов и Кинкейдов был положен конец. По его замыслу, наша с вами сделка могла бы стать неплохим стартом. Что ж, он сказал мне попытаться. Теперь я расскажу вам про своих сослуживцев. Тейн был нашим капитаном и другом, соседом по ранчо и предпринимателем. Вы младше его, но знаете Уорнеров и, полагаю, Ноа Гранта. Ну, уж его сестру Стефани вы должны знать.

Эмили кивнула:

– Я ходила в школу вместе со Стефани – да и брата ее знаю.

– Ноа досталась просьба довезти письмо женщине, которая, как оказалось, родила от него сына. Еще один техасец в нашей группе – Майк Моретти. Тейн попросил его поработать на другом ранчо. Так Майк женился на вдове Тейна и теперь управляет тем поместьем. А оно находится как раз посередине, между владениями Ральстонов и Кинкейдов.

– Я согласна, прекратить вековую вражду поколений – задача невыполнимая, – отозвалась Эмили. – Некоторые из моих родных даже слышать не захотят, что я работаю на вас. Тейн был прекрасным парнем, но эта работа не…

Джейк поднял руку, останавливая ее:

– Выслушайте меня и позвольте передать вам письмо от Тейна. Он приложил немало усилий, чтобы рассказать мне и двум другим друзьям, чего он хочет от каждого из нас.

– С неохотой, но я вас слушаю, – произнесла Эмили, чувствуя, что попала в искусно расставленную ловушку.

– Хорошо, – отозвался Джейк, бросая на нее взгляд, от которого Эмили ощутила, как по телу побежали мурашки.

Молча, она смотрела, как гость открывает чемоданчик и достает запечатанный конверт. Беря конверт из рук Джейка, Эмили невзначай провела пальцами по его ладони – и мгновенно вспыхнула. Поднимая глаза на своего незваного посетителя, она почувствовала неожиданный прилив желания. И зачем она согласилась на встречу, с досадой подумала Эмили.

Открыв конверт, она взглянула на Джейка.

– Мне, пожалуй, стоит прочитать это вам, потому что здесь явно упоминается предложение о работе.

– Давайте, – согласился Джейк.

* * *

«Дорогая Эмили, я попросил моего друга Джейка Ральстона предложить вам работу эксперта, чтобы дать оценку имущества моего деда. Знаю, что просить о совместной работе Кинкейда и Ральстона неслыханно, но эта работа временная, и я уверен, что вы, будучи честными, достойными доверия людьми, справитесь. Я не смогу сделать это сам. Прошу вас, будьте добры и выполните мою просьбу. Пора Кинкейдам и Ральстонам похоронить старую вражду. Вы оба молоды и полны сил, и мое желание не отнимет у вас много времени. Надеюсь, если вы, Эмили, согласитесь, работа эта подарит вам нечто новое и прекрасное.

Жизнь – это бесценный дар, и потому прошу вас, не тратьте ее понапрасну на ненависть, от которой уже не осталось следа. Я бы отдал все, чтобы уладить это все самому. Благодарю вас обоих. Пусть ваши жизни будут счастливы! Тейн».

2
{"b":"665291","o":1}