– Я много думал, – лениво произносит он, затем смотрит на меня своим излюбленным и действующим на меня безукоризненно, взглядом. – Нам уже пора назначить дату свадьбы.
Именно сейчас его заявление вгоняет меня в ступор. Я молчу, пока он запускает пальцы в мои волосы и ожидает ответа.
Нам и правда пора.
Но я так привыкла думать, что это случится в ближайшем будущем, не осознавая, как нещадно несется время. Это ближайшее будущее – вот оно.
– Лекси?
Я наконец-то прихожу в себя и смотрю на него.
– Да, конечно. Давно пора.
Грант тянется к моим губам.
– Я люблю тебя.
Глава десятая
Тогда
Он крепко держит меня за руку, когда ведет через какой-то технический проезд с мусорными баками. Вскоре мы оказываемся рядом с крохотным помещением с забитыми окнами, и именно отсюда исходит неприятный запах.
– Запах скоро исчезнет, – словно читая мои мысли, произносит Блейк. – Несколько лет назад всякие банды привозили и бросали за этим зданием трупы.
Я резко застываю на месте, и почти взвизгиваю:
– Что?
Блейк смеется, глядя на выражение моего лица и снова тянет меня за собой.
– Успокойся, я пошутил. Здесь был мексиканский магазинчик, в котором продавали то ли вяленую рыбу, то ли что-то еще. В общем, магазин давно закрылся, а этот ужасный запах остался.
Уже в который раз за этот вечер я балансирую между ужасом и эйфорией.
В ответ на его смех я дергаю его за руку.
– Не смешно.
Блейк разворачивается и с ухмылкой смотрит на меня. Ночь такая лунная, что даже вдали от уличных фонарей я способна разглядеть его ровные зубы и светящиеся весельем глаза.
– Нет, смешно.
Я не спорю с ним, только закатываю глаза. Судя по этому месту, я бы была не слишком удивлена тому, о чем пошутил Блейк. В этой части города мне бывать не приходилось.
– Так куда же мы идем? – Я перепрыгиваю через большой камень.
Не оборачиваясь, Блейк издает смешок.
– Все еще волнуешься? Я могу оказаться не тем, кем ты ожидала.
Если честно, я уже этого не боюсь. Я вообще его не боюсь. Понятия не имею, как так вышло. Мы знакомы всего лишь пару часов.
– Я ведь тоже могу оказаться не той, какой ты меня представляешь, – говорю в ответ я.
Блейк отвечает не сразу.
– Это-то меня и интригует.
Через несколько минут мы выходим на небольшой холм. Перед нами раскинулась лучшая часть Остина. Зазелененные участки и скверы, окруженные фонарями, дома и коттеджи с ухоженными фасадами. Между всем этим извиваются пустые дороги, едва ли не сверкающие под лунным светом.
– С этой точки открывается фантастический вид на закат над озером, – задумчиво говорит Блейк, глядя вперед. – Но и сейчас здесь не плохо.
Я смотрю на его профиль. Серьезный он ничуть не хуже, чем, когда улыбается.
– Ты вырос где-то неподалеку? – Кивком головы я указываю на холмы, где находятся жилые районы.
По выражению его лица сложно определить, о чем он сейчас думает.
– Можно сказать и так, – беспечно отвечает он. – Ну а ты?
Я сужаю глаза, глядя на него.
– Свой адрес я тебе называть не стану.
Блейк смеется.
– Верное решение.
Мы замолкаем на некоторое время. Блейк встает ко мне ближе, и я чувствую на себе его пристальный взгляд.
– Тебе здесь нравится?
Я киваю, взглянув на него, и плотнее кутаюсь в его большую кожаную куртку.
– Да.
– Ты здесь точно не была?
– А разве незаметно? – язвлю я.
Блейк хихикает.
– Твоя правда.
– Как часто ты здесь бываешь? – интересуюсь я.
Блейк пожимает плечами.
– Когда бывает время.
Я прикусываю губу, прежде чем задать следующий вопрос:
– Один?
Блейк медленно поворачивает голову и, прищурившись, смотрит на меня. Мне становится неловко.
– Ты имеешь в виду, вожу ли я сюда девушек?
