До вокзала добрался быстро, как мог. На трамвае это получилось сделать всего за полчаса. Постоял перед дверями, читая название станции, а заодно и осматриваясь вокруг.
«Ляруа».
Ничего необычного.
Зайдя внутрь, ещё раз огляделся. Приметил кассу, газетный киоск, в дальнем углу вход в привокзальное кафе. И полицейский… Тот прохаживался возле касс, наблюдая за пассажирами. Больше никого. Не раздумывая, направился туда же. Принялся изучать расписание.
Так… ближайший поезд был через полчаса. Отходил он со второго перрона в Бурже. Мне, кажется, везёт! Я повернулся к огромной карте, которая висела рядом. На ней была изображена не только Франция, но и ближайшие соседи. Названия стран были такие же, как и в моём мире.
Так, где это? Ага, вот!
Бурже был таким же городом, как и Ляруа, в двухстах километрах восточнее. То, что мне и надо! Идеально, чтобы пустить по ложному следу. Оттуда до Австрии рукой подать, а там и Украина. Немцы наверняка поверят.
А я тем временем поеду совсем в другом направлении.
Только вот смогу ли я себе это позволить?
Я на мгновение замер, но потом махнул рукой.
Ладно, надо рисковать, делать больше нечего. Но документами нужно заняться в ближайшие дни, как и наличными средствами.
Я подошёл к кассе. Дождался очереди.
– Сколько стоит билет до Бурже?
Немолодая кассирша хмуро глянула на меня из-под очков и неохотно буркнула:
– Сто двадцать марок.
Я присвистнул. Но на душе отлегло.
У меня было сто пятьдесят. Впритык, но хватало. А дальше всё, приехал… Но это позже!
– Дайте один билет.
– Документы.
Вот и настал момент истины. Я был прав. Без удостоверения личности мне ничего не продадут. Ну, лейтенант… выручай! С Богом!
Я вынул документы на имя лейтенанта Вальца. Помолился ещё раз, чтобы их ещё не успели заблокировать. А даже если их отслеживают, в чём не сомневался, времени должно хватить. За полчаса ни СС, ни полиция, надеюсь, не успеют сориентироваться. А потом я буду уже далеко.
– Почему у вас такие неопрятные документы, господин лейтенант?! А ещё офицер! И фотография… – Кассирша принялась вертеть паспорт в руках.
Я скромно улыбнулся, пожимая плечами.
– Только с фронта! Не успел обновить.
Глаза кассирши округлились. В них промелькнула толика уважения. Все слышали о нападении африканских наёмников Штатов.
– Вот, возьмите.
Я взял протянутый билет и документы лейтенанта. Сунул в карман. Посмотрел на привокзальные часы.
Пора!
Больше здесь делать нечего. Нужно ещё добраться до окраины города и поймать машину. А это тоже время.
Я направился прочь, как неожиданно взглядом зацепил маленькую девочку, проходящую мимо меня к выходу со станции. Она держала в руке мороженое, улыбалась. Что-то радостно щебетала родителям, которые шли рядом с ней. В голове щёлкнуло, и я мгновенно вспомнил кафе, испуганных заложников, плачущего ребёнка, официантку Гретту.
«Нехорошо так платить людям, которые мне помогли, Коля! Они пострадали из-за меня. СС вряд ли теперь успокоится. Я даже представлять не хотел, что они могут с ними сделать!»
Я помотал головой.
Мысли веером раскинулись, здравый смысл попытался взять верх. Он говорил мне не лезть, что нужно думать о Родине, о близких людях.
Я сжал кулаки.
Нет! Так нельзя!
Для меня немцы хоть и были захватчиками… но как я уже говорил, старики, дети – это другое. Тем более Гретта отнеслась ко мне по-хорошему, помогла мне. Я должен был отплатить той же монетой! И бросить её в беде… Какой же я после этого защитник?!
Я принял решение и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, быстрым шагом направился в город.
* * *
До дома антиквара добрался минут за двадцать. Постучал в дверь. За ней тишина. Я хотел было уже ещё раз постучать, но услышал, как щёлкнул замок, дверь отворилась.
– Йозеф? – Антиквар был удивлён. – Что вы здесь делаете?
– Где живёт инспектор, племянник Мюллера, господин Штоль?
Антиквар непонимающе посмотрел на меня.
