Литмир - Электронная Библиотека

Он вдохнул полной грудью, приказывая себе держаться. И закричал.

***

Бауэрс оцепенел. Мозаика в голове полностью сложилась. Только вот Роб отмер гораздо раньше.

Оскар рыпнуться не успел как стальные пальцы, сомкнулись на шее. Все это произошло за мили секунды. Он знал, с какой профессиональностью Грей сейчас выбьет пальцами ему кадык или сразу шею сломает.

Но мысли о том, что наверху ребенок открыли второе дыхание. У Роберта бы и получилось свершить задуманное, если бы не порезанная рука, которой он не смог с достаточной силой обхватить чужую шею.

Рывок. И недопитая бутылка пива со звоном разбивается об его голову. Осколки дождём посыпались на пол и Роб рухнул следом.

Он бы поднялся, но Бауэрс оказался проворнее. Ребром ладони по шее — вышиб сознание из тела.

Оскара трясло. Осознание того, что его только что едва не убил его коллега, да, мать его, почти друг по работе, просто не укладывалось в голове.

Ему повезло. Потому что он полностью осознавал, насколько Грей опасен, а главное насколько он сильнее.

Схватив мужчину за ноги, Бутч оттащил его к ближайшей батарее в гостиной и приковал.

Черт, наручники и пушка при себе, а рацию взять западло было. Придурок.

Роб не шевелился. Лиловая шишка на лбу дала понять, что очнется он не скоро. Бауэрс было хотел побежать к машине за подмогой, но еще один крик о помощи, вынудил его рвануть наверх.

Зайдя в комнату, картина представшая перед глазами повергла в неописуемый шок — это мягко говоря. Он многое повидал, но когда видишь результат действий того, с кем сидел за одним столом, работал и просто проводил время…

Ебучий садист.

Вокруг разбросаны какие-то бинты и лекарства, от ванны тянулись кровавые следы, а на полу, прикованный к ножке кровати, сидел мальчишка. В одной рубашке, также запачканной кровью. Она прикрывала бедра, но Оскар не идиот, по разноцветным синякам, следам ремня и пальцев, сразу понятно, зачем ребенка тут держали. Отросшие волосы хоть и падали на лицо, сомнений не было. Перед ним пропавший Уильям Денбро.

Отмерев Оскар бросился к нему. Мальчишка плакал.

— Уильям, спокойно, — Бауэрс убрал волосы с его лица. — Все хорошо, я заберу тебя отсюда.

— М-мист-тер Б-бауэ-эрс, ос-своб-бодит-те, у-умол-ляю, — Бутч с трудом разобрал. Мальчишка кажется заикался еще сильнее, чем когда Бауэрс однажды видел его в участке, когда тот заходил к отцу.

Желание отстрелить Грею яйца стало невыносимым, но сначала мальчик.

— Г-где? — Билл постоянно с ужасом смотрел на дверь.

— Уильям, послушай, — Бауэрс схватил его ладонями за лицо, чтоб мальчишка смотрел на него. — Он тебя больше не тронет. Я сейчас приподниму кровать и ты выберешься. Потом мы вместе пойдем вниз, выйдем из дома и пойдем к моей машине, где вызовем подмогу. Понял меня?

Оскар старался говорить спокойно и твёрдо одновременно, чтобы пацан его понял, и перестал паниковать.

И на удивление у него сразу вышло. После его слов, мальчишка смотрел на него более осмысленно и мгновенно закивал как китайский болванчик.

Бауэс встал и, навалившись, приподнял край кровати со стороны, где был прикован Денбро. Тяжело, даже для взрослого мужика, чего уж об истощенном мальчишке говорить. Грей видимо и это продумал, повезло что вообще кровать не привентил к полу.

Вытащив цепочку из-под ножки, Билл попытался натянуть и без того длинную рубашку. Это не укрылось от внимания Оскара. Ярость на Грея разгорелась с новой силой. Пользоваться чужой беззащитностью, для подобного… Мразь, уебок, садист.

— Встать сможешь?

Мальчик опять так быстро закивал, что Бауэрс закусил губу, чтоб не выругаться. Он сентиментальным никогда не был, но черт, пацан от одного тона дрожал как осиновый лист.

Оскар сразу понял, мальчишка идти не сможет. Он поднялся то с трудом, с помощью Бауэрса. И судя по бледности, мог вот-вот вырубиться.

— Ну-ка иди сюда, — не став терять время на расспросы, Оскар подхватил его под колени и поясницу, оторвав от пола.

