Литмир - Электронная Библиотека

— Если я правильно помню, — после небольшого молчания сказала Макгонагалл, — после добавления каждого вида крови, зелье должно настояться в течение суток.

— Значит, — снова начал рассуждать Поттер. — Если кровь Гермионы они добавили сегодня, то кровь Нарциссы можно будет только завтра. И плюс ещё сутки в запасе. А кто третья? Кто полукровка? — обратился он к Люциусу.

— Не знаю, — сказал тот. — Когда я был на их стороне, он ещё не выбрал.

— Не выбрал, — фыркнул Рон, пиная стул, стоявший рядом с собой. — Как будто он выбирает, что бы ему сегодня съесть на завтрак, а не кого обрести на верную смерть!

— Мистер Уизли, — возмутилась мадам Помфри. — Если не умеете себя вести, прошу покинуть мои владения.

— Нам всем пора, — заключила Макгонагалл. — Прошу всех присутствующих подняться ко мне в кабинет. О, нет, мисс Грейнджер, — она жестом остановила Гермиону, которая превозмогая боль, пыталась встать с кровати. — Вы останетесь здесь, пока не поправитесь.

— Я не собираюсь прятаться, — начала гриффиндорка.

— Ты будешь здесь, — властным голосом сказал Драко. Грейнджер кинула на него испепеляющий взгляд.

— Даже он может идти? — возмущённо спросила она, глядя на Блейза, который уже обувался.

— Да у меня почти всё зажило, — потряс он рукой, которая ещё совсем недавно была сломана.

— Но у меня тоже, — взмолилась девушка.

— Вы уже не ребёнок, — строго сказал Макгонагалл, идя к двери.

— Я скоро зайду. Ладно? — Драко погладил её по щеке, когда все ушли. — Только не делай глупостей.

Гермиона ничего не ответила, только наблюдала, как блондин закрывает за собой дверь.

========== Глава 38. Я вернусь ==========

— Где она может быть сейчас? — Макгонагалл села за директорский стол, заранее наколдовав и для всех присутствующих стулья.

— Думаю, она в штабе, — руки Люциуса всё ещё были завязаны. Его волшебная палочка томилась в кармане сына.

— Отлично, — подхватил Гарри. — Значит мы туда отправимся и покончим со всем этим.

— Не все имеют к нему доступ. Штаб — это пристанище самого генерала, его личный офис, можно сказать. И не удивительно, что база защищена заклинанием доверия. Гринтелиус сам является хранителем тайны, насколько я знаю.

— Вы там бывали? — директор смотрела строго перед собой, о чём-то раздумывая.

— Да, но не могу назвать место. Прямой доступ лишь у него и у его сына.

— Сына? — Драко как будто вдруг опомнился. — Это Гринт?

— Да, — Люциус повернулся к сыну.

— Но зачем он так долго пробыл в школе? Вряд ли сын вашего хозяина торчал бы тут только чтобы следить за мной и подкидывать Грейнджер записочки.

— Гринтелиус никогда не открывался полностью. Лишь говорил, что у его сына особая миссия в школе. А следил он за тобой по моей просьбе.

— Я так и понял, — Драко демонстративно отвернулся от отца и вцепился взглядом в небольшую вазу. Парень сверлил её взглядом, как будто именно эта ваза была его главным врагом.

— Я думаю, — вдруг подала голос Полумна. Все мгновенно повернулись к ней. — Фил подыскивал здесь ингредиенты для зелья. Он мог искать среди учеников.

— А рядом запретный лес, — Рон встрепенулся. — Там же чего только нет. И единороги, и…

Он не успел договорить. Дверь кабинета распахнулась и в неё влетели мистер и миссис Уизли, Джордж, Чарли, Билл, Перси и Гестия Джонс. Все присутствующие замерли, на секунду повисла тишина.

Миссис Уизли держала палочку наготове, будто была готова уже здесь кинуться в бой.

— Мама, — голос Джинни заставил лицо женщины смягчиться. Она опустила палочку.

— Хорошо, что вы все уже здесь, — Макгонагалл обогнула свой стол и спустилась с небольшой возвышенности, на которой он находился. — Где Кингсли?

— С ним всё в порядке, — заверил её Артур. — Он сейчас в Министерстве, собирает все силы. Но боюсь, не все готовы снова вступить в битву. Многие ещё не отошли от…

— Вам лучше быть готовыми, — Люциус встал со стула, Драко инстинктивно подскочил к нему. — Нападение планировалось через три дня, но, думаю, они не станут дожидаться, пока вы соберетесь с силами. Думаю, генерал уже давно заметил, что меня нет. Планы их могли и поменяться.

