Литмир - Электронная Библиотека

— Снежок, — усмехнулся Блейз. — Это так по-взрослому, Поттер.

— Тео, тебе придётся нас прикрыть, если что, — сказал Малфой.

— Мы будем ждать вас за воротами, — Гарри и Рон скрылись под мантией. Входная дверь кабинета, в котором встретились ребята, открылась и снова закрылась.

— Так, Долгопупс, как это всё-таки работает? — Забини вертел в руках маленький ящик.

— Да хватит его трясти, — Невилл отобрал взрывчатку из рук мулата. — Ты бы ещё на пол его кинул.

— Ой-ой, какие мы умные стали, — Блейз скорчил ему рожу. Невилл вскинул брови.

— Лучше бы вам внимательно послушать. Если не хотите взлететь в воздух. Симус, обычно, делает качественные взрывы. Ни одного промаха, — сказал он спокойно. — Вам надо пробраться в подвал и расположить взрывчатку посередине базы. Так взрыв уничтожит большую часть здания.

— Мы знаем, — Блейз отобрал у него ящик. — Это как работает? — он указал на коробочку.

— А чем ты слушал, когда я объяснял?

— Да ты так нудно говоришь, я чуть не уснул, ни то что слушать. Думаю, ты станешь преподом. У тебя талант, — он сунул взрывчатку под мантию.

— Да хватит вам, — сказал Тео.

Драко стоял у окна и внимательно наблюдал за любыми движениями на улице. Было уже поздно, поэтому видимость была очень плохая. Он не слушал разговоры ребят, не обращал внимание ни на что. Слизеринец просто неотрывно смотрел в окно и со всей силы сжимал палочку, готовый в любую секунду ею воспользоваться.

— Ну что там? — к нему подошёл Нотт, уже подуставший от слишком говорливого Блейза.

— Ничего не вижу, — проговорил Малфой, почти не разжимая челюсть. В ту же секунду небольшой комок снега с треском ударился о стекло. Оставив за собой белый след, он скатился вниз по стеклу и скрылся за пределами окна.

— Акцио мантия невидимости, — проговорил Драко, вскинув палочку. Около минуты все в комнате молчали. Вдруг дверь распахнулась и в комнату влетела мантия. Она приземлилась прямо в руки Малфоя.

— Взрывчатку взял? — спросил он, накидываю мантию на себя и Блейза.

— Да. Надеюсь, Долгопупс не надумал взорвать меня, и эта коробочка дотерпит до нужного места.

— Может быть, — подозрительно спокойным голосом сказал Невилл и улыбнулся. Ребята скрылись под мантией.

— Удачи, — сказал Тео, наблюдая как дверь в кабинет закрывается сама с собой.

Драко шёл так быстро, что Блейз еле поспевал за ним. Показываться из-под мантии нельзя, поэтому мулату пришлось чуть ли не прижиматься к своему другу. Они впервые пользовались такой вещицей, и были весьма очарованы её преимуществами.

Мне бы такое в своё время.

Уже выйдя на улицу, слизеринцы столкнулись с проблемой. Снег лежал таким толстым слоем, что их следы были видны невооруженным взглядом. Стремительные шаги замедлились. Забини, как замыкающему, пришлось, находясь под мантией, убирать волшебной палочкой их следы.

Ребята добирались до ворот дольше, чем планировали. Наконец, выбравшись за территорию школы, они скинули мантию. Из-за голых деревьев показались Гарри и Рон.

— Вы чего так долго? — спросил Гарри, пряча мантию невидимости в карман.

— Это жутко неудобно, — поспешил пожаловаться Блейз. — Ладно бы девушка со мной шла. Мне пришлось прижиматься к пятой точке Дракоши.

— Слабаки, — посмеялся Рон. — Мы под ним и втроём с Гермионой умещались.

— Никто ещё не жаловался на мою пятую точку, — опешил Драко. — Мы поговорим об этом, когда вернёмся. А сейчас, хватайте мою руку. Нам пора.

— Стоило только упомянуть его попку, тут же предлагает мне свою руку, — Блейз прижал руку к сердцу, сделав вид, будто его очень тронули слова парня. Рон жестом показал, что его сейчас стошнит.

Все трое взялись за руку Драко, и они трансгрессировали. Ребята оказались на берегу озера. Лунный свет отражался от поверхности замерзшей воды и освещал ближайшую к нему территорию.