Господи боже, пацан был как пушинка. Как он вообще выжил под горой мышц, вроде Грея.

— О-отвед-дит-те м-мен-ня д-дом-мой, п-пож-жалуйс-ста, — прошептал Билл.

Перехватив мальчишку поудобнее, Бауэрс направился к выходу.

Он потихоньку спускался по лестнице, стараясь выкинуть из головы мысли о том, что он мог вытащить пацана раньше.

Дети! Дети оказались куда догадливей и смышленей. Они же кучей приходили к нему на крыльцо, можно сказать принеся подозрения на блюде. До того дошло, что сами полезли в это дело.

А что бы было, если Грей их всех убил, когда они влезли к нему в дом? Опять бы вышел сухой из воды?

Возможно неудачников уберегло только то, что они были тогда не полным составом. Видя сейчас своими глазами на что способен Грей, Бутч не сомневался, он бы не пощадил никого из них.

Как назло, еще вспомнились те царапины на шее Грея несколько месяцев назад, когда он отпрашивался на пару дней с работы, а Бауэрс его прикрывал. Блять, он выгораживал эту сволочь, пока тот дома насиловал пацана, к исчезновению которого был приплетен как один из сыщиков.

Черт, Зака Денбро хватил бы удар, увидь он это. Если не хватит, когда он узнает, что самолично просил маньяка искать его сына.

Как этот ублюдок вообще в глаза смотрел безутешному от горя отцу, ребенка которого похитил?

Бауэрса передернуло. Он прижал мальчишку чуть сильнее. Наконец спустившись, Оскар глянул в гостиную где приковал Грея, и остолбенел.

На батарее одиноко болтались отстегнутые наручники. Грея не было.

Бутч сделал судорожный вдох. Он гребаный идиот.

Где теперь этот ублюдок? Бутч сомневался, что просто свалил. Хоть и очень хотелось на это надеяться. Будь так, Бауэрс бы спокойно вытащил мальчишку, а сцапать Грея стало бы делом времени.

Мальчик кажется почувствовал как он напрягся и снова затрясся, шмыгнув носом.

Стоит им сейчас выйти в коридор, Грей может напасть из-за угла или что еще хуже выстрелить.

Бауэрс не сомневался, что у Роба по-любому при себе имелась пушка. Но выстрел привлечёт внимание, будет ли он так рисковать?

Не став больше тратить время на предположения, Оскар аккуратно поставил Билла на ноги, привалив к стене, и достал из-за пояса свой пистолет.

Он бы не хотел пристрелить Роберта, такого лучше поджарить на электрическом стуле, предварительно кастрировав, но сейчас стоит вопрос о собственной жизни и смерти.

Жестом он показал мальчику молчать. Во всем доме стояла такая звенящая тишина, что стук собственного сердца звучал набатом в ушах.

Оскар прислушался. Он глянул на входную дверь, которая была так близко и так непозволительно далеко, и теперь не сомневался, Грей в доме. Потому что, когда Бауэрс собирался уходить, эта самая дверь не была закрыта.

Щелчок о том, что предохранитель снят, кажется оповестил всю округу, таким громким он показался.

— Собрался пристрелить меня, Бутч? — голос прозвучал так внезапно, что мальчик позади мгновенно отлип от стены и вцепился в Бауэрса. — Кишка то у тебя не тонка?

Бауэрс не отвечал, понимал — это провокация. Грей неподалёку, кажется в гостиной в слепой зоне или на кухне. Невозможно было определить откуда он говорит.

Чёртова дверь так и манила, они с Биллом стояли в конце лестницы, не решаясь двинуться. Откуда нападёт?

Мальчик от одного голоса так вцепился сзади в Бауэрса, что кажется поцарапал сквозь ткань тёплого свитера.

— Я так здорово сейчас проводил время между его тонких ножек, а ты, Бутч, меня бессовестно прервал, что я даже кончить не успел, — мальчишка на этих словах всхлипнул и весь покраснел. — Знаешь, я и за меньшее убивал.

— Ну ты и мразь, — Бауэрс не выдержал, слушать подобное было выше его сил. — Я тебе самолично хер отстрелю, дерьма ты кусок. Те исчезновения тоже твоих рук дело? — ответа не последовало. Бауэрс резко заглянул за угол в гостиную, выставив пушку в поисках мишени, но там никого не было. — Надеюсь ты понимаешь, что это конец?

27
{"b":"664992","o":1}