— Боюсь, всё может случится сегодня ночью, — Макгонагалл оперлась на край стола. — Люциус, что вы можете ещё рассказать? Если тюрьма уже заброшена, а на главную базу доступ закрыт, должны же были солдаты куда-то уйти.

— Есть вторая база. Это место для солдат. Многие даже не возвращались домой. Оставались только там.

— А что этот вообще тут делает? И почему мы его слушаем? — Джордж поднял руку, будто хотел ответить на уроке.

— Мистер Малфой теперь на нашей стороне, — сказала Полумна, которая стояла ближе всего к парню.

— Прикол, — Джордж расхохотался, но тут же перестал. Все присутствующие на него посмотрели. — Так вы что, это всё серьезно?

— То есть мы можем напасть на них первыми? — спросил Гарри, отвлекая всех от одного из близнецов.

— А вдруг это ловушка? Ну, знаете, жизнь научила меня не доверять Малфоям, — Рон задумчиво почесал затылок. Драко кинул на него испепеляющий взгляд.

— Если мы сделаем это сегодня, — Гарри сложил руки вместе. — То у нас будет преимущество. Элемент неожиданности.

— Нет, — сказала Макгонагалл. — Мы не можем так рисковать. Как бы то не было, — она мельком пробежалась взглядом по Люциусу, — нам надо защищать Министерство и школу.

— Но Поттер прав, — Драко выступил вперёд. — Нападём на них, застанем врасплох.

— Мистер Малфой, мы не будем подвергать наши жизни опасности раньше, чем нужно, — сказала Минерва.

— У них моя мать, — голос парня становился злее. — Вы же слышали про зелье. Помедлим, умрёт и она, и Грейнджер.

— Что? — миссис Уизли опешила. — Какое зелье? Кто умрёт?

— Я расскажу вам всё, но только позже. Свяжитесь с Кингсли и предупредите его. Пусть занимают оборону, но будут готовы в любой момент явиться сюда. Кто знает, что будет первой целью генерала.

— Но…

— Хватит, мистер Поттер. Лучше предупредите учеников. Пусть и они будут наготове.

— Профессор, — голос Драко звучал уже спокойнее. — Я хочу, чтобы Грейнджер уехала из школы.

Все взгляды мгновенно обратились к слизеринцу. Билл и Чарли, тихо переговаривающиеся позади, подняли головы. Миссис Уизли нахмурилась.

— Вы же знаете её, — Малфой старался не обращать на них внимание. — Она не будет отлеживаться в больничном крыле. Зелье её ослабило, но она всё равно ринется в бой, — Гарри и Рон переглянулись. Они знали, что Гермиона действительно так бы и сделала.

— Это шутка такая? — Джордж пихнул Рона в бок, указывая подбородком на Драко. — Он волнуется о Гермионе? Это точно наш хорёк?

— Она может побыть у нас, — сказал Рон, не ответив брату. Его самого эта тема с Гермионой и Малфоем сильно напрягала.

— Лучше у нас, — вмешался Билл. — Флёр может за ней приглядеть.

— Ах, да, — будто опомнилась миссис Уизли. — Лучше к вам. У нас же в доме всё равно никого не будет. Мы будем здесь.

— Займитесь этим, — сказала профессор Макгонагалл. — Пойду сообщу учителям.

— Профессор, да послушайте же, — Гарри кинулся к ней, будто это был его последний шанс хоть что-то изменить.

— Вы меня слышали, мистер Поттер, — строго сказала директор. — отправляйтесь к ученикам.

— Но…

— Поттер, — вдруг Драко схватил его за локоть и оттянул назад. Гарри хотелось просто ударить того, но он сдержался. — Я сообщу слизеринцам. Пошли, — настойчиво сказал он. Юноша незаметно кивнул остальным ребятам. Гарри всё ещё сопротивлялся, пытаясь добраться до Минервы.

Мерлин, Поттер, почему ты такой тупой?

Орден остался обсуждать детали будущих действий, а остальные поспешно опускались по винтовой лестнице, по одному выскакивая в коридор. Гарри рвал и метал.

— Почему вы стояли там и молчали?! Гермиона может умереть! А ты? — от ткнул Драко в плечо. — Твоя мать тоже там.

— Я знаю, Поттер, поэтому и вывел вас оттуда поскорее. Девочки, — он посмотрел на Джинни и Полумну. — Вы же проводите Грейнджер? А мы, я думаю, отправимся на вторую базу.

66
{"b":"665272","o":1}