Литмир - Электронная Библиотека

Иззи натянула кожаную байкерскую куртку.

– Для кого-то, но точно не для меня. Я лучше буду рыться в мусорных баках и спать на улице на картонных коробках, чем выйду замуж за этого самонадеянного, напыщенного индюка.

Брови Джесс поползли вверх.

– Обалдеть. Первый раз вижу, чтобы ты так разволновалась из-за мужчины. Между вами что-то произошло в прошлом?

Иззи последний раз взглянула на себя в зеркало.

– Он думает, что может заполучить кого угодно, но меня он не получит, – уверенно улыбнулась она. – Не волнуйся. Я точно знаю, как с ним разобраться.

Андреа не планировал опаздывать на ужин с Изабеллой, но попал в пробку из-за аварии в центре Лондона. Он отправил ей сообщение об этом, но она не ответила. Причиной тому, что он хотел предложить временный брак именно ей, было ее отношение к нему. Ему нужна жена. Временная жена. Которая не будет устраивать сцены, когда он скажет, что все кончено. Не станет мечтать о любви до гроба и вечном счастье. Ему нужно всего лишь шестимесячное соглашение, чтобы разрешить две проблемы. С помощью одной короткой брачной церемонии.

Дело в том, что приемная дочь-подросток одного из важнейших бизнес-партнеров сильно влюбилась в него. Это могло поставить под удар сделку по слиянию отелей. К тому же Андреа попросили стать шафером на предстоящей через несколько недель свадьбе бизнесмена, потому он должен как можно скорее что-то предпринять.

Если бы это была какая-то другая сделка, он бы отступил без колебаний. На продажу выставляется множество других отелей. Однако именно этот во Флоренции сыграл значимую роль в его жизни. Будучи бездомным подростком, Андреа подбирал там остатки еды. Эта покупка будет означать, что его тяжелое прошлое осталось позади.

Он одержал победу и двинулся дальше.

Ему нужна удобная жена. Изабелла Бирн – идеальная кандидатура. Он полагал, что сможет помочь Изабелле в ее небольшой проблеме, а заодно разберется со своими.

Андреа никогда не стремился к браку. Он лично был свидетелем того, как брак, заключенный на небесах, превратился в ад на земле, восхищался теми, у кого сложилась семейная жизнь, и жалел тех, кто потерпел неудачу на этом поприще. Сам же наслаждался свободой. Ему нравилось перемещаться из одних отношений в другие, не заводя прочных связей, влекущих за собой неотвратимые обязанности.

Тем не менее сейчас он готов пожертвовать шестью месяцами свободы из-за важной сделки. Она ему очень нужна. А еще важнее доказать самому себе, что он все еще в состоянии сопротивляться чарам Изабеллы Бирн. Он не хочет ее видеть. Его раздражает тяга к ней. Он всегда держался от нее на расстоянии из уважения к ее отцу. Безусловно, Бенедикт Бирн имел множество недостатков, но Андреа никогда не забывал, как тот поверил в него, дал работу, что позволило оставить прошлое позади.

Андреа упорно трудился, и его империя стала даже больше, чем у Бенедикта. А ведь когда-то он был беспризорником, вечно голодным, жившим на улице и тяжело боровшимся за выживание.

Однако теперь его наставник мертв, и он готов заключить краткосрочный брак, чтобы, в соответствии с условиями завещания отца, Изабелла получила наследство. Кроме того, раз и навсегда доказать, что он больше не сходит с ума по ней. Женщине, мысли о которой сводили его с ума последние семь лет.

Все время, что он знал ее, она постоянно совершала поступки, позорившие ее отца. Типичная богатенькая девочка, избалованная, ленивая и безответственная. Она выросла, но мало изменилась, по-прежнему своенравная и дерзкая, а ее тело создано для грешных наслаждений.

Ему тяжело было находиться с ней даже в одной стране. Чертовски раздражало, что она так на него влияет. Он сексуально активен и общается с множеством женщин. Правда, в его влечении к Изабелле кроется что-то особенное. Ее женская власть над ним не похожа ни на что из того, что он чувствовал раньше. Он гордился своим умением контролировать собственные первобытные инстинкты. Устанавливал границы, которые никто никогда не пересекал. Если он женится на ней, границы окажутся в большой опасности, но он готов рисковать и будет настаивать на браке по расчету, который решит проблемы их обоих.