– А зачем вам его адрес, Йозеф?
– Видите ли, Гретта очень милая девушка, она помогла мне, и я теперь хочу отплатить ей добром, помочь.
– Пожалуйста, не лезьте в это дело! – Антиквар умоляюще поднял руки. – Это же СС! Вас даже на порог не пустят!
– Посмотрим! – улыбнулся я. – Так вы скажете его адрес?
– Первая Штрассен. Дом на углу. Вы не ошибётесь.
– Это далеко?
– Нет. Минут двадцать пешком. Вон в ту сторону. Можно на трамвае.
Я проследил за рукой антиквара.
– Благодарю вас. Вот ваши книги. Пусть они пока побудут у вас. – Я отдал книги старику. Не знаю, вернусь ли за ними. Скорее всего, нет. Обидно, что так и не прочитал их, но лезть с ними к СС было глупо.
Не обращая больше внимания на удивлённое лицо Штоля, я развернулся и быстрым шагом направился в сторону дома инспектора. Времени в обрез, но должен успеть. В голове у меня созрел один план, и полицейский в нём играл ключевую роль.
* * *
До Первой Штрассен я добрался, как и говорил антиквар, примерно минут за двадцать. Пешком, трамвай решил не ждать. Каждая минута на счету. Я даже представлять не хотел, что сейчас делают СС с пленниками.
На противоположной стороне улицы встал за деревом, внимательно наблюдая за домом. Машина хозяина стояла во дворе, значит, сам он был дома, собаки не видно. Гуляющих поблизости соседей, которые меня бы смогли заметить, тоже. На первом этаже горел свет. Больше ничего интересного.
Пора!
Я перешёл дорогу и, открыв калитку, которая оказалась почему-то не заперта, прошёл к дому. Позвонил. За дверью донеслись тихие шаги.
– Кто там? – Голос был уже немолодой, но уверенный, сильный.
– Меня зовут лейтенант Вальц. Представляю СС, – соврал я, проверяя реакцию хозяина дома.
– Какого чёрта вам надо в такое время?! – Хозяин резко распахнул дверь. Из его тона и нездорово блеснувших глаз стало понятно, что к СС он относится не очень дружелюбно. И это ещё мягко сказано!
Я резко ударил его под дых и втолкнул внутрь дома, подальше от посторонних глаз. Инспектор попытался оказать сопротивление, но я подсёк его и заломил руку.
– Хватит! Вы же не хотите, чтобы Гретта и её дедушка пострадали?
Инспектор сразу сник. Было видно, что он очень тепло относится к своим родственникам.
– Кто вы такой? Вы не из СС!
Я усмехнулся. Надо же, какой наблюдательный! Да… служба располагает!
– Да, не из СС, но могу помочь.
– Что за бред вы несёте? Вы здоровы?! – Инспектор поднялся с пола.
– Видите ли, господин…
– Майер. Клаус Майер.
– Господин Майер, в том, что они попали к СС, это моя вина. Я тот самый лейтенант, что спас заложников, но меня, к сожалению, разыскивают.
Лицо Майера переменилось. Он попытался ударить меня, но я легко уклонился.
– Сказано же вам, успокойтесь!
– Ублюдок! Из-за тебя Гретту забрали вместе с дедом и теперь обвиняют в сотрудничестве с американским шпионом!..
Я только вздохнул.
– Я не шпион!
– Тогда кто ты такой?!
Я решил, что смысла правду скрывать нет, иначе мне не освободить Гретту и не расправиться с СС.
– Я русский!
– Что?! – Челюсть инспектора отвисла так, что мне всерьёз пришлось испугаться за его здоровье. Про себя решил, если он назовёт меня собакой или свиньёй, убью сразу. И уйду. Сам справлюсь. Но инспектор ничего не сказал. Вместо этого бессильно рухнул на стоящий в коридоре стул и расстегнул воротник рубашки.
– Почему они преследуют тебя? – спросил он через минуту, когда я уже сам собирался поторопить его.
– Я воевал с янки, когда меня отправили в штрафной батальон, чуть не забив до смерти, только за то, что из России. Мне пришлось убить нескольких эсэсовцев, когда бежал.
При этих словах увидел, как лицо инспектора вытянулось, он вздрогнул, неверяще смотря на меня.
– Дезертир?!
Я покачал головой.