Озеро было окружено деревьями. Несмотря на то, что никаких листьев на них уже не было, они тесным строем стояли со всех сторон, не пропуская между собой ни одного лучика света.

— Пригнитесь, — парни спрятались за большим камнем, изучая обстановку. Было тихо.

— Мы ошиблись? — спросил Гарри.

— Нет, это должно быть тут, — задумчиво сказал Драко. — Отец предупредил, что вход спрятан. Где-то тут должна быть пещера или что-то типа того.

— Типа такой? — Блейз указал на другую сторону озера. За деревьями виднелась небольшая гора.

— Да, думаю, — сказал Малфой.

Они поднялись со своего места и как можно тише двинулись в нужном направлении. Снег предательски хрустел под ногами, выдавая их присутствие.

— Подождите, — Гарри остановил их, поднимая руку чуть выше. Он внимательно всматривался в темноту впереди. — Это вход, да? — в горе был виден небольшой проход.

— Ну, да, — сказал Драко.

— Я вижу движение, чёрт, — Рон жестом показал, что им лучше зайти за деревья. — Вход охраняют.

— А ты думал, для нас там красная дорожка? Конечно, вход охраняют, — Блейз закатил глаза. Он слишком часто делал это, общаясь с гриффиндорцами.

— Их немного, — прошептал Малфой. — Я насчитал штуки три.

— Нам надо обойти охрану, — начал Поттер. — Вход в подвал чуть дальше должен быть.

— Отец сказал, что там будет большой дуб. Нижняя его ветка откроет нам дверь в подвал.

Ребята снова двинулись вперёд, огибая вход. Они слышали, как переговариваются солдаты, смеясь над какой-то шуткой.

— Оглохни, — прошептал Гарри. — Так они нас не услышат, — объяснил он слизеринцам. Рон же был прекрасно знаком с этой их уловкой.

Парням пришлось пройти достаточно много, чтобы добраться до большого дуба. Было ясно одно, штаб этот очень большой. Значит и солдат внутри предостаточно. Нельзя было привлекать их внимание.

— Вы остаётесь на шухере, — сказал Гарри Рону и Блейзу. Он сразу понял, что Драко не захочет оставаться тут. У слизеринца были личные счёты с генералом.

— С рыжим? Ну, вот, зашибись у меня компания будет, — наигранно возмутился Забини, скрещивая руки.

— Ну, можешь пока сходить и попить чай с Гринтелиусом, — парировал Рон. — Надеюсь, эта компания тебя не разочарует.

— Стойте на шухере, а не создавайте лишний шум, — строго сказал им Малфой, забирая у мулата взрывчатку. Почему даже в такой ответственный момент они не могут остановиться от вечных пререкательств?

Драко дёрнул за нижнюю ветку того самого дуба и прямо в коре дерева образовался вход. Гарри накинул на них мантию-невидимку, и парни смело шагнули в темноту.

========== Глава 39. Третий ингредиент ==========

Шум волн казался таким далёким, но всё же перебивал все остальные звуки. Волны медленно раскачивались, временами ударяясь о берег.

Песок расступался под ногами, поэтому при каждом шаге, нога проваливалась, собирая в обувь всё больше и больше прохладного песка. Но не только он мешал быстро передвигаться. Тело всё ещё одолевала слабость. Гермиона решила, что это влияние зелья. Оно скоро будет готово? и организм чувствовал это.

Оценить всю красоту здешних мест мешала лишь только темнота, густо опустившаяся на землю. Гермиона шла вперёд, ориентируясь на свет, исходивший из окна коттеджа. Её сопровождал Билл.

— Извини, что не смогли сразу в дом трансгрессировать. Я всё ещё не снял заклинание доверия. Сложно как-то расслабиться после всех этих событий.

— Не стоит с этим спешить. Как выяснилось, в мире ещё есть фанатики, стремящиеся к власти.

— Это точно.

Коттедж «Ракушка» получил своё название благодаря покрытию. Крупная черепица напоминала морские ракушки. Очень в стиле Флёр.

Светловолосая девушка стояла у входной двери. Её длинные волосы развивались на ветру, ещё больше украшая волшебницу.

— Гермиона, — улыбнулась она. В голосе Флёр отчётливо пробивался французский акцент, но это придавало её особый шарм. — Я рада тебя видеть.

Грейнджер улыбнулась ей в ответ. Флёр озадаченно посмотрела на Билла, увидев при свете лампы бледное лицо гриффиндорки. Но она быстро скрыла своё недоумение.

68
{"b":"665272","o":1}