У Иззи в запасе менее двадцати четырех часов, чтобы найти себе мужа. За три месяца она так себе никого и не нашла. Или не хотела искать. И вовсе не потому, что ей не нужны были деньги. Андреа в курсе того, как она нуждается в финансах. Ибо как еще она собирается продолжать вести привычный образ жизни. Работать она не умеет. Самый продолжительный период ее трудовой деятельности на одном месте составил всего месяц. Однако, как бы ни нуждалась в деньгах, замуж она хочет еще меньше. По крайней мере, сама так сказала. К тому же у нее нет иного выбора, кроме как заключить брак с ним. Если к утру не выйдет замуж, она не получит ни пенни из отцовского наследства.

Если обручальное кольцо окажется у него на пальце, он перестанет быть холостяком, и, следовательно, его сделке ничто не будет угрожать.

Андреа увидел ее сразу, едва только вошел в ресторан. А телом и вовсе почувствовал ее присутствие за три квартала. Она сидела у барной стойки в обтягивающем серебристом мини-платье, почти полностью открывавшем стройные ноги. У нее была объемная прическа, кричащий макияж и безвкусная бижутерия. Она даже не сдерживала улыбку. Понимая, что ей придется принять его предложение, хотела поставить его в неудобное положение. Насколько это возможно в данной ситуации. Неужели думает, что столь вызывающий наряд его отпугнет?

Перед ней стоял коктейль с разноцветным зонтиком, она вертела его в пальцах. Как вдруг внезапно повернулась, будто предчувствуя его приход. Или его возбуждение. Или то и другое.

В ее глазах сверкнул вызов.

– Ты опоздал.

Он уселся на барный стул рядом с ней, борясь с искушением погладить ее стройное бедро.

– Я отправил тебе сообщение.

Она вздернула подбородок и сжала губы, а ему вдруг захотелось разомкнуть этот рот медленным чувственным движением языка.

– Я не люблю ждать, – бросила она холодно.

– Конечно, ведь у тебя нет денег, да и времени на поиски мужа практически не осталось. Если, конечно, за прошедшие два часа ты не нашла подходящего мужчину.

От ее взгляда повеяло арктическим льдом, это грозило ему сильным обморожением.

– Пока нет, но я не теряю надежды.

Андреа подхватил выбившуюся прядь ее волос и накрутил себе на палец, не отводя от Иззи пристального взгляда. Она не отстранилась, однако сглотнула с усилием, ее зрачки заметно расширились. Он ощутил экзотические нотки ее парфюма – жасмин, мускус и что-то еще, явно нераспознаваемое. Тщательно заправив завиток волос ей за ухо, он улыбнулся.

– Ну вот, у нас первое свидание.

Ее глаза вспыхнули, как будто что-то взорвалось у нее внутри. Отвернувшись к стойке, она сделала большой глоток коктейля.

– Первое и последнее. Лучше говори, что хотел, и покончим с этим.

– Мне нравится твой наряд. – Андреа намеренно заглянул в вырез ее декольте. – Не видел тебя в подобном уже много лет.

Ее щеки стали пунцовыми, а губы превратились в две ниточки.

– Я решила, что это платье будет уместным. Более того, я даже догадываюсь, что именно ты собираешься сказать.

Проведя рукой ей по спине, Андреа наслаждался ее кремовой белизной. Он мог сопротивляться ее воздействию на него. Конечно, мог. Но перед его мысленным взором постоянно стояли возбуждающие картинки. Ее длинные ноги обхватывают его торс. Он целует ее мягкие губы, он овладевает ею, и они вместе улетают на небеса от наслаждения.

– Я нужен тебе, Изабелла. Признай это.

– Ты. Мне. Не. Нужен. – Иззи при каждом слове тыкала указательным пальцем ему в грудь, словно ставя точки.

Он взял ее руку и поднес к губам, запечатлев поцелуй.

– Выходи за меня замуж.

– Иди к черту.

Он крепче сжал ей руку.

– Ты потеряешь все, если не найдешь мужа до утра. Подумай об этом, Изабелла. Много денег. Они стоят того, чтобы побыть моей женой шесть месяцев.

4
{"b":"664951","o":1}