Я стараюсь казаться непринужденной. Ну да, мне интересно знать ответ на этот вопрос. Что в этом такого? Очевидно, что в такое красивое место он привозил своих девушек.
– Это такой сложный вопрос?
Блейк качает головой, улыбаясь.
– Я не вожу сюда девушек.
Он лжет. Я скрещиваю руки на груди.
– Что? – смеется Блейк. – Это правда. Ты же видела, как сюда сложно добраться. Нам пришлось оставить машину на тротуаре.
– Зачем же тогда ты так заморачивался со мной?
Он молчит несколько секунд, затем пожимает плечами.
– А вот это уже сложный вопрос.
С ним так легко забыть, что мы едва знакомы. С ним вообще легко забыться.
Посмотрев друг на друга, мы синхронно отворачиваем головы и смотрим на холмы.
– В детстве я постоянно здесь слонялся, – нарушает тишину Блейк. – Я вообще каждый уголок в городе знаю. Эй, я не хвастаюсь, – он смеется, посмотрев на меня. – Это просто факт.
– Это здорово, – говорю я.
Боже, я, наверное, слишком им восхищаюсь. В свое оправдание скажу, что очень стараюсь этого не делать.
Блейк вздыхает и искоса смотрит на меня.
– Хочу кое-что спросить, но боюсь услышать ответ.
Я улыбаюсь.
– У меня нет парня.
Он театрально выдыхает и прикладывает руку к груди.
– Уф, слава богу. Я уж думал, ты просто решила проучить того придурка, который заблевал всю лужайку сестринства.
Фыркнув, я качаю головой.
– Нет, все не так.
– Хорошо-хорошо. – Блейк подходит ко мне ближе. От его тела исходит жар, который притягивает меня.
– Так какой ответ ты боишься услышать? – тихо спрашиваю я, подняв голову.
Воздух между нами начинает исчезать. Я чаще дышу, потому что он слишком близко.
– Что мне нужно отвести тебя обратно. – Блейк поднимает руку и касается моей щеки. – А я этого очень не хочу.
Я тоже.
– Мне показалось, что ты не из тех парней, которые боятся услышать от девушки что-то подобное, – все так же тихо говорю я.
Он опускает руку, но подступает еще ближе. Мне приходится задрать голову еще выше.
– Ты же меня не знаешь, Лекси. Я очень робкий.
– С трудом в это верится.
Он закусывает губу, тихо смеясь.
– Чем ты хочешь заняться?
Зачем он спрашивает это именно так? Тихо и низко.
– Я хочу… – замолкнув, я поворачиваю голову и всматриваюсь на дороги.
Блейк терпеливо ждет, ожидая ответ и не отворачивая головы. Я снова смотрю на него.
– Хочу сесть за руль твоей машины.
Один уголок его рта поддергивается.
– Зачем?
– Я никогда не водила механику.
– Почему-то я тебе верю.
Улыбнувшись, качаю головой.
– А зря. Я только что солгала.
– Не верю. – Блейк начинает играть с прядью моих волос.
– Это правда, – спорю я. – Прежде чем получить права, я училась водить отцовский пикап.
Правда, мама об этом не знала. Это до сих пор наш с папой маленький секрет.
– Тогда почему ты водишь гибрид?
Он снова меня дразнит.
– Что же в этом такого? Я имею в виду именно для тебя?
Блейк выпускает прядь моих волос из пальцев и пожимает плечами.
– Ничего, но ты же живешь в Техасе.
Я хмыкаю, вздохнув.
– Слабый аргумент.
Блейк сдается, расслабив плечи.
– Ладно. Ну так что, едем? Мне не терпится увидеть тебя за рулем.
И вот сейчас я по какой-то причине начинаю волноваться. Меня бросает из крайности в крайность рядом с ним. В одну секунду я чувствую себя такой дерзкой и свободной, но в следующую – волнуюсь, как на первом свидании.
– Поехали, – придав смелости своему голосу, говорю я.
Блейк протягивает руку, и в который раз за этот вечер я берусь за нее, и это действие уже становится привычным.
Глава одиннадцатая
Сейчас
У меня плохое предчувствие.
– Это будет круто, – с энтузиазмом заявляет Лорен, подпрыгивая от предвкушения на переднем сиденье рядом с водителем.
– Круто? – переспрашивает Грант. – Ты говоришь, как